Hayato Akiyama/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
Go for the Real Life! Celebrate Your Youth!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Sign: Light Music Club recruiting new members. Come, new students!) | |
Hayato: Light Music Club... | |
YOUTH = POP MUSIC = GUITAR = POPULARITY
(Hayato: Ah!) | |
Hayato: Alright!
sfx: clench | |
Hayato: I'll spend my youth with this!
sfx: bonk | |
sfx: falling | |
TO BE CONTINUED |
Go for the Real Life! Celebrate Your Youth!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Sign: Infirmary) | |
Jun: Ugh... | |
Hayato: Are you awake? Are you okay!? | |
Hayato: You're Nanashi Middle School's prodigy | |
Hayato: Jun Fuyumi, right!?
Jun: (?) | |
Jun: It's... not really like that, though... | |
Hayato: I knew it! Hey, hey! | |
Hayato: How about we form a band in the Light Music Club together?
sfx Hayato: intense Jun: Band? Hayato: Yeah! | |
Jun: I guess... that'd be alright...
Hayato: Seriously!? | |
Hayato: Alright!
(Hayato: Now I can be popular!) sfx: WHACK | |
sfx Hayato: panicking | |
FIN |
One For All, and All For One!!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Text: Super High School Band Meet! Tomorrow's Idols are You!) | |
Hayato: ...!! | |
TO BE CONTINUED |
One For All, and All For One!!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
(Hayato: Uuu) | |
sfx: playing key | |
Hayato: Ah... | |
Hayato: We're so cool! | |
Hayato: (Now I'll definitely be popular!!)
sfx: clench | |
FIN |
Special Issues[edit | edit source | hide]
H×J's Special Summer![edit | edit source | hide]
- Event: HxJ's Special Summer!
Page | Translation |
---|---|
The Big Summer Strategy | |
Hayato: Okay, let’s go!
sfx: Ta-daah~ | |
Shiki: Go? Where you plannin’ to go, Hayatocchi!?
sfx: lazying around Hayato: Insect-collecting, duh! We finally got such a good location right here! | |
Shiki: Bugs? That’s like, mega-boring~
Hayato: EH!? Summer break is all about bug-catching, though! | |
Hayato: You’ll have noodly arms forever if you keep saying those things! (I’m heading out~)
Shiki: Aah! Wait, Hayatocchi! | |
sfx: rustling | |
Hayato: I’m pretty sure, in this area of the shade…
sfx: peeks out | |
Hayato: Ooh! I found a rhinoceros beetle! Ah! There’s even a stag beetle here…!? Awesome—! This forest is crazy-good! (Hoo hoo~!)
Shiki: Uh… I don’t get it… What’s so good about it? It’s all black ’n stuff. | |
Hayato: Hmph. Insect-collecting is something that the likes of you can’t understand…
Shiki: By the way, I heard that things show up around here… Hayato: What things…? | |
Hayato: Wait, like GIANT STAG BEETLES!?
Shiki: No. Ghosts. sfx: unnerve… | |
Shiki: Harunacchi’n the others said that ghosts show up…
sfx: rustles Ghost sfx: jumps out Hayato: ! | |
Hayato: UWAAAAAAHHHH!!!
Shiki: Yeek~ It’s here~ | |
Hayato: (screaming)
sfx: bashing Producer: Stop! Stop! Hayato! | |
Haruna: Hayato, that was way too serious!! (That freakin’ hurt—)
Jun: I can’t believe you fell for it this magnificently… Sign: [ Prank Was a Big Success! ] Natsuki: You surprised me instead… | |
Shiki: Hayatocchi, you were way too freaked! That reaction was hyper intense, too!
Hayato: ! Were you in on it too!? | |
Shiki: Heehee ♪
Hayato: Darn it— You set me up— (Dammittttttt) | |
Fin. |
Campus Festival 2014, Part 1[edit | edit source | hide]
- Event: Campus Festival 2014
Page | Translation |
---|---|
Maid and Live and Jam Bread | |
Hayato: Okay… Let’s do this!
[ Maid Café Cute Maids An Enjoyable Time ] | |
sfx: heart thumping
Hayato: E-excuse us… | |
sfx: WHAM
Maid: WELCOME—! sfx: BUFF High×Joker idiot trio: (Eh—) | |
Maid: I’ll guide you to your seats, masters!!
sfx: dragging High×Joker idiot trio: (screaming) | |
Haruna: (There’s like, no guests at all.)
Shiki: (Those are some fearsome maids.) [ Rugby Club Maid Café ] Hayato: Hm? | |
Hayato: Th… That’s…!! | |
Hayato: E-excuse me. Over there. (In the box!!) | |
Hayato: Are those possibly the must-have Ittendo jam breads that you have to stand in line for!?
sfx: piles | |
Maid: Ah, you know about it? Thanks to connections from a club member, we ordered them in bulk, but we haven’t been able to sell them because there aren’t any guests…
sfx: empty~ | |
Hayato: Oh, wow!! I’ll eat them for you, then!! (I love jam bread!) | |
Hayato: (YUM—)
sfx: ♡ nom nom ♡ Maids: (He looks so lively when he’s eating…) (So lovable…) (Whoa…) sfx: heaps | |
Maid: The way you eat is so lively and so lovable! You’re really a man among men!!! (WHOAA—!!)
Maids: (You’re amazing!!) (Can I shake your hand~!!) (No one in our club was able to finish them!!) sfx: grabs hand | |
To Be Continued… |
Campus Festival 2014, Part 2[edit | edit source | hide]
- Event: Campus Festival 2014
Page | Translation |
---|---|
Maid and Live and Passionate Cheers | |
sfx: cheering | |
Audience: HAYATO—!! YOU’RE THE BEST—!! (WHOAAAAA!!)
Audience sfx: confused… | |
Shiki: (Look over there.) | |
Hayato: ? (There are some deep voices…) (squint) | |
Maids: (WHOOO!)
