Kirio Nekoyanagi/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
A Sudden Transmeowssion for a New Topic!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kirio: It's purrleasant out~ | |
sfx: drink | |
sfx: exhale | |
Kirio: Kyupipi~n!"
Kirio: I've some sudden inspurration!! | |
Kirio: Idols!
Kirio: It's idols! | |
TO BE CONTINUED |
A Sudden Transmeowssion for a New Topic!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kirio: Purrleased to meet you~♪ | |
Kuro: I'm Kuro Kiyosumi. I look forward to working with you.
Shoma: My, what kind of interesting and cute thing do we have here. | |
Kirio: Gyogyogyo?? | |
Kirio: Male? Female?
Kirio: "You kind of look like a butterfly, all delicate Kirio: A purrty gentleman | |
Kirio: This gentleman is also purrty!
sfx: surprise | |
Kirio: But he's not a butterfly
Kirio: He's like tableware, all smooth Kirio: Denyansu! | |
Kuro: T-...tableware!?
Shoma: You say some great things! Ahaha | |
FIN |
Taking the Arts Fur Real!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
sfx Shoma: clapping
sfx Kuro and Kirio: panting | |
Shoma: That boy's and your first time dancing went well, Kuro-chan! | |
Kirio: We'll purractice more! | |
Kirio: In the arts, this is who you are!' I think. Not doing what I'm capable of makes me upset!
Kuro: M-...me too! | |
Shoma: ...That's true, isn't it | |
TO BE CONTINUED |
Taking the Arts Fur Real!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Shoma: Nice finish!!
Shoma: It seems like your dancing has already passed the satisfactory point | |
Kirio: Nyahaha!! Speaking of
Kirio: I haven't done this kind of stuff much with younger people befurr~ | |
Kuro: ...Me neither
Shoma: ...Everyone has their troubles | |
Kirio: It's purrety fun~! | |
Kuro: ...
Shoma: Oh! Did Kuro-chan also have fun? My my, you're embarrassed! Kuro: I...I'm not embarrassed! Kirio: Nyahaha | |
Kirio: (This is fun~)
Kirio: Nyahaha~ | |
FIN |
Special Issues[edit | edit source | hide]
Test of Courage, Ch. 1[edit | edit source | hide]
- Event: Sunshine Live on the Shore
Page | |
---|---|
It's a Pawnted House! | |
Test of Courage, Ch. 2[edit | edit source | hide]
- Event: Sunshine Live on the Shore
Page | |
---|---|
I'm a Meownster Cat! | |
Color Onsen Diary[edit | edit source | hide]
- Event: Color Onsen Diary
Page | Translation |
---|---|
Kirio: An onsen inn!
sfx: BAM | |
Kirio: Onsen manjuu!
sfx: BAM | |
Kirio: Onsen meals!
sfx: BAM | |
Kirio: And for the finishing blow, su-purr-ior onsen milk~!
Kirio: Fuaa~ This is pure bliss! sfx: breath of relief (Label on milk bottle: Tagawa dairy product) | |
sfx Kirio: glug glug glug
Kuro: Fruit milk, coffee milk... Shoma: After eating and drinking such a large variety of foods, wouldn't your stomach be upset~? | |
Kirio: This a-meow-nt is fi-
sfx: stomach rumbllllle Kirio: -NE | |
Kirio: I'm going to the bathroom for a minute!
Shoma: I told you so | |
Shoma: Kirio-chan is a bit late, isn't he?
Kuro: He reaped what he sowed sfx: creak Kirio: Nya'm back~ | |
Shoma: Are you alright, Kirio-cha | |
Kirio: There's so many onsen eggs to eat~! | |
Kirio: You two dig in too!
