Kaoru Sakuraba/Side Memories

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki


01 - Daily Life[edit | edit source]

Translator: GQ
Character Commu
Teru Tendo-icon.png Phew! That sure was a rough dance lesson.
Tsubasa Kashiwagi-icon.png I think we did pretty good, for our first time doing the whole dance!
Teru Tendo-icon.png Yeah! At this rate, we'll be knocking this solo concert out of the park!
Kaoru Sakuraba-icon.png

...I see you're in high spirits, but remember that this is only the first of many lessons for our concert.
If you don't start taking them seriously soon, you'll pay for it later.

Teru Tendo-icon.png Well, yeah, I know that. But can't you let us have a little fun?
Tsubasa Kashiwagi-icon.png No fighting, please. Oh, right—have you two thought of what you'll say yet?
Teru Tendo-icon.png You mean for the messages we're supposed to deliver to our fans during the concert?
Tsubasa Kashiwagi-icon.png

Yes! I know we're supposed to talk about the future, to fit with the concert's theme...
But I'm still thinking on it. Have you figured out what you want to say, Teru-san?

Teru Tendo-icon.png Yep, you bet I have! I've got some real great lines brewing in my head.
Kaoru Sakuraba-icon.png

We still have quite some time left before the concert. There's no need for you to fret, Kashiwagi.
And Tendou. I'm sure your idea is as excellent as you suggest, but it's far too early to be setting anything in stone.

Teru Tendo-icon.png Something about your choice of words bothers me, but... I guess you're right. I'll stew on it some more.
Kaoru Sakuraba-icon.png (...I need to think of what to say as well. What message do I want to send...?)

02 - Self-Improvement[edit | edit source]

Character Commu
Kaoru Sakuraba-icon.png

(...I came here to find ideas for my message, but...)
(This was quite a productive visit in general. It gave me the chance to look back on my origins, after all.)

Doctor Whoa! I thought I saw a familiar face—if it isn't Sakuraba! Long time no see!
Kaoru Sakuraba-icon.png You're...
Doctor Aren't you an idol now? Didn't think I'd run into you in a place like this.
Kaoru Sakuraba-icon.png

I could say the same to you. It's rather astonishing to see you at a scientific conference.
As I recall it, you weren't the type to appreciate research back during our student days.

Doctor Haha, gimme a break. I've become a primary doctor since then, y'know!
And, uh... I have a bit of a difficult patient under my care right now. So I'm gathering any info I can.
What about you? Oh, don't tell me... You're here for a gig?!
Kaoru Sakuraba-icon.png

Your sense of humor is as dull as ever. I'm also gathering information.
It's not as if I've lost interest in the advancement of medicine.

Doctor Haha. You might be an idol now, but you're still as serious as you've always been.
Kaoru Sakuraba-icon.png ...Likewise—I see that you're just as talkative as I remember.

03 - Break Hour[edit | edit source]

Character Commu
Producer-icon.png What are you reading?
Kaoru Sakuraba-icon.png ...Oh, it's you. This is an academic book that piqued my interest at a recent conference. Would you like to see it?
Producer-icon.png ......
Kaoru Sakuraba-icon.png No reaction, hm... I can't tell if you're engrossed in the text, or if your brain chose to shut down instead...
Girl Hey mister, aren't you Sakuraba Kaoru from DRAMATIC STARS? Whatcha reading?
Kaoru Sakuraba-icon.png ...Who are you?
Girl That sure looks difficult. What does it say? Ack, there's English...
Kaoru Sakuraba-icon.png Hey, get your hands away from this.
Girl Aw... I just wanted to look at the pictures.
Kaoru Sakuraba-icon.png This book is special to me. Imagine if someone were to give your prized possessions the same treatment.
Girl My prized possessions...? I don't prize anything. Whenever I want something, I just get it.
Kaoru Sakuraba-icon.png

Hmph, what a spoiled child... hm?
...Your skin is quite pale. It appears as if you're not in your best condition.

04 - Poor Health[edit | edit source]

Character Commu
Girl ...What do you mean? I'm in tip-top shape. See, look...
Ack, whoops...
Kaoru Sakuraba-icon.png

Don't strain yourself. As a former doctor, I cannot ignore someone that's on the verge of fainting.
Your wrists are notably slim. And these injection marks... I take it that this is no ordinary case of fatigue.