Maids’ fans: (Look over here ☆) (Manly Hayato) Hayato: !! | |
Hayato: (The maids from before…!) (They came!)
Maids: (Hayato—) (Whoo—) | |
sfx: waving hand | |
sfx: cheering | |
Fin. |
Winter Snow Live[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Snow Live
Page | Translation |
---|---|
Snow Live Decided! | |
Hayato: Ah! Producer. Thanks for your hard work. It’s me, Akiyama! | |
Hayato: Yes, I’m fine right now! Yes… Yes… Eh? Eeh!? Really!? Yes!! Of course we’ll do it! Please let us do it!!
Natsuki: (Phew.) Haruna: (What is it? What is it!?) | |
Hayato: Yes! Yes! I understand! I’ll be in your care for things!! We’ll do our best!! | |
Hayato: ………………
Haruna, Shiki: (♪ excited ♪) | |
Hayato: ……..All… | |
Hayato: ALL RIIIIIGHT—!!!
sfx: gripping | |
Hayato: We got a live offer!! It’s gonna be in the northern provinces!!
Shiki: (YAY) Haruna: (We did it—!!!) Jun: (Hmm…) | |
Shiki: Seriously!? You serious!!
Hayato: I’m totally serious!! Haruna: That’s awesome! When is it!? Hayato: The twentieth of next month!! Haruna: AWESOMEEE! (Whoaaa!) | |
Jun: …And that’s… | |
Jun: Three days after the year-end exams take place. | |
Fin. |
Idol Challenge! Judo Tournament[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Growth!! | |
Shiki: We should get started with the match soon…
sfx: tightens Hayato: —‘Kay! | |
Hayato: (I want to succeed at a one-armed shoulder throw… I’ll definitely get popular…!)
sfx: grip | |
Hayato: [ …The first match is an unbelievable matchup of two guys from the same team… ] (Gulp…) | |
Hayato: [ First is Haruna VS Jun… ] | |
Hayato: [ I want both of them to win! ]
Announcer: Begin! | |
Hayato: (But will Jun be okay… Ugh… Like I thought, it’s the difference in their physiques…) | |
Hayato: Jun, don’t lose! Haruna, put up a good fight too! | |
sfx: kick | |
sfx: thud | |
sfx: rush
Hayato: OOOOOOOHHHH—!! | |
Hayato: Jun, that was awesome! You won against Haruna! (AMAZING!)
sfx: grip Jun: (Whoa.) | |
sfx: pat pat
Haruna: (You were awesome!! I totally lost!) Hayato: (Amazing…! Jun’s going through so much growth!) | |
Hayato: I can't lose either!! | |
Fin. |
Super Live Fest 2015[edit | edit source | hide]
- Event: Super Live Fest 2015
Page | Translation |
---|---|
We'll All Do Our Best! | |
Hayato: Hey, everyone. Producer said we had to gather up in the President’s office. | |
sfx: walking
High×Joker: (What is it~?) (Did you hear what it was for?) (No, nothing.) | |
President: We of 315 Production will be participating in the large-scale live festival that will be held soon.
Producer: We’ll be announcing the members for it! | |
Producer: There were also members from High×Joker chosen. | |
Producer: Natsuki Sakaki, Shiki Iseya… | |
Producer: And… | |
Producer: Hayato Akiyama. | |
Hayato: …I’m not… dreaming, am I…?
sfx: tears up… | |
Jun: Congratulations.
Haruna: You’re not dreaming! You did it! sfx: slap | |
sfx: grip | |
Hayato: I’m still inexperienced in all sorts of ways, but as High×Joker’s leader and as a representative of this agency… I’ll do my best. | |
Hayato: We’ll all do our best! | |
Hayato: We’ll do our best, and then…
Producer: (Keep going!) | |
Hayato: Make it the best live ever! | |
Fin. |
Hip Hop Dance Battle[edit | edit source | hide]
- Event Hip Hop Dance Battle
Page | Translation |
---|---|
Notes I Can't Show | |
Producer: Good work, everyone!
Shiki: (I’m tired~) Haruna: (G’work~) | |
Producer: !?
Hayato: (crawling) | |
Producer: Hayato, what’s wrong? Are you feeling sick?
Hayato: (Wah!) Eh!? | |
Hayato: N… Not really!?
sfx: hides | |
Producer: Notes? You’re jotting things down? You’re such a hard worker! (Show me!)
sfx: excited Hayato: (Waahh!) They’re messy, so no! Definitely not!! | |
Hayato: It… It’s not like I’m not supposed to show others, but… | |
Hayato: Since I’m the leader… I thought I should be able to get good enough to teach the others… and do things better than they do… | |
Producer: (He’s pretty accustomed to doing this…) (I wonder how many sheaths that’s been?)
sfx: Mmhmm | |
sfx: pat | |
Producer: I’m expecting good things out of you, Leader.
Hayato: Leave it to me! | |
Producer: As a reward, I’ll buy you some ice cream.
Hayato: Ooh! If you’re gonna buy one for me, let’s get some for everyone! | |
Fin. |
Starlight Live, Part 1[edit | edit source | hide]
- Event: Starlight Live
Page | Translation |
---|---|
Like That Star, Part 1 | |
Hayato: Guys, listen up!
sfx: slam | |
Haruna: Oh, Hayato. Want a donut?
Hayato: Yeah, thanks [ Place trash in the trash can ] | |
Shiki: Hayatocchi, here’s some candy too.
sfx: scatters Hayato: (Ooh, nice.) | |
Natsuki: ……
sfx: slides tea… Hayato: (You’re so thoughtful…) | |
Jun: (You sure eat a lot…)
Hayato: (sip~) | |
sfx: chattering | |
sfx: dark outside… | |
Hayato: ……Wait, that’s not what I came in here for!
sfx: slams | |
Hayato: I didn’t come in here to eat snacks!
