Habataki no My Soul

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
Habataki no My Soul
Song Data
JP Title 羽ばたきのMy Soul
Romanized Title Habataki no My Soul
Translated Title My Wingbeat Soul
Lyrics Aira Yuuki
Composition Takahiro Morimoto
Arrangement Takahiro Morimoto


Habataki no My Soul is an original song appearing on THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02. It is performed by Ryo Akizuki.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

僕はここにいるよ
信じた世界は 輝く夢へと続いている

Boku wa koko ni iru yo
Shinjita sekai wa kagayaku yume e to tsuzuite iru

I’m right here:
The world I believed in is continuing to my shining dream

何気ない風景さえ 鮮やかなカラーで
ハッキリ飛び込んでくる気がしてるのは
気のせいなんかじゃないね
リズムは早くなってゆく
弾む気持ち 刻んでるんだ

Nanigenai fuukei sae azayaka na KARAA de
Hakkiri tobikonde kuru ki ga shiteru no wa
Kinosei nanka janai ne
RIZUMU wa hayaku natte yuku
Hazumu kimochi kizanderunda

Using vibrant colors instead of an ordinary scenery
What makes me feel like I’m diving in, loud and clear
It’s not just my imagination, right?
That the rhythm keeps getting faster
I’m remembering my cheerful feelings distinctly

素直になることが 怖くて出来なかった
だけど それでわかったんだ
飾らない自分のおもい 僕らしさ

Sunao ni naru koto ga kowakute dekinakatta
Dakedo sore de wakattanda
Kazaranai jibun no omoi boku-rashisa

I was afraid of being honest, so I couldn’t do it
But I understood with it, that
The feelings of my unadorned self are who I really am

ゆけ!
羽ばたきのMy Soul あおぞら響いて
毎日 頑張ってる君まで届くように
僕はここにいるよ 本当の姿で
輝く明日へと導くよ
輝く夢へと飛び立とうよ!

Yuke!
Habataki no My Soul aozora hibiite
Mainichi ganbatteru kimi made todoku you ni
Boku wa koko ni iru yo hontou no sugata de
Kagayaku asu e to michibiku yo
Kagayaku yume e to tobitatou yo!

Go!
My wingbeat’s soul echoes into the blue sky
So that they can reach you as you do your best every day
I’m right here, so with my true self
I’ll guide you to a shining tomorrow
Let’s take off to our shining dreams!

新しい仲間たちも 個性派ぞろいで
めまぐるしい時間に今日もワクワクしてる
気のせいなんかじゃないね
メロディ胸にあふれてる
踊る気持ち 歌ってるんだ

Atarashii nakama-tachi mo koseiha zoroi de
Memagurushii jikan ni kyou mo wakuwaku shiteru
Kinosei nanka janai ne
MERODI mune ni afureteru
Odoru kimochi utatterunda

My new friends have lots of quirks all around
Even today, I’m excited by this dazzling time
It’s not just my imagination, right?
That the melody spills out of my heart
I’m singing with my dancing feelings

それぞれ過ごしてきた 日々は違ってるけど
目指したい場所(ところ)はおんなじだから
心ひとつに向かうのさ

Sorezore sugoshite kita hibi wa chigatteru kedo
Mezashitai tokoro wa onnaji dakara
Kokoro hitotsu ni mukau no sa

The days we’ve spent on our own have been all different
But the place we’re aiming for is the same
We’ll head for it, with our hearts as one

ゆけ!
羽ばたきのMy Song あまぐも突き抜け
泣いてた 君が思わず笑顔になるように
僕らが声あわせ 紡いだ世界は
叶えたい明日へと導くよ
叶えたい夢へと続いている

Yuke!
Habataki no My Song amagumo tsukinuke
Naiteta kimi ga omowazu egao ni naru you ni
Bokura ga koe awase tsumuida sekai wa
Kanaetai asu e to michibiku yo
Kanaetai yume e to tsuzuite iru

Go!
My wingbeat’s song pierces through the clouds
So that they can make your crying self smile without you realizing
We put our voices together, so the world we weave
Guides you to a tomorrow we want to make come true
Is continuing to a dream we want to make come true

何が正解かなんてわからないけど
迷いながら見つければいいんだよ
取り巻く世界が変わっていっても
自分らしく在ればいいから

Nani ga seikaika nante wakaranai kedo
Mayoi nagara mitsukereba iin da yo
Torimaku sekai ga kawatte ittemo
Jibun-rashiku areba ii kara

I still don’t know what’s the right answer
But it’s fine to find it while I’m still lost
Even if the world around me ends up changing
As long as I’m myself, that’s all I need

ねぇ
これからもずっと、ずっとさ、一緒に…

Nee
Korekara mo zutto, zuttosa, issho ni...

Hey,
From now on, let’s be together forever, and ever…

ゆこう!
羽ばたきのMy Soul あおぞら響いて
毎日 頑張ってる君まで届くように
僕はここにいるよ本当の姿で
輝く明日へと導くよ
何度もころんで 何度も始めよう
輝く夢へと飛び立とうよ! Ah…

Yukou!
Habataki no My Soul aozora hibiite
Mainichi ganbatteru kimi made todoku you ni
Boku wa koko ni iru yo hontou no sugata de
Kagayaku asu e to michibiku yo
Nandomo koronde nandomo hajimeyou
Kagayaku yume e to tobitatou yo! Ah...

Let’s go!
My wingbeat’s soul echoes into the blue sky
So that they can reach you as you do your best every day
I’m right here, so with my true self
I’ll guide you to a shining tomorrow
Time after time we fall, and time after time we start again
Let’s take off to our shining dreams! Ah…

CD Recordings[edit | edit source]

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02 (sung by: Ryo Akizuki)