(Kuro: Ughh) Kuro: No thank you Shoma: Kirio-chan is impressive | |
Kirio: Such deli-cat-cies! | |
FIN |
Painted Flower Monkey of the West[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Nyat Is A Priest's Staff? |
Panel Quiz Tackle 9[edit | edit source | hide]
- Event: Panel Quiz Tackle 9
Page |
---|
Everything is Ima~ge |
Elegant Dance Festival[edit | edit source | hide]
- Event: Elegant Dance Festival
Page | Translation |
---|---|
Pie in the Sky | |
sfx: SLURP SLURP | |
Kuro: Huh? Nekoyanagi, are you eating again after just eating lunch? | |
sfx: fan slap
Kirio: I'm not eating~ | |
Kirio: Nya~ Sorry, when I'm holding a fan, my body mewves on its own~
Kuro: I really thought you were eating | |
Kirio: Huhum, there are also other things I can do | |
sfx: eating
[Curry] | |
sfx: eating
[Ramen] | |
sfx: eating
[Katsudon] | |
sfx: eating
[Yakitori] | |
Shoma: It really does look like he's eating...
[Dango] Kuro: Yes... | |
Kuro: For some reason, it smells really good... | |
Kuro: Hey, you really are eating! Aren't those the snacks from Producer!?
Shoma: Jeez! Didn't we promise to eat them as an afternoon snack? | |
Kirio: Hey, I really got hungry and my paw just reached for them | |
Shoma: Oh, it looks like there's another box
(?: You were reading it!?) Kirio: Good job, Producer! | |
FIN |
315 Marching Song! Taiko Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Chirpy-Chirp and a Kyu-pi-pin♪ | |
Kirio: Mu...mumumu...
Kirio: (A new idea for a joke came to me!) | |
Kirio: (Kyupipi~n!!)
Kirio: (The ideas keep coming!) | |
Shoma: Haaah... We did it... | |
Shoma: Kirio-chan, join us. Drink some tea.
Kuro: ? ...What's the matter? | |
sfx: menacing
Kirio: Mu, mumumu... Kirio: (The punchline! It's on the tip of my tongue but I can't think of it!) | |
Kirio: Ha! If we purrform once more, it might come to me! | |
sfx: KYUPIIIN
Kirio: Sir Butterfly! Kuro-kun! Let's play again!! Kuro: T... The performance is already over, you know!! Shoma: You're in an awfully good mood, aren't you... | |
Kirio: C'mon! Stand up!
Kuro: Hanamura-san, please save me! Shoma: Heeeh... | |
Kirio: Being an idol really is fun~
Shoma: Forgive me! | |
FIN |
Lighting Ceremony Live[edit | edit source | hide]
- Event: Lighting Ceremony Live
Page | Translation |
---|---|
Observing the Paw-dience | |
sfx: chattering | |
Kirio: Hmhm | |
sfx: chattering | |
Kirio: I see, I see♪ | |
sfx: excited audience | |
Audience: Kirinoji! We've been waiting!
(Audience: Waah) (Audience: Kyaa) | |
Audience: Kyaa!
(Kirio: Nyan nyan) | |
(Audience: Kyaa) | |
Shoma: You were quite popular today, boy | |
Kuro: Is there some secret trick?
Kirio: I check the day's audience and revise the purrduction | |
Shoma: ! So is that why you went to take a peek at the audience before the performance?
Kuro: I see. I can admire that (Both: "Huuuuh") | |
Kirio: A 'stage' and an 'entertainment hall' are both the same | |
Kirio: The audience's enjoyment is the most impurrtant
(Kirio: Nyan nyan) | |
FIN |
The Capital of Laughter OSAKA Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
ガーッいってバーン! |
Merrymaking! Melon Fair Live[edit | edit source | hide]
- Event: Merrymaking! Melon Fair Live
Page | Translation |
---|---|
There are All Kinds of Different Melons♪ | |
Kirio: THERE ARE MELONS EVERYWHERE~♪ | |
Kirio: These smell purrty nice~♪
Kirio: Um, let's see. Furrst I'll take these | |
Kirio:This melon smells goood♪" | |
Kirio: This melon also smells goood♪ | |
Kirio: MM—♥ Which should I eat?♪ | |
Kirio: I can't eat with my hands full~!