Natsuki: (sipping…) Jun: (You ate so much and this much time passed. A little late to be saying that.) | |
Hayato: We got a live!
sfx: whoaa!! Hayato: This time, we’re gonna perform a song arranged to fit the theme! | |
Hayato: The theme is…! | |
sfx: points | |
To Be continued… |
Starlight Live, Part 2[edit | edit source | hide]
- Event: Starlight Live
Page | Translation |
---|---|
Like That Star, Part 2 | |
Hayato: Ooh… | |
Hayato: WHOAAAA—!
Shiki: Awesome—! | |
Haruna: (They sure are energetic…)
Jun: (I’m sleepy…) Natsuki: (…) Hayato, Shiki: WHOOOOO! | |
Hayato: Haah… It’s so amazing… | |
Hayato: I wonder if we’ll be able to express this unbelievable starry sky… through our song. | |
Natsuki: We will. (straight to the point)
Shiki: (Whoa!) Natsukicchi, you’re really dang confident, aren’tcha! | |
Natsuki: That’s why everyone… | |
Natsuki: Is here. | |
Haruna: (Is this thing Earth?)
Jun: (Are you serious……?) | |
Shiki: (That one’s better—!! That one’s way bigger—!!!) | |
Hayato: (Hahaha!) | |
Hayato: !
sfx: thunk | |
Hayato: WHOAAAA!! This is crazy!
sfx: stands up sfx Jun, Shiki: (jump) | |
Hayato: Guys!! I thought up a really awesome arrangement! | |
Fin. |
Idol TV! Summer Swim Meet[edit | edit source | hide]
- Event: Idol TV! Summer Swim Meet
Page | Translation |
---|---|
Together as One! | |
Hayato: Alright... | |
Hayato: Let's go, everybody!
Shiki, Haruna, Jun, and Natsuki: Yeah! | |
Hayato: From here the underwater horseback riding competition starts!
sfx: splash splash, drip | |
Hayato: First, we're coming for that team!
sfx enemy team: lift sfx enemy "rider": scared | |
sfx Hayato: grab
Opponent: Ah! | |
sfx: splash
Hayato: Yay! 1 point! | |
Natsuki: Hayato... Someone is coming from the left
Shiki: From the right too! Haruna: Let's attack from both sides! | |
Jun: Let's aim to defeat those guys at the same time.
Hayato: Alright! | |
sfx: splash splash | |
Hayato: Now! Move away!
sfx: CHARGE sfx enemy team: splash | |
sfx: grab
Hayato: Alright! We got them all at once! (Haruna: Yaay!) Haruna: Our teamwork is invincible! | |
Hayato: Guys, listen up!
Hayato: Let's keep going all together like this!! (All: WOOHOO!) | |
FIN |
Happy New Year! HxJ Live 2016[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Let's Hit the New Year Off With a Bang! | |
sfx: cheering | |
Hayato: Everyone—! Thank you—!
Audience: (cheering) | |
Audience: (Encore!) | |
Audience: (Encore!! Encore!! Encore!!)
Shiki: Hayatocchi! | |
sfx: TWANG… | |
sfx: cheering— | |
Hayato: We’re gonna start this year with a bang! | |
Hayato: Are you ready—!?
Shiki: (Yay~!) Audience: (YEAHHHH!!) | |
Fin. |
In with the Good Luck! Setsubun LIVE 2016[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Demons Out! | |
Hayato: Demons—
sfx: fwoosh | |
Hayato: OUT—!!
sfx Hayato: hurl sfx Shiki: plink plink plink Shiki: WHOAAAA!! | |
Shiki: Ya really did it, Hayatocchi! (Uwoh…)
Natsuki: You have… good control… (That’s amazing.) | |
Hayato: I study a bunch of pitching forms, after all!
sfx Hayato: sharp!! Shiki: (Don’t get it.) Eh… I dunno whatever the heck that is. | |
Hayato: Then let’s make this next one easy to understand!
sfx: fwoosh sfx: grip | |
Hayato: TORNADO TOSS!!
sfx Hayato: throw sfx Shiki: plink plink plink Shiki: (EEAYYYRGGHH) I DON’T GET IT—!! | |
Shiki: Wait, is there even a reason for you to keep whacking me with beans!?
sfx: runs away Hayato: You’re wearing the demon mask, aren’t you!? | |
Natsuki: You look like you’re having fun.
Shiki: (GYAAAAHHHHH) | |
sfx: plink plink
Hayato: You let down your guard! | |
Natsuki: That surprised me.
Shiki: ヾ(o´Д`)ノ Hayato: Letting down your guard is the worst mistake you could make~ | |
Fin. |
Soaking Splash Live[edit | edit source | hide]
- Event: Soaking Splash Live
Page | Translation |
---|---|
Aim to Get a Perfect Body! | |
Hayato: (Ah.) | |
Hayato: Hokuto-san, good work there!
Hokuto: Akiyama-kun. | |
Hokuto: Good work to you too. It was a nice live, wasn’t it?
Hayato: Yes! | |
Hayato: (Ah…) | |
Hayato: (………) | |
Hayato: HMPH! | |
Hayato: HMPHHH!!
sfx: bulk— | |
Natsuki: …What’s going on, Hayato?
sfx: bulk Hayato: Natsuki. | |
Hayato: ……… (stare)
Natsuki: ? | |
Hayato: Um…
sfx: lifts shirt Hayato: Natsuki… | |
Hayato: Wanna build up muscle together!?
sfx: WHAM | |
Hayato: I wanna get a toned stomach!!!
Natsuki: Why so suddenly… | |
Fin. |
2nd Anniversary Live ~Words of Appreciation~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Let's Keep Working Well Together! | |
Shiki: It’s almost time to go up, isn’t it!
Hayato: Okay! Let’s get in a circle and fire ourselves up! | |
Haruna: Then, leader, say something for us.