Girl ...Darn, you found me out. I snuck out from that hospital over there.
Kaoru Sakuraba-icon.png ...You fool. Children of your age have weak immune systems. You should return.
Girl I'm not a kid, I'm in high school! ...Even though the only time I could go was for the entrance ceremony.
The others in my grade get to go to school and hang out on the way home every day...
But I have to be stuck on a hospital bed, doing all sorts of lab tests... I want to be free like them.
Kaoru Sakuraba-icon.png (...A high schooler... one that's fighting illness, at that... My sister was also about this age when she....)
A doctor runs up to the two.
Doctor Phew... I finally found you! Thank goodness you didn't go very far this time!
Girl D-doctor...
Doctor ...Whoa there, if it isn't Sakuraba! What a crazy coincidence. You two know each other?
Kaoru Sakuraba-icon.png No, we just met. Is this girl your patient?
Doctor Yep. She's a real handful with how often she breaks out. Thanks for keeping an eye on her for me.
...This girl's been stuck in the hospital for a while, so I guess she's starting to get bored...
We're from that hospital right over there. You should stop by to chat with her some time.
Kaoru Sakuraba-icon.png Hmph. I might pay you a visit if I feel like it.

05 - Seeking Advice[edit | edit source]

Character Commu
Kaoru Sakuraba-icon.png ............
Producer-icon.png Is something on your mind?
Kaoru Sakuraba-icon.png

...! You.
Apologies. Our solo concert is fast approaching, yet it seems that my mind is elsewhere.

Producer-icon.png Are you thinking about that girl?
Kaoru Sakuraba-icon.png

...Nothing gets past you. That high schooler... She's apparently been hospitalized for some time now.

(All they share is an age... yet, when I think of her, I think of my sister...)

I can't help but sympathize with her situation, it seems.
What am I thinking? I should be devoting all my focus to our concert right now.

Producer-icon.png You could cheer her up with your songs!
Kaoru Sakuraba-icon.png

...Are you suggesting we invite her to the concert?
......That's preposterous... yet...

......Before making any decisions, we must first consult with her primary physician. We would need to obtain her consent, as well.
I suppose I'll go inquire in person. I did say that I would visit if I felt like it, after all.

06 - Another Visit[edit | edit source]

Character Commu
Doctor Sakuraba! I can't believe you actually swung by!
Kaoru Sakuraba-icon.png ...I see you have quite a negative impression of me.
Doctor Sorry, that was a bad joke! Thanks a ton! I'm sure she'll appreciate the visit.
Doctor Well... this is her room. Just don't let the surprise show on your face when you see her.
Kaoru Sakuraba-icon.png

Surprise? What do you...
...!!

Girl ...Oh. Sakuraba-san. Wow... You really came. This can't be real...
Kaoru Sakuraba-icon.png ...You look terrible.
Girl ...My lab results have been bad all week.
I can't even sneak out like this. But I guess my doctor's happy about that. Ahaha...
...My doctor told me, DRAMATIC STARS is having a solo concert soon.
Oh... and I saw your commercial for it on TV! You're a totally different person when you sing, Sakuraba-san.
I wish I could actually see you in concert... not just in some short commercial...

...Just kidding! I never thought I could go in the first place.
Even though I can't go, I'll be rooting for you from here. You got this, Sakuraba-san!
Kaoru Sakuraba-icon.png ......Of course...

07 - Memory Lane[edit | edit source]

Character Commu
Kaoru Sakuraba-icon.png

(......Whenever my sister's condition worsened... She would make that same kind of face.)
(I can't help but think of her... When she would put up a front, masking her fears...)

Producer-icon.png Deep in thought again?
Kaoru Sakuraba-icon.png

...No, I was just reminiscing on the past.
...When I was young, my bedridden sister would often ask me to sing for her in the hospital.
From that moment on, singing became something special to me. It remains so today.
So it would bring me joy if my songs could offer some solace to my fans.

...You suggested that I cheer that girl up through song. I've been dwelling on that thought ever since.
That girl's extended hospitalization is causing her to lose hope. Her morale is low.
What she needs right now is the willpower and courage to fight the illness that afflicts her.
If I were to, say, go sing at her hospital... Could I give her that strength?
I've simulated this scenario a number of times in my mind, but... it never seems quite right.
I am an idol. An idol is capable of far greater things than a cappella performances in a tiny room.
The true shine of an idol reveals itself upon the stages they build with their teammates and concert staff.
I imagine witnessing that shine is what will give that girl the courage she truly needs.
Yet, her condition makes it impossible for us to invite her to the concert... What can be done...?

