Kyoji Takajo/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
A New World, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kyoji: Wel- | |
Kyoji: -come... | |
Pierre: Kyoji!
Pierre: Let's become idols! | |
Kyoji: What?
(Pierre: Idols~ Idols~) (Minori: Heh...) | |
Pierre: Let's become idols together!
(Girl A: What is that thing?) (Girl B: Looks like a frog to me~) | |
Kyoji: ... | |
Pierre: Idols, Kyoji-!
Kyoji: I-I get it already, so just get out! | |
TO BE CONTINUED |
A New World, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Pierre: Minori told me, idols make everyone smile! | |
Pierre: With everyone smiling, it will create world peace! | |
(Kyoji: World peace...) | |
Kyoji's brother: For the sake of world peace, I will take over the Takajo family. | |
Kyoji: Brother and world peace? That's just stupid... | |
Kyoji's brother: That's just it, Kyoji! | |
Pierre: Kyoji, let's become idols! | |
Pierre: Right? Let's make peace by making the world smile! | |
sfx: turn | |
Pierre: ...Kyoji | |
Kyoji: (World peace, huh. I can't even imagine it. But maybe, if I can just see it up close, if I can borrow the power of that family, if I can just try using my own power...) | |
Kyoji: Alright, If my power is needed, I'll lend it to you. | |
FIN |
Escape from a Curse, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kyoji's father: Failure!
(Letter: Rejection) | |
Kyoji: Urgh... | |
TO BE CONTINUED |
Escape from a Curse, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kyoji: Shit! | |
Kyoji's brother: Running away? | |
Kyoji: It's got nothing to do with you, brother! | |
Kyoji's brother: It's just that by running away, you'll become nothing but a loser. | |
sfx: catch | |
Kyoji's brother: Do you want to become a loser?
Kyoji: Ugh... | |
Kyoji: I...
Kyoji: Won't become a loser! | |
(House sign: Takajo) | |
(Kyoji: Even without the Takajo family name, I'll show you success!) | |
FIN |
Special Issues[edit | edit source | hide]
First Live[edit | edit source | hide]
- Event: First Live
Page |
---|
Feelings Toward Lives |
Halloween Carnival[edit | edit source | hide]
- Event: Halloween Carnival
Page | Translation |
---|---|
A Real Frankenstein’s Monster…!? | |
Kyoji: I look forward to working with you today.
Worker: I look forward to... WAH!? | |
Kyoji: ...What? | |
Worker: Ah, Mr. Takajo, is it? Pleased to meet you.
(Worker: Here is the candy) Kyoji: ...? | |
Child: Trick or treat! | |
Kyoji: Ah, would you like some candy? | |
Kyoji: Please wait a minute... | |
Child: GYAAAAA!!
Kyoji: Huh!? | |
Kyoji: Wh... why... | |
(Children: The real thing...it's the real thing!) | |
Kyoji: Here's some...candy...
Children: Kyaaaaa!! | |
Minori: Um...
(Kyoji: Candy...) | |
Kyoji: But I...didn't even do anything bad...
Minori: ...After this you'll get cookies, so cheer up... alright...? | |
FIN |
X'mas Live 2014: -Side Sparkling-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
It's Noisy, but Not Bad | |
Minori: Something wrong? You're spacing out. | |
Kyoji: No, it's just, the parties I've been to until now have been totally different.
(Kyoji: I was thinking...) Minori: Until now...what kind of parties were they? (Minori: It's certainly lively, though) | |
Kyoji: Huh...
Kyoji: There were champagne towers and 3 tiered cakes. And afterwards fireworks and a dance party, I think... (Kyoji: And for catering the hotel chef came...) Minori: That's...not unexpected... (Minori: The scale is...) | |
Kyoji: ...But | |
Kyoji: I like this kind of stuff. | |
Minori: Calm down, everyone!
Minori: Kyoji, help calm them down! | |
Kyoji: Alright
(Minori: Ah, jeez, nothing can be done about it now) | |
FIN |
Valentine's Live 2015[edit | edit source | hide]
- Event: Valentine's Live 2015
Page | Translation |
---|---|
"Valentine's" is… | |
Pierre: !! So many hearts! | |
Pierre: Kyoji, this is festival of hearts?
Kyoji: Eh? you don't know Valentine's? | |
(Pierre: Valentine's? What?)
Kyoji: ...... sfx: sparkling | |
Kyoji: Aah... Valentine's was originally a foreign tradition where,
sfx: cough | |
Kyoji: The always-smiling person...
sfx: POP (Inside bubble: smiles) | |
Kyoji: Turns into an oni who has lost their heart, filled with rage...
sfx in bubble: grrr sfx Kyoji: fist clenching Pierre: Oni!? I know of that!! Kyoji: Ah, so you know about oni | |
Kyoji: It's a festival where, to those who have done bad things, he chases them down with a kitchen knife while shouting "give me your heart!!"