Hayato: EH!? Umm… | |
Hayato: Let’s see… | |
Hayato: It makes me the happiest person in the world, knowing that I can do music and be an idol with you guys like this now. | |
Hayato: So let’s keep working well together!
sfx: grip | |
Shiki: Passionate as always!! ♪
Haruna: Hayato’d be nothing without it~ Hayato: Oh, shut it!! (Can’t you just let me be?) | |
Natsuki: But that’s… Hayato’s good point…
Jun: You’re being a reliable guy, leader. Haruna: So that’s why I’ll keep working hard. Shiki: I ain’t losin’ either~! | |
Hayato: Everyone…
sfx: tears up… | |
Haruna: It’s too early for you to start crying, Hayato! (Wahh!)
Shiki: Endure it ‘till the live’s over! (Ahh) Hayato: I— I haven’t cried yet, dangit!! | |
Hayato: …Okay! Let’s do this!
sfx: wipes | |
Hayato: It’s our turn now! Are you ready—!!
High×Joker: YEAH—!! | |
Hayato: Thanks, everyone—!
Haruna: Let’s keep getting fired up~! | |
Hayato: Please keep taking care of us!! | |
Fin. |
Paranormal Academy ~Awakening Trump Card~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
[Overheat] | |
Takeru: Yeah. Just like that, like you’re twisting inward… | |
Hayato: Like this?
sfx: fwoosh Takeru: Yeah. When you do that, you have to properly stabilize your left leg as you twist your waist and right ankle… | |
Hayato: I see~! That was super easy to understand. Takeru, you’re good at teaching!
Takeru: No, I’m not that good… It’s because you pick up on things quickly, Hayato-san. | |
Ren: You’re a freakin’ pain! Can’t ya get it by lookin’ at it!?
Haruna: Like hell I can—!! | |
Hayato: ...But the guys over there look like a lot to deal with…
Ren: Like I told you, you do THIS and just do THIS. [sfx: whoosh] Haruna: Again, how the heck do you do that!? (So cool!!) Michiru: In short, you have to keep your waist stable as you move that way. Haruna: Michiru-san, you can understand that!!? (Awesome!) Takeru: …… | |
Hayato: (All right! Let’s go, one more try!) | |
Student: “Kuh… you scrubs keep scurrying around…!!”
sfx: thud thud… | |
Ibuki: “I’ll provide support. Rush in, Shishio!!"
Shishio: “All right!!” sfx: whoosh— | |
Shishio: “Take this! OVER—“
sfx: flare | |
Shishio: “HEEEEEAT!!!”
sfx: fwoom | |
Student: “How—…”
sfx: coughs | |
Student: “Could a member of the student council… like me… lose…”
sfx: crumble | |
Shishio: “Heheh.” | |
Shishio: “It’s ‘cuz you ain’t got enough energy!” | |
Director: (Cut— That was good!)
Hayato: Yay! Haruna: Hayato, that went well! Hayato: Yeah! | |
Hayato: It’s thanks to Takeru teaching me! (Heheh.) | |
Fin. |
THE DREAM TIME CIRCUS[edit | edit source | hide]
- Event: THE DREAM TIME CIRCUS
Page | Translation |
---|---|
Our Normal Everyday Life | |
Hayato: Whoa—! It’s a tent! (It’s a circus!!)
Haruna: Let’s take pictures and show everyone! Hayato: Sounds good! | |
sfx: shutters~ | |
sfx: shutters~ | |
[ read ]
Shiki: “So cool~!!” | |
[ read ] | |
Shiki: “Hayatocchi, you’re in the way.”
Jun: “We won’t be able to see the background if you’re doing that.” Natsuki: “You’re full of energy, aren’t you?” | |
[ read ] | |
[ Day of Filming ]
Hayato: I’m nervous~… (Yikes~…) Haruna: Ah, that’s right. Let’s show them our outfit. | |
[ read ]
Hayato: Heheh… Shiki: “You look mega-cool!!!” Jun: “Please—…” | |
Hayato: Okay! Let’s do this!
[ Done filming! ] | |
[ Done filming! ] | |
Fin. |
HxJ CHEER UP LIVE![edit | edit source | hide]
- Event: HxJ CHEER UP LIVE!
Page | Translation |
---|---|
Go higher! High×Joker! | |
Hayato: Whoa…
sfx: wow~!! | |
Hayato: S-so cool…! I can’t believe male cheerleading could be this cool!
Shiki: They’re seriously mega serious about this!! | |
Hayato: Don’t you think it’d become an even more amazing live if we incorporated this into our live!?
Haruna: Oh~! Sounds good! | |
Jun: But that part just now seems like it’d be a bit too hard to put in…
Shiki: Hmm~… It’d be mega cool if we could do it, but… Jun, Natsuki, Shiki: (super-weak…) | |
Hayato: Hmmgh… | |
Hayato: Y’know, I… | |
Hayato: I’ve seen all sorts of idols up until now. I feel like High×Joker can aim for even higher! | |
Hayato: I’m sure the audience members will get fired up too, and it’ll become a positive for us! Don’t you think it’d be good if we do all the ideas we can to make the stages as best as they can be?
Shiki: Hayatocchi… | |
Shiki: GUH~, you ‘re so passionate! If we’re gonna make High×Joker power up, then I’ll do my besties as best as possible!!
Natsuki: (Mmhmm) Jun: I see… Having the leader tell us that means that we can’t go without doing it, then. | |
Haruna: (Good job!)
Hayato: Guys… | |
Hayato: Thanks, guys! Let’s do our best!!
High×Joker: YEAH—!! | |
Fin. |
Halloween Song Live 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Halloween Song Live 2017
Page | Translation |
---|---|
Pumpkin Head | |
Hayato: Everyone! Do you guys have the costumes that you’ll be wearing for the Halloween parade~!? (Hey~) | |
Shiki: Ta-daah! Mine will be the Kumacchi Halloween limited-edition Akumacchi parka!!
Haruna: I’m a werewolf! Hayato: Ooh~! You guys are getting into it! | |
Hayato: What about you two, Jun, Natsuki?
Jun: I’m a wizard. Natsuki: I’ll be… Dracula. (Fangs…) | |
Hayato: All of you are getting into the Halloween spirit!