Producer-icon.png She had no problems watching our commercial on the TV in her room...
Kaoru Sakuraba-icon.png The TV in her room... Hold on. Perhaps...? I'll need you to help me evaluate the feasibility of this.

08 - Opening Performance[edit | edit source]

Character Commu
A few months later, on the day of the concert...
Teru Tendo-icon.png

So if we look and wave at that camera over there, it'll be aired in real time?
I've heard of hospitals getting live orchestras before, but never a livestream. It's crazy that you managed to get approval for this!

Tsubasa Kashiwagi-icon.png

This kind of broadcast is a first for our industry too, so it's getting a ton of media attention.
Kaoru-san, Producer... you've brought an amazing project to life!
You used your connections in the medical community to help with convincing the hospital, right?

Kaoru Sakuraba-icon.png ...Producer. You spilled something to Kashiwagi, didn't you.
Tsubasa Kashiwagi-icon.png There's nothing wrong with that. Let us thank you, Kaoru-san.
Teru Tendo-icon.png Yeah! Thanks for all your patients!! Get it?
Kaoru Sakuraba-icon.png

...As I'm sure you two are aware, we absolutely cannot let this concert fail.
Not for our fans, nor for the audience watching us live from the hospital.

Tsubasa Kashiwagi-icon.png Of course we won't!
Teru Tendo-icon.png Sakuraba, did you make sure to come up with something to say about the future?
Kaoru Sakuraba-icon.png Naturally. What I must say is already clear to me.
Kaoru Sakuraba-icon.png ...It's nearly time for the opening performance. Producer. Watch over everything I stand for.

09 - Future Plans[edit | edit source]

Character Commu
Teru Tendo-icon.png

No one can predict what the future will bring. It might have something totally different in mind for us.
But, today leads to tomorrow. So I think we should enjoy ourselves and try to live our lives to the fullest...
...So that when we look back on the future, we'll see how bright and precious the shine of today was!

Tsubasa Kashiwagi-icon.png

To me, the future... is a sky I fly in, together with Teru-san, Kaoru-san, and everyone here.
I can aim for greater heights because I have all of you by my side.
So I'd love it if we could fly on and on in these skies together!

Kaoru Sakuraba-icon.png

(...I'm the last one up. It's time for me to share... what the future means to me.)
(May this reach the audience, reach through the cameras... reach up into the heavens.)

The future is uncertain. We cannot always expect it to reward us for our endeavors.
Regardless, I must continue to press forward.
...It is through continuous self-improvement that I advance. If my actions and songs were to become inspiration for others to follow, that would please me.
My wish is for our music to resonate with your futures.
...And for that, I will continue to sing with all my soul—now and to the future.

I'd like you all... to listen to our song. DRIVE A LIVE.

10 - Summer Fragrance[edit | edit source]

Character Commu
Producer-icon.png (Hands Kaoru a bundle of letters)
Kaoru Sakuraba-icon.png What is this? ...Ah, post-concert fan letters.
Tsubasa Kashiwagi-icon.png Wow... there are so many from hospital patients! They must've really enjoyed it!
Teru Tendo-icon.png Our live broadcast was a huge hit, Producer!
Kaoru Sakuraba-icon.png

(...This letter... it's from that high schooler.)
("That concert was the best! But I'm still bummed that I couldn't make it in person.")
("I swear I'll recover soon so I can see your next concert at the venue!" ...I see.)
(...Hmph.)

Tsubasa Kashiwagi-icon.png Ooh, Kaoru-san. You had a really warm smile on your face just now.
Kaoru Sakuraba-icon.png

...I had nothing of the sort. You must've imagined it.
With that aside, are you two done celebrating yet? It's time for our retrospective.

Teru Tendo-icon.png Retrospective of what, the concert? I thought we already did that on the day of the event.
Kaoru Sakuraba-icon.png

This feedback from our fans will make it much easier to see what needs improvement.
...Producer. You'll be joining us too, of course.
There's no time to waste. We must set our sights higher, and continue to press forward.
...And as our producer, we will have you assist us through every step of the way.