(Kirio: NYAA!!) Shoma: Jeez, you're a helpless boy, aren't you? | |
Shoma and Kuro: Say "Aaah" | |
Kirio: Oh...
Kirio: A gift furrom heaven! | |
Kirio: Mmm~! They're both delicious~ | |
FIN |
Smile, Please! Steampunk Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Take a Furry~ Close Look♪ |
Cosmetic Tonight[edit | edit source | hide]
- Event: Cosmetic Tonight
Page | Translation |
---|---|
Do You Think I’m Purr-ty~? | |
sfx: snuggle snuggle | |
Kuro: What are you doing, Nekoyanagi-san?
Kirio: Mewfu-fu... | |
sfx: menacing
Kirio: Do you think I’m... purr-ty~? Kuro: WAAAH! | |
Kirio: Nyahaha~
Kirio: Me and Madame Butterfly here got some face mask samples, so we were testing them out. (Kirio: It’s an animal pack, denyansu~) Kuro: Th...There sure are a lot of them here, aren’t there? | |
Kirio: Madame Butterfly over here gave me the leftovers, denyansu~
Shoma: Oh, my... | |
Shoma: THANK YOUUU!
sfx: BAM BAM BAM BAM Kirio: GYAAA!? | |
Kirio: I... I can’t stand, denyansu...
sfx Kirio: collapse sfx Shoma: peeeel Shoma: My, my, did I go too far on you, darling? (Shoma: Sorry!) | |
Kirio: I’m just nyat used to being the pranked instead of the prankster, is all, denyansu~!"
(Kirio: Hahaaaa) | |
FIN |
Dream Ship Party Live[edit | edit source | hide]
- Event: Dream Ship Party Live
Page |
---|
Furtunately Warm and Relieved |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Hokkaido[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Came, Saw, Sang, Nyat's What I Did |
Valentine's Live 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Valentine's Live 2017
Page | |
---|---|
Easy to Say, Hard to Do | |
Three Kingdoms Chronicles ~The Strategists of Superior Beauty~[edit | edit source | hide]
Page | |
---|---|
我こそは常山の趙子龍 | |
Heavenly Gods Picture Scroll[edit | edit source | hide]
- Event: Heavenly Gods Picture Scroll
Page | Translation |
---|---|
Only God Knows the Truth? | |
Shoma: Kiddo, when’s your photoshoot starting? | |
Kirio: It’ll purrceed when the moon starts shining high in the sky.
Shoma: Oh… That’ll be a pretty long time from now. | |
Kirio: (Ahem!) After all, I am acting out the role of the moon god who takes his paw-er from the mysterious moon.
Shoma: Ahaha. Is that so? | |
Makio: Oh~
Kirio: Take that! sfx: scatter | |
Kirio: ♪ | |
Kirio: (I sure am looking furward to the photoshoot ♪) | |
Kirio: Ooh~ A fine mewn is out. | |
Producer: —Sorry to keep you waiting. Please take care of it. | |
Kirio: I hear mew! | |
[ A later date ] | |
Producer: The photos from a while back are finished.
Shoma: They’re beautifully taken~ Makio: Wow~ | |
Shoma: ……
Kuro: Hanamura-san, what’s wrong? Shoma: Well, see… | |
Shoma: The kiddo’s picture here…
Kirio: Picture purrfect, if I do say so myself~ | |
Shoma: Are you sleeping in it?
Kirio: Nya? | |
Kirio: How claw-ful of mew to say! I’m purroperly awake!