Shiki: What’d you do, Hayatocchi!? Hayato: Heheh. I’m… | |
Hayato: Going with this!!
sfx: whoosh!! | |
sfx: BOOM
Hayato: A pumpkin head! | |
Hayato: How’s this!? It’s perfect for Halloween, it’s got oomph behind it, so I bought it on the spot!
Jun: I think it’s fine, but… We’ll technically be participating in it as 315 Productions’ idols, so don’t you think it’d be better if you showed your face? | |
Hayato: Y-you’re right… Then they won’t know who I am with this…!!
Haruna: ! I got an idea! | |
sfx: takes picture
Hayato: ? | |
Haruna: Hold on a second, Hayato!
sfx: runs | |
Haruna: Okay, good!
sfx: sticks | |
Haruna: With this, everyone’s gonna know that it’s you~!! (Wahaha)
Hayato: You serious!? Jun: I have no clue what kind of costume that’s supposed to be now… | |
Fin. |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Tokyo[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Discovery! Tokyo Souvenir | |
Hayato: Oh. | |
Hayato: (What’s that…? A pennant…?) | |
Hayato: (I really do think… This is sorta…?)
(Umm…?) | |
Pierre: Wow! Cool! I, choose this for souvenir! (Wow~)
Hayato: Eh!!? | |
Hayato: (I see… So, like, foreigners would like this sort of thing?) (Huh…) | |
Hayato: (I guess this is sorta Tokyo-ish… I think I want it more now…?) | |
Rui: You’re buying the pennant?
Pierre: Yep! Super cool! | |
Rui: It’s a perfect /choice/ for a souvenir!
sfx: chatter chatter Hayato: (Really…?) | |
Hayato: ………
sfx: sparkle—… | |
Hayato: I… I guess I’ll buy one too…
Rui & Pierre: (Nice!!) | |
Hayato: Heheh. I found something good! | |
Hayato: (……… Why’d I buy this…?) | |
Fin. |
315 AIRLINE LIVE![edit | edit source | hide]
- Event: 315 AIRLINE LIVE!
Page | Translation |
---|---|
Attention, Please! | |
sfx: stumble stumble
Hayato: Hah~ I-I’m so tired… | |
Jun: Are you all right?
Hayato: Yeah… It’s just, I get a little nervous whenever I get lessons from the flight attendants… | |
Hayato: It turns out their actual training is super-duper really difficult…!! (EEK)
(Proper angle) (Quiet voice) (Moving promptly) Shouma: Well, of course! | |
Shouma: I ride on planes pretty often, so I have a lot of chances to meet with flight attendants. Their movements aren’t things that you can pull off with just a little half-baked training. | |
Hayato: I see… They’re pulling off such harsh training behind the scenes that they can complete brilliant jobs in that location… | |
Hayato: …Okay!
sfx: strains | |
Hayato: When it comes to brilliant locations, they’re the same as idols. We can’t lose to them either! | |
Hayato: Let’s properly remember the everything so that we can get to the live and not be shameful to the flight attendants!!
Everyone: YEAH—!! | |
sfx: cheering | |
Hayato: Attention please! | |
Producer: (Good job!) (You’re just like a real-life flight attendant!!) | |
Fin. |
White Day Live 2018[edit | edit source | hide]
- Event: White Day Live 2018
- Translated by nabstranslate.
Page | Translation |
---|---|
It Makes Me a Little Embarrassed | |
Kyosuke: You gotta go with a heart! 'Cause that's the appeal point of White Day.
Yusuke: Nice! Jun: I think it's nice. Hayato: Woah! | |
Hayato: Jun, you won't get embarrassed? (That's surprising!)
Jun: ...I tried to get used to it because of the wink... | |
Jun: That aside, I thought you would be embarrassed, Hayato.
Hayato: Me? | |
Hayato: Well, yeah, I get embarrassed when it's embarrassing but...
Hayato: I'm a bit confident doing the heart pose! (AHEM) | |
Natsuki: What do you mean?
Hayato: Eheheh, actually... | |
Hayato: Shoma-san took me to a maid cafe earlier and I learned from that! | |
Producer: Good work everyone. How's the lesson going?
Hayato: Producer! Kyosuke: Coach! Good timing! | |
Kyosuke: We're about to practice the heart pose, but
Yusuke: Apparently, it's Hayato's specialty! Coach, you gotta see too! Hayato: EH!? | |
Hayato: Y-Yeah! Let's do this! | |
Hayato: Take this!
Hayato: Directly channeling Shoma-san! | |
Producer: Amazing! That felt good! I expect it for the real deal too.
Hayato: Leave it to me! (Ehehe!) | |
FIN |
HxJ Clear Sky! Marine Blue Live![edit | edit source | hide]
- Event: HxJ Clear Sky! Marine Blue Live!
- Translated by nabstranslate.
Page | Translation |
---|---|
思い出を音に変えて | |
Hayato: Gathering shells was fun~ | |
Hayato: At the place Shiki wanted to go | |
Hayato: We made good memories | |
Hayato: Oh, somehow I think I've made a nice phrase! | |
Hayato: Let's play it once we're back!! | |
Shiki: Uwah--
Shiki: What's wrong, Hayatocchi!? | |
Hayato: Nothing... I just had a nice feeling about our song...
Hayato: What day is it? I'm cutting down on my sleep... Shiki: Whaaa-- the new song's finished!? Please let us hear it!! Natsuki?: Um... the recording will do | |
?: Ooooh! | |
Haruna: It's good!
Jun: Feels pretty nice Natsuki: Yeah... Shiki: This is the best! That's our Hayatocchi... hm? | |
Shiki: He fell asleep looking so satisfied~ | |
FIN |
Cute Taste! American Candy[edit | edit source | hide]
- Event: Cute Taste! American Candy
Page | Translation |
---|---|
Selfie As a Duck | |
Shiki: Whoa~! This is one classy café! | |
Shiki: Selfies are gonna be mad cray-cray in a place like this!
sfx: taking pictures Hayato: (You’re so excited~) Seiji: (How youthful.) | |
Shiki: What’cha starin’ off in space for, Hayatocchi? Let’s take a selfie together!