Pierre: KYAAAAAA!! sfx: menacing aura | |
Pierre: Mi- Mino- Minori!
sfx: thud Minori: Wah- What's wrong, Pierre? | |
Pierre: Minori's going to turn into an oni? Use a kitchen knife to cut out hearts?
Kyoji: (Eh, why is it Minori-san!?) Minori: Oni? Kitchen knife? What's this about? | |
Pierre: Kyoji taught me. Valentines! A foreign festival!
Minori: Hmm hmm, I see... | |
Kyoji: .....
Minori: Kyoji Minori: "What was it that I do to bad people? | |
Kyoji: I meant that as a joke, Pierre!
Pierre: Joke? Kyoji: Yeah! sfx: menacing aura | |
FIN |
Autograph Meet & Mini-Live! Sign with a Smile[edit | edit source | hide]
Page |
---|
A Familiar Logo |
The Five Investigators and the Green Phantom Thief[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Investigator Kyoji Takajo |
The Five Investigators and the Green Phantom Thief[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
High Ratings Thanks to Me!? | |
Producer: Great news, everyone!
Producer: The suspenseful detective drama from earlier got considerably great ratings! | |
sfx: Waaah!
Kyoji: Producer! R... Really!? Pierre: Wow! Did it! | |
Pierre: The lead was Kyoji! That’s why rate-ings were good! | |
Minori: It must’ve been because of how cool the scene where he exposed the culprit was!
(Kyoji: The culprit is you!) sfx Kyoji: point | |
Kyoji: You... You think?
sfx: cough Kyoji: (Is this...the potential for a serial drama...!?) [The Detective Who Returned 12 Episodes Lead Kyoji Takajo] | |
Producer: Indeed! And that’s not all!
sfx: slam | |
Producer: We even decided to sell official merchandise! I brought a prototype!
sfx: Whoa-!! (Box: Sample) | |
Kyoji: (Of... Official merch!)
sfx: squeeze [Stickers] [Poster] [Badges] | |
Pierre: Kyoji! Quick, quick! Open it!
Kyoji: Y... Yeah. Minori: How exciting~ | |
Pierre: Huh, huh? What kind are they?
Minori: Come on, show us~ | |
Kyoji: Haha... Of course... Since the Mofumofuen unit were so darn cute...
[Mofumofuen!!] | |
Minori: H-Hey, the main attraction and the mascots are totally different things!
Kyoji: Hahaha. Thanks, you guys... Pierre: Kyoji!! | |
FIN |
Idol Baseball Tournament 2015[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Cheering and Stuff… | |
sfx Kyoji: panting
sfx: bats hitting | |
sfx: throw off | |
Minori: Yo
Kyoji: !! | |
Minori: Good work today
(Minori: Ahaha) Kyoji: Minori-san... (Kyoji: What are you doing...) | |
Minori: Lately, we've been getting jobs one after another.
Minori: How do you feel about all this? Are you getting used to idol work? | |
Kyoji: Yeah, well... | |
Kyoji: I knew it would be a lot to handle, but this is way more than I had expected.
sfx Kyoji: sigh Minori: Yep (Minori: Hahaha) Kyoji: .......But | |
Kyoji: I have fans who are cheering for me...and that makes me happy... I guess | |
Minori: I see | |
sfx: boop | |
Minori: It's nice to have others cheering for you isn't it? | |
Kyoji: ...though I guess I'm not really the type of person to cheer and stuff | |
(Kyoji: Good job Pierre)
(Kyoji: You're doing great) | |
FIN |
Enjoy Nature to the Fullest! BBQ Camp[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
My Weakness | |
sfx Kyoji: yawn... | |
sfx: glint | |
sfx: rustle
sfx Kyoji: freeze | |
sfx: rustle
Kyoji: Eek! | |
Minori: What’s the matter?
Kyoji: J... Just now, something was... (Kyoji: Rustling...) | |
Pierre: Where? I will go for seeing!
sfx: run off Kyoji: Ah, Pierre, hold up......! | |
Kyoji: Waah! Rabbit!
sfx: heart th-thuump | |
Pierre: Ah, it's getting away! | |
sfx: rustle
Kyoji: !!! | |
Kyoji: HyaAAaa!!"
sfx: grab sfx rabbit: twitch twitch | |
sfx: firmly | |
sfx Kyoji: gasp!!
(Kyoji: Waah) Kyoji: S-Sorry Minori: No, no, it's fine | |
Kyoji: I’m really bad with small animals and the like...