Shoma: Ahaha! Sorry about that. You looked ju~st so peaceful. Kirio: That was because I was being filled with the mewn’s paw-er! | |
Shoma: But, kiddo, you did film pretty late… (Doubting…)
Kuro: You must have… waited for a long time… Kirio: I wasn’t sleeping, mew hear~!!! | |
Fin. |
3rd Anniversary Live ~The Road We Walk Together~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
The Best! Fur the Time Being |
Genpei Chronicles ~Roundabout Tactics~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Within the Curtains During Intermission |
315 AIRLINE LIVE![edit | edit source | hide]
- Event: 315 AIRLINE LIVE!
Page |
---|
The Moment of Decision |
Deep Green ~Warm Harmony~[edit | edit source | hide]
- Event: Deep Green ~Warm Harmony~
Page |
---|
A Dance of Elegant Purrfection |
Rainbow After the Rain[edit | edit source | hide]
- Event: Rainbow After the Rain
Page |
---|
Hydrangea and Frog |
A UFO is Here?! Miracle Space Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
The Truth Behind A Surpurrise~! |
Arabian Nights Park[edit | edit source | hide]
- Event: Arabian Nights Park
Page |
---|
The Lamp Genie is Not Nyacessary! |
Xmas Live 2018 -Side:Enjoyable-[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Kuhaha, Nyat's It |
Rose Plum Demons Tinged by the Twilight[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Demons Out of the Homes of Those who Smile | |
Kirio: …… | |
Kirio: Rakugo has finyaolly headed into the beyonds of purrtual reality! | |
Kuro: I wonder what is wrong with Nekoyanagi-san.
Shoma: Well, let’s check out how he’s doing for a little while longer. | |
Kirio: And with that said… | |
Kirio: Nyah! (realization)
Shoma: You done with your train of thought? | |
Kirio: Actually, I was thinking of the line “None know of the morrow, so speak of next year and the demons laugh.” Quite pawssibly this means that demons’ laughter continue on into the “future”? | |
Kirio: So, I tried to think of a near-future rakugo line that would allow the demeowns to laugh.
Shoma: Huh. Sounds interesting. | |
Kirio: Fitting fur this season, “Demons out, luck in,” is often said. But also “Good furtune comes to the homes of those who smile,” so… | |
Kirio: If the demeowns laugh, it will turn into furtune. So then furtune will come to both inside and outside of everywhere! | |
Shoma: Huh… You seem all over the place, but you’re actually thinking properly about things. I’m impressed.
Kirio: Nyahahaha! | |
Shoma: For that near-future rakugo line, we might be able to help out too. Don’t you think, Kuro-chan?
Kuro: Y-yes… I don’t know if I can be of help, but… (It seems I have no choice but to do it, then.) | |
Kirio: Hoho! So this is very reapurring. Please give me both of your paw-pinions! | |
Kuro: Speaking of future, there’s…
Kirio: (Hmm hmm) Shoma: How about putting in a scene like this? | |
Fin. | |
T/N:
The multiple sayings that they reference are "笑う門には福来る" [Good fortune will come to the homes of those who smile.], "鬼は外福は内" [Demons Out, Luck In], and "来年のことをいうと鬼が笑う" [None know of the morrow, so speak of next year and the demons laugh.] |
Outdoor Music Festival 2019[edit | edit source | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2019
Page |
---|
A New Discovery Through Punyashment Game |
Glorious Grandeur! Devil's Sword Dance Live![edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
I Won’t Let This Chance Pawss Me Up | |
Shoma: Let’s take a little break here. | |
sfx: blink | |
Kirio: Oh? | |
Kirio: Nyako-kun, are mew all alone? Where are Rooster-kun and Genbu-kun… | |
Kuro: They’ve left for a meeting for another job. It seems they’ll return very soon. | |
Kirio: Ohoho… | |
Kirio: (So this means right nyaow is my chance! It is nyaow the time for my chance to imitate Nyako-kun’s shapes…!) (Fufufu…)
Nyako: (yawning) | |
sfx: stretch~ | |
Kirio: …… | |
Suzaku: Wha—!?
sfx: whoosh | |
Kirio: Ooh~! Nyako-kun, that was a purrfectly fine jump! | |
Kirio: This has meowrit in being imitated!
sfx: jumping Nyako: Nya! Nya! | |
Suzaku: Was Nyako ever that close with Kirio-san?