Hayato: Eh? S-sure! | |
Shiki: But just havin’ the two of us stand here together is pretty boring…
Hayato: That’s the issue? Shiki: Yeppers. | |
Shiki: ! I got it! | |
Shiki: How ‘bout this!!
sfx: ta-dah! Hayato: Oh…! It’s that thing to make you look like a duck!! | |
Shiki: Hayatocchi, let’s do it together!
Hayato: I-I’m gonna do it too!? Shiki: People will totes love it! Hayato: Ehh… | |
Hayato: Um… Ummm…
sfx: crinkle… | |
Hayato: Like… Like this? | |
Shiki: WHOA~ That’s awesome~! You’re so talented! Talentocchi! (Wahaha~)
sfx: snap snap snap Hayato: Talen—…!? | |
Hayato: You were the one who made me do it, Shiki!!
Shiki: (UNCLE! UNCLEEE!) FRAME: (So youthful~) | |
Fin. |
Brilliant Fireworks Show 2018[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
An Unexpected Debut Date!? | |
Hayato: Ah! Hey, Producer? Yeah. Sorry I can’t be there right now. Class ended just now, so… Yeah. | |
Hayato: Eh? My next job? Nice! What is it? Yeah. | |
Hayato: Eh— | |
Hayato: EHHHHHHHHHH~!? | |
Hayato: Producer!!
sfx: slam | |
Producer: That was fast, Hayato.
Hayato: (wheezing) Was… was that conversation just now… for real…? | |
Hayato: A… | |
Hayato: “A FIREWORKS DATE IN YUKATA”!!!
sfx: wham | |
Producer: Yes, of course. It’s from a female-oriented magazine, for its special date feature. You’ve been given a photoshoot with the situation “Fireworks date in yukata.”
Hayato: Was… Was that really for me!? Producer: Yes. | |
Producer: “To contrast with the mature date performance we’ll be expecting out of FRAME, we want that kind of first-time date from the high school idols Hayato and Haruna…” Is how the client intended to ask things, but is something wrong with those circumstances?
Hayato: Th-that’s not the thing I’m talking about! Well, it’s not, but… Um… | |
Hayato: (whispers) I’ve… never gone on a date before, so… | |
Producer: That’s perfectly fine!
Hayato: EH!? | |
Producer: Rather, I’m sure the offer is actually anticipating that kind of embarrassed expression and feeling of awkwardness. Be confident in yourself, because you can do something that only you can do now! | |
Hayato: I-I see… | |
Hayato: I got it! I’ll give it a shot!!
Producer: Do your best!! | |
Fin. | |
T/N:
Yukata (浴衣) are summer kimono that are worn to summer festivals. |
HxJ Survival Live![edit | edit source | hide]
- Event: HxJ Survival Live!
Page | Translation |
---|---|
Can You Beat Me? | |
Hayato: Ah…… This… | |
Hayato: It’s the new one! It’s a game that’s been the focus of a bunch of attention even before the release date! (Wow~)
Haruna: Huh~, is it interesting? Hayato: Let’s all give it a shot to see! | |
sfx: thudding
sfx: clacking Haruna: Ooh~… | |
Haruna: This is super realistic~
sfx: thud Hayato: Yeah, yeah! It’s so thrilling! Shiki: (Whoo!) The one-on-one fights are tons of fun~!! | |
Hayato: Jun, Natsuki, wanna try?
Jun: I don’t really… | |
Hayato: No need to say that! It’s really interesting!
Shiki: Totes! Jun: Wait… Okay, I got it, so please don’t pull on me! Haruna: C’mon, Natsuki, you too! Natsuki: If Jun’s playing, then… | |
Haruna: (Push that and then do this.)
Jun: ??? sfx: clacking Shiki: (AAGH~) | |
Jun: (I lost again! Unbelievable!)
Natsuki: (He’s getting sucked in…) | |
Hayato: Nice, I won!
sfx: victory chime ♪ Haruna: Ooh~, Hayato won all on his own again! | |
Shiki: Ugh… Now that it’s come to this… | |
Shiki: We’ll all try and end Hayatocchi!
Hayato: Come at me!! ♪ | |
Fin. |
Max Enjoyment! Punkish Autumn Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Autumn Leaves Carrying My Feelings | |
Hayato: Hmm… | |
Hayato: (An autumn leaf live, huh… The final display in the performance will have them make autumn leaves fall down, so I’m really looking forward to it, but I wonder if I should do anything to make the coming fans even happier…?)
sfx: hmm… | |
Hayato: No, I can’t let myself get stuck in thought all alone!
sfx: GRAH | |
Hayato: (I guess I’ll go consult Haruna too…)
Shiki: WEH! I’M AT MY LIMIT!! Jun: What in the world are you saying… You’ve only just gotten started. | |
Hayato: Whatcha doing?
Jun: It seems he has a quiz in classics very soon. Shiki: That’s why I had him… check out my studying… Hayato: I see… | |
Jun: And the test this time is centered on traditional waka poems…
Shiki: It’s so hard… | |
Jun: Waka poems were important ways of grasping how to understand the feelings of the person who wrote them at the time. They didn’t have phones like we do now, so it was common to write the poems onto letters and pass them around.
Hayato: (Huh, I see~) Ooh~ That sounds pretty nice. …… | |
Hayato: I got it now!! | |
Hayato: (whisper whisper) (That sorta thing…)
Haruna: Eh? Sounds really good! Hayato: Nice! Then let’s consult Producer and F-LAGS about it too! | |
sfx: cheering | |
sfx: Kyaaaah—!! | |
Hayato: Heheh! | |
Fin. |
Xmas Live 2018 -Side:Enjoyable-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Boys' Games | |
sfx: spinning
Hayato: There we… go. | |
Hayato: (All right.) I’ve gotten more used to handling it.