Kyoji: I dunno why, but once they start boundin' around back and forth like that... (Kyoji: Did it leave...?) sfx: trembling | |
(Minori: It’s cute though)
Minori: Seems there’s a lot of wild animals around here, aren’t there? sfx Minori: grin (Kyoji: Urgh) Kyoji: Gotta keep my guard up, huh... sfx Kyoji: nervous | |
sfx: rustle
Kyoji: EEK! | |
sfx: rustle
Pierre: Bunny, where did you gooo? sfx: peek | |
Pierre: ? What are you doing?
(Pierre: Friendly!) | |
FIN |
315 Marching Song! Taiko Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Face That Thing and Hit It! |
Cybernetics Wars ~Mechanical Rebels~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Passionate City |
The Capital of Laughter OSAKA Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Let's Go, Osaka! | |
Pierre: Producer, over there!! Big mountain! | |
Producer: Shh...you must stay quiet inside the train... Follow the two people in front of us as an example
(Pierre: Follow...) Kyoji: Ohh, there it is! Producer: Huh? | |
Kyoji: That's Mt. Fuji, Pierre! | |
Pierre: Mt. Fuji!
Kyoji: That's the tallest mountain in Japan! Pierre: Number one! Amazing! | |
Minori: Kyoji... You're making a big deal out of this.
Kyoji: I take riding the bullet train seriously. | |
Kyoji: Also, it's rare to be riding the green cart like this! | |
Kyoji: It's kinda like a school field trip, so it's pretty nice!
(Minori: He's really excited...) | |
(Pierre: What's a school field trip?)
(Kyoji: A school field trip is-) sfx: excitement Producer: .........Ah | |
Producer: You two! | |
Producer: You must not bother the other passengers, stay quiet inside the train!
Pierre: Yes... Kyoji: Uh, of course... sfx Minori: giggling | |
(Minori: Kyoji, you're like an elementary schooler!)
(Kyoji: What?) (Kyoji: Oh, Pierre after this we can have lunch at the station!!) (Pierre: Station lunch!!) | |
FIN |
Merrymaking! Melon Fair Live[edit | edit source | hide]
- Event: Merrymaking! Melon Fair Live
Page | Translation |
---|---|
I’ll Give it a Try! | |
sfx Kyoji: staring
(Shoma: Oh how cute~) (Pierre: Froggy loves all of Sai too!) sfx Kirio: tiptoeing | |
Minori: What happened Kyoji, you have a glum look on your face. Are you tired?
(Minori: Here, take a towel) Kyoji: Ah, that's not it... | |
Kyoji: Sai are just as charismatic as I thought...
Kyoji: I don't really stand out much, I'm sure they're going to overshadow me on stage... (Kirio: Froggy wants something sweet to eat~) (Pierre: He spoke!!) (Kuro: There he goes again...) | |
Minori: If that's the case!
sfx: grab | |
Minori: I have a good idea!
Kyoji: Wh, what... | |
Kyoji: Oh...
(Fans: Kyaa~ Look over here!!) | |
(Minori in thoughts: If you make eye contact with the fans during the live...)
Kyoji: (Alright, for I am an idol) | |
Kyoji: (I did it!) | |
(Fans: HE WINKED) | |
(Fans: AAAH! KYAAA KYAAA!!!)
sfx Kyoji: shocked | |
sfx: thumbs up | |
Kyoji: ...Haha!
sfx: thumbs up | |
FIN |
2nd Anniversary Live ~Forward into the Future~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Producer: Good work out there! | |
Producer: Everyone, that was the best stage ever!
Kyoji: Thanks. Pierre: (Thank you!!) | |
Kyoji: But it’s still not enough. | |
Kyoji: (—I might be a failure, but…) | |
Kyoji: I’m still just getting started.
sfx: grip | |
Kyoji: (Even without the Takajo name…) | |
Kyoji: I’ll definitely stand at the top! | |
Minori, Pierre: It’s “us” who’ll stand at the stop, right?
sfx: push | |
Kyoji: (Pierre… Minori-san…) | |
Kyoji: (Heh.) | |
Kyoji: —Yeah! | |
Producer: I’m sure all of you can do it!
Rui: Beit!! Good job today!! | |
Rui: It was very cool and excellent!!
Kyoji: Y-yeah. Pierre: Everyone was cool! Minori: THE BEST—!! | |
Checkmate! ~Ruler of the Board~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
There’s an Indoor Laundry Room! |
315 DINER LIVE[edit | edit source | hide]
- Event: 315 DINER LIVE
Page | |
---|---|
An Occupational Habit | |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Sendai[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Buddy of the Same Age | |
Ryu: Takajo
sfx: smacks | |
Ryu: Today's concert was a huge success, right!?
Kyoji: Nh, yeah... | |
Ryu: Oh right, have you seen the casino movie from the other day?
sfx: sizzle Kyoji: "Best Game"? (Kyoji: Something about a dealer and a trickster, right?) | |
Ryu: Yeah, that one! The two geniuses!! Asselin-san was awesome too though. Michio-san and Jiro-san in the role of villainous brothers!
(Ryu: Huh? The fire doesn't reach the coal on my side!?) Kyoji: ! That sure had a lot of impact sfx Kyoji: clack clack | |
Kyoji: Usually, you'd never expect that sort of acting from them.
(Text: So scary!) Ryu: That's what you call immersing yourself into your role, isn't it? I tried out the role of a villain once but it was difficult~ (Kyoji: I wonder if it got moist. Why don't you grill it on my side?) (Ryu: Thanks!) | |
Kyoji: You think so? I found your role as the fugitive in "Dragon Western" great though.
(Text in Ryu's thought bubble: ...Recalls Failure... What are you brinning by fourself) Ryu: Nah, I still have a long way to go! (Kyoji: It's grilled) (Ryu: Here, I portioned your salad too) | |
Ryu: But your Roy in "Cybernetics Wars" was cool too!
(Shoma: They sure are enjoying themselves) sfx Ryu: raises Ryu: "This world belongs to us!" Kyoji: Y-You think so? (Kyoji: I didn't have any rice with me though) | |
Kyoji: To be honest, I built up a lot on my physique for that movie...
Ryu: I totally get you! THE Kogadou were your partners after all! (Kyoji: I really worked my ass off!!) (Ryu: They're real martial artists!!) | |
Kyoji: Kimura, could you tell me a good workout plan if you know one?
Ryu: You bet I do, there's one that'll make you huge! Seiji-san often uses that one. Kyoji: Uh... I'm not that hardcore so... Ryu: In that case, maybe the one Hideo-san uses I guess. But you know, I think the right laugh is important for villain roles too. Kyoji: The other two in my unit are perfect at smiling. Ah, but I imagine it'd be all sorts of amazing if they made a mean face. Producer: Hey, you two~ | |
Producer: We're going to call it a night soon.
Ryu: Wha-, already!? (Ryu: I wanted to talk some more!!) Kyoji: !! | |
Kyoji: ...Want to grab some drinks and continue in the room?
Ryu: !! I'm in! | |
Ryu: See you later! Producer-san, we're stopping by the convenience store now!
Kyoji: We'll just buy some snacks and drinks! (Producer: Please be careful) (Ryo: They sure are on good terms) (Shoma: How lively) | |
FIN |
NEW YEAR ALOHA Live 2017[edit | edit source | hide]
- Event: NEW YEAR ALOHA Live 2017
Page |
---|
Live in Hawaii |
Side of ASTERIA ~異世界の遺産と赤黒の剣~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Convenience Store Emperor |
Waltz of the Puppets[edit | edit source | hide]
- Event: Waltz of the Puppets
Page | Translation |
---|---|
{{#tip-text:We’ll Protect Him! | |
Pierre: We’re allowed to put our feet up on the table? | |
Kyoji: This is a city of pleasure. You can do whatever you want, as much as you want. And nobody can get mad.
Pierre: Really!? | |
Kyoji: Yup, try it for yourself!
Pierre: Ok! Minori: Hey! You aren’t allowed to do things like that! | |
Kyoji: You’re such a dud! Hey, let’s leave this dump and go somewhere FUN! | |
Pierre: OK!
Minori: W-wait! Where are you taking him!? | |
Director: "Alright, you guys can take a break now! | |
Minori: Why the long face, Kyoji? We don’t have to act right now.
Kyoji: No... It’s not that. | |
Kyoji: I’m...teaching Pierre how to misbehave, and I can’t help but feel guilty...!
(Kyoji: Even in acting!!) Minori: Aah... | |
Minori: Understand that Pierre was acting as well, it’s all good! All good!
Kyoji: You’re right... but I should still take caution... | |
Minori: To tell the truth!! If I played the role of the donkey, I’m sure I’d be worrying!
Kyoji: Just as I thought! | |
Pierre: Hinori, Hyoji, Wshat Shappened?
Pierre’s bodyguards: H... hey... hey | |
Minori and Kyoji: Pierre! Only misbehave when you’re acting!
Pierre: Okay! I will try my best to misbehave! | |
FIN |
Happy Resort Wedding[edit | edit source | hide]
- Event: Happy Resort Wedding
Page |
---|
In Preparation for the Wedding Ceremony |
Winter Illumination 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Illumination 2017
Page |
---|
A New Surefire Skill |
The Phantom Thieves Chat Noir ~The Tears of the Cursed Goddess~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Kanon: Kyoji-kun, you’re not wearing an outfit, so you’re the victim!
Kyoji: Huh!? Nao: Ah! Um! This is our advance notice! | |