Genbu: I guess that happened while we weren’t here. | |
Kirio: Purretty good~
Nyako: ♪ | |
Fin. |
Winter Snow Live 2019[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Snow Live 2019
Page |
---|
Choosing Souvenirs is Difficult? |
Cat Town Wars ~The Territory of the Felines~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Things Learned From Cats | |
Shoma: Fufu. How adorable.
sfx: waves around | |
Shoma: Oh dear. Quite a large cat we have here. | |
Shoma: It’s just like you to do. That was just like a real cat.
Kuro: Even during the Devil’s Sword Dance live, you were attempting to copy Nyako-san’s poses with great dedication. Kirio: I’ve learned a purretty good deal of things from cats’ movements. | |
Shoma: You’re going to become even more and more knowledgeable when it comes to cats.
sfx: slides~ sfx: lash | |
Kirio: (Hmm… This mewvement…) | |
Kirio: (It’s come to my mind in a flash!)
Director: Please go ahead with the recording! | |
sfx: slash | |
Kirio: (The arrange I borrowed from when playing with the cat toy seems to have been a good cat-ch.) | |
Kirio: (I’ll keep going on like this without pawse!)
sfx: approaches… | |
sfx: smirk | |
Fin. |
Cherry Blossoms in Full Bloom! Sakura Festival[edit | edit source | hide]
Page | |
---|---|
Acting Supurrstitiously is Impurrtant As Well | |
Japanese Music Performance Festival ~World of Elegance~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Keeping Rhythm | |
Translation: kale | |
Kirio: "Hmmm. It's pretty tricky playing in time with the meowsic."
Instructor: "You'll get the hang of it eventually. Your sound is lovely." | |
Kirio: (The tsuzumi player carries a lot of respawnsibility...)
Kirio: (I sure do need a good sense of rhythm!) | |
Kuro: We should rest for a short while.
Shoma: Sure. Kirio: (How to keep the rhythm...) | |
Kirio: (I've got it!) | |
Kuro: How about I prepare some tea? | |
Kirio: I'm gonna get donuts at the convenience store! | |
Shoma and Kuro: ?
sfx: running | |
Shoma: What was with the rush for donuts? | |
Kirio: The tsuzumi player is respawnsible for staying on beat, right?
Kirio: All this talk about rhythm reminded me of... donuts! | |
Kirio: Because of Harunya-kun! | |
Kirio: I have to channel my inner Harunya-kun! Then I can play my drum as nimbly as he plays his! | |
Kuro: I'm fairly sure the tsuzumi and drumset are two different things...
Shoma: Fufu, I'm looking forward to seeing how this plays out. | |
Instructor: We still have a ways to go, but you've improved considerably in such a short amount of time. Your technique is very good. | |
Kuro: It really worked... I suppose I should have expected this.
Shoma: Not bad, boy! | |
Kirio: Fufufu | |
Kirio: Yes! Victory! | |
Yosakoi Performance ~Shinki~[edit | edit source | hide]
- Event: Yosakoi Performance ~Shinki~
Page | Translation |
---|---|
To Search Fur My Nyaxt Model | |
Ren: …… | |
Ren: What the hell is up with you! You’ve been looking, starin’ at me for ages now! (Don’t get in my way!)
sfx: GRAH Kirio: Nya? | |
Ren: You wanna imitate me like before’n do that thing you call tracin’ or whatever, huh!?