Jun: Isn’t it because you’re always swinging around that wooden sword in the club room? Souichirou: Speaking of which, Iseya-san had bought that as his souvenir, didn’t he. | |
Souichirou: To think that you all would be actually using it. (Fufu…)
Jun: I… I don’t do such childish things, you know. | |
Hayato: You let down your guard! | |
Hayato: Take this! ICE SWORD!!
Jun: What in the world are you doing… sfx: GLEAM | |
Kirio: Hoho~ Is that from Supernyatural Academy? (beep beep~)
Souichirou: I watched that as well. Having psychic powers seems interesting, doesn’t it. | |
Hayato: I wanna do that one that stops time! Umm… What was it again? | |
Jun: You mean [Break Time]?
Hayato: Yes, that one! | |
Hayato: [BREAK TIME]!!
Souichirou, Kirio: (stop!) | |
Hayato: Now’s my chance!
sfx: whoosh | |
Souichirou: Guwaaaahh!!
Kirio: Mew finished me off—! sfx: yelling Jun: We’re running out of time for the dance lesson. (Jeez.) Ren: (That’s so meaningless) What are they, kids? | |
Fin. | |
T/N:
Souichirou tempts Shiki into getting a wooden sword as his Nagoya souvenir. |
Glorious☆HxJ's Youthful Musical Revue[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Trained Legs' Showing Point | |
Hayato: Crap! I overslept—!
sfx: dash | |
Hayato: (Too much time passed when I was checking over the documents yesterday and before I realized it, it went past midnight~)
sfx: yikes— | |
Hayato: [ But thanks to that, I feel like I’ve gained a little bit more skill bit by bit! ] | |
Hayato: [ I’m managing to make good progress when it comes to the effort I put into training after school. I’m gonna do my best and make it a good stage! ] | |
Hayato: Shiki! Haruna!
Shiki: Hayatocchi! Haruna: Wassup! Hayato, you late too? Hayato: Hehe… I stayed up too late when I was checking out the documents for the revue. | |
Shiki: Hayatocchi, you too!?
Haruna: Hahaha, so did I! Hayato: Both of you did that!? Haruna: Looks like we all did the same thing~! | |
Shiki: Don’t stay here laughing, or else we’ll be late! If we’re late, then not only the teachers, but also Juncchi will get mad at us…
Hayato: You’re right… Haruna: (Ugh) I don’t want that… | |
Hayato: Okay! | |
Hayato: Looks like this is where we’ll show off our trained legs! | |
Fin. |
Outdoor Music Festival 2019[edit | edit source | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2019
Page | Translation |
---|---|
This Isn't the Place for Me to be Nervous | |
Tsubasa: There’s still some time before our performance. Let’s learn from the other stages.
Hayato: Good idea. | |
Hayato: (Even though we got all excited over playing trump yesterday, and I talked with Kirio…)
sfx: glance… | |
Hayato: (Being with this uniquely new group of members makes me a little nervous.)
sfx: heart thumping | |
Hayato: (No… I can’t let myself do this. I’ll work hard to make use of what Shiki taught me!)
Shiki: (You gotta do this, do this!!) | |
Rui: The Stage has come into view! | |
sfx: audience cheering | |
Hayato: (Unbelievable…) | |
Hayato: (This isn’t…) | |
Hayato: (The place for me to be nervous!) | |
Hayato: (We’ll definitely…)
sfx: steps | |
Hayato: (Make it a success, too!!) | |
Fin. |
Blessing Garden Wedding[edit | edit source | hide]
- Event: Blessing Garden Wedding
Page | Translation |
---|---|
Future Bride | |
Connecting to Music ~World of Connecting x Sounds~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Truly the Best Luxury | |
F-LAGS: (Good work!)
Hayato: (Good work~) | |
Jun: The commercial turned out well, didn’t it.
Hayato: Yeah! It ended up really cool! | |
Hayato: I’ll definitely buy the headphones when they come out! I’ve already got my mind set on the song I’ll listen on them first!
Jun: What song is it? Hayato: Obviously, it’ll be… | |
Hayato: Our debut song! | |
Hayato: Using the headphones that we were given the chance to advertise, I’d listen to the song that we made ourselves. | |
Hayato: It’d be the best luxury ever~…
Jun: I understand. Hayato: Yep! | |
Hayato: I’m excited for it! | |
Fin. |
Side of Asteria ~Heaven's Arrow and a Promise Dancing in the Wind~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Idols' Sermon on Bathtime | |
Raven: Ugh~ It’s so cold…
sfx: shiver | |
Raven: This country’s pretty cold. I feel like I’ll freeze.
Zaveid: You look cold~ Raven: Lookin’ at you makes me feel colder. | |
Hayato: How about going to the public baths? There’s a huge bath, so I think you’d be able to take your time warming yourselves…
Raven, Zaveid: Sounds good! | |
Zaveid: Let’s go right now! Right! Now!
Hayato: !? Eh— Wha— Why so forceful!? sfx: tug tug | |
Hayato: AH! | |
Hayato: Ah… Could you be planning to peep into the women’s baths!?
Zaveid: Oh! You catch on quick, little rascally idol! Raven: Hey there! Pervy devilish king! Hayato: P-p-p-pervy!? | |
Hayato: Y… You’ve got the wrong idea! That’s not it at all!
sfx: blush— | |
Hayato: PEEPING IS BAD!
Zaveid: C’mon, don’t be such a stick in the mud. Bare-bodied relationships are important with men, aren’t they? Raven: Exactly. Getting to peek in the female baths is a heaven, isn’t it? | |
Zaveid: Hayato, you’re gonna become a hunter of beauty with us.
Hayato: DEFINITELY NOT!!! Raven: (Mmhmm.) | |
Fin. | |
T/N:
|
Winter Knit Collection[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Knit Collection
Page | Translation |
---|---|
Imagining a Future of Popularity | |
Hayato: A fashion show, huh…? The sound of that makes me nervous~ | |
Hayato: Jun, you showed up in a fashion show with Natsuki and F-LAGS before, didn’t you? Could you tell me about stuff that I can use as reference?
Jun: (If it’s something I can lend a hand with,) Yes, of course. | |
sfx: cheering | |
sfx: high fives | |
sfx: cheering | |
Hayato: Practice and prep work was a lot to deal with, but the performance just passed in a blur!
Jun: You’re right. Hayato: The fashion show and the live were both really fun, so I hope there’s a chance we can perform again… | |
Hayato: And, if I appeared in a fashion show… | |
Hayato: (I might become popular!!)
Jun: (What are you smirking for…) | |
Fin. |
Youth Colors ~The Boys Volleyball Club of Takamichi High School~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Maybe I Should Aim For A Gap | |
sfx: toss... | |
sfx: SLAM | |
Hayato: It ended with no problems today~… (Phew—)
sfx: roll roll… | |
Shiki: Uu~…
Hayato: What’s wrong, Shiki? Shiki: (fidget fidget) It’s the first time I’ve had a job where I don’t have glasses on for a long time, so I can’t calm down… | |
Shiki: I’m worried about what effects the drama will have!
sfx: pat pat Hayato: It’ll be fine! I think it’s refreshing and nice that you don’t have your glasses too! (Ahaha!) | |
Hayato: Plus, there’s this thing you call a gap from your normal self that can… make you… popular… (AH!) | |
Hayato: (Gap… Basically if I wear glasses when I don’t usually do it, I might be able to get popular…!?) | |
Hayato: M… Maybe I should buy glasses too…
sfx: heart thumping Shiki: What’s up with you all of a sudden? | |
Fin. |
Heliport Live ~Conquerors of the Skyscrapers~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Doing Special Training for Our Sense of Balance Through a Scarecrow Pose | |
Teru: It’s a little early, but how about we get started with dance practice?
Hayato: That sounds good! | |
sfx: shoes squeaking | |
sfx: stagger
Hayato: (Whoa.) | |
Haruna: Are you okay? That’s pretty rare for you to miss a step there, right?
Hayato: (Hehe) Actually, I was sort of thinking. | |
Hayato: I was trying to dance while closing one of my eyes.
Haruna: Why were you closing your eye? | |
Hayato: You know how we’re using eyepatches for the outfits this time? I was testing it out because I thought we’d mess up our sense of balance if we had one of our eyes closed. (I ended up being right.)
Haruna: Ah~ I see! | |
Teru: Now that you mention it, you’re right. (I see!)
Tsubasa: I guess that’s it. It’d be good if we practiced while closing one of our eyes as we danced. Haruna: All right! I’ll give it a shot too! | |
Tsubasa: Whoa…
Haruna: Oops— Teru: It wrecks your sense of balance even harder than you’d think. sfx: stumbling around | |
Tsubasa: I think it’d be good to start from strengthening our sense of balance. If we close our eyes and stand on one foot, that might be good training.
Hayato: You’re right. That sounds like it’d work! | |
sfx: shoes squeaking
Haruna: Yikes…! This is also hard…! Teru: We’re moving around a lot! | |
Kaoru: I’m sorry for being late. I’ll be joining lessons now, t…
sfx: opens door | |
Kaoru: What in the world are you doing?
Teru, Tsubasa, Hayato, Haruna: (Ugh~) sfx: stumbling | |
Fin. |
The Most Frightening, Mystifying Legend ~Ghostly Mansion Memory~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
The Work of a Ghost!? | |
Hayato: Thank you for your hard work~
sfx: opens door | |
Hayato: Huh? I guess I’m here too early. Well, whatever. I’ll get dressed first, then.
sfx: empty~… | |
Hayato: Whew~…
sfx: thump | |
Hayato: (I wonder if everyone’s gonna come soon~) | |
Hayato: (I… I can’t take this! I’m starting to remember the scary stories that I heard from everyone… I don’t think I’ll be able to deal with staying in the break room alone any longer than this!) (UUGH) | |
Hayato: Since… since the others are gonna come soon, I’ll go somewhere I can greet them!
sfx: gets up | |
sfx: flicks light
sfx: room darkens… Hayato: Ah— | |
Hayato: (No freaking way! Switch, switch…!)
sfx: door opens | |
sfx: bump
Hayato: !? | |
Hayato: WAAAAAHHHHH!! (A GHOST—)
Ryuu: Whuh!? | |
Ryuu: What’s wrong, Akiyama!
sfx: flicks light sfx: room brightens Hayato: Whoa! What!? Ah— Ryuu-san!? | |
Hayato: (blush) | |
Hayato: Um… umm, so… Could you please keep my screaming just now a secret…? (Etc etc so and so… That’s why I got scared……)
Ryuu: (Oh, so that’s all!) | |
Fin. |
Graceful Passionate Zapateo[edit | edit source | hide]
- Event: Graceful Passionate Zapateo
Page | Translation |
---|---|
ジェットコースターに乗ろうぜ! | |
Tale of the Unparalleled Musashi ~An Ephemeral Swordplay~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
これが俺の剣の道 |
Passionate Welcome! PANDA LIVE![edit | edit source | hide]
Page |
---|
歓迎!熊猫菜館 |
7th Anniversary Live ~A Brimming Light~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
最高の仲間 |
Time Prediction ~Watcher of Time and Space~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
新しい表情 |
Xmas Live 2021 -Side:Joyful Night-[edit | edit source | hide]
Page |
---|
これもまた青春 |
The Forgotten Klangfarbe[edit | edit source | hide]
- Event: The Forgotten Klangfarbe
Page |
---|
暴走する遺跡を止めろ! |
Kobe Brilliant Song Festival[edit | edit source | hide]
- Event: Kobe Brilliant Song Festival
Page |
---|
お客さんのために |
Shining Brightly!! Jewels Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
熱いもの |
GEKIKARA JIGOKU Fes[edit | edit source | hide]
- Event: GEKIKARA JIGOKU Fes
Page |
---|
クセになる |
Sparkling Moon-Viewing Night 2022[edit | edit source | hide]
Page |
---|
We are High×Joker! |