[Xmas Live 2018] Kirio: Why, yes, exactly so! | |
Kirio: When the oppurrtunity came, I thought of observing mew yet again. | |
Kirio: Allow me to refurence you yet again, Ren-kun~ (Let’s do this~)
Ren: AAAH~ SHUT UPPP! | |
Ren: Of course you admire me, but don’t get in my way. Just go off over there and scram! | |
Kirio: How unfurtunate. | |
sfx: squeak | |
sfx: squeak squeak | |
Kirio: (Oho…)
sfx: stare… | |
Kirio: ‘Lil wolfy’s dance is always dynamic so it has paw-er behind it, worth looking at. It has a different charm from the sharply-moving Ren-kun, indeed… | |
Kirio: I shall observe this new cat-ch closely…! | |
Kirio: (beep beep beep~)
Shirou: ? | |
Fin. |
6th Anniversary Live ~Sedulous Steps Forward~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
The Light Breeze’s Plot | |
Shoma: Good work there, Producer. | |
Producer: Yes, good work to you too.
Shoma: Oh? Are you cleaning all this up? Producer: Yes. I was doing it little by little, but there were just so many things… | |
Shoma: We have time left until our next location, so we’ll help you out.
Producer: Thank you so much. | |
Kirio: With this many things, I’ve purrceived that there’s quite the worth in digging things out! (hmph!)
Kuro: Nekoyanagi-san, please don’t do the opposite and scatter things around instead. | |
Kirio: Nyanya? This is… | |
Kirio: Zhuge Liang’s folding fan, purrhaps! | |
Kirio: My meowmeries are being revived! Mew were left here~? | |
Kirio: (Hmm…! I have thought up something quite claw-ver.)
sfx: beep~ | |
sfx: gentle breeze… | |
Shoma: Oh! That fan’s…
Kirio: It was hot, wasn’t it? Mew can all cool down with this. sfx: breezy… | |
sfx: breeze~
Kuro: What kind of fan-blowing method is that? Shoma: Who knows? | |
Kirio: However… Nyaow that I have moved my paw-dy around on such a hot day as this, I’ve become quite claw-fully afraid of a cooling popsicle… | |
Kirio: Ooh, what a cat-astrophe. I’m so afurraid of a popsicle. So afurraid… (sighs…) | |
Kuro: This is… (I’ve heard it before…)
Shoma: “A cat-astrophe if manjuu” were prepared, right? The same big-eater plot as always, it seems. | |
Producer: As thanks for you helping out, I’ll treat you to some popsicles.
Kirio: Mew are so terrifying! Popsicles!? | |
Kirio: …Nyafufu. Thank mew very much. | |
Fin. |
As Fierce as Thunder!! KAMINARI ROCK[edit | edit source | hide]
Page | |
---|---|
でびゅーは見送りでにゃんす | |
Fin. |
Good Fortune to the New Year! New Year Live 2021[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Lions Are Felines As Well |
White Day Date 2021[edit | edit source | hide]
- Event: White Day Date 2021
Page |
---|
Hey, Taxi! |
Heated Battle! The Ocean Gang vs. The Stunning Toxic Beasts[edit | edit source | hide]
Page |
---|
激闘!タコ対ウツボでにゃんす! |
Flower Garden Wedding[edit | edit source | hide]
- Event: Flower Garden Wedding
Page |
---|
あいどるもーどで輝く姿 |
Summer Goodbye ~The Ocean and The Jewel of Promise~ (Offshot!)[edit | edit source | hide]
Page |
---|
夏の扉 |
Teahouse of the East ~We Solve All Your Problems~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
良漢方茶は口に苦し |
Aquarium on Ice ~The Unique Penguins~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
良漢方茶は口に苦し |
Beautiful Japanese Crafts ~The World of Japanese Paper~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
はいポーズ♪ |
Wonderful Summer Pool Live[edit | edit source | hide]
- Event: Wonderful Summer Pool Live
Page |
---|
仕込みじゃないぞなもし! |
Sparkling Moon-Viewing Night 2022[edit | edit source | hide]
Page |
---|
ぴょんでにゃんす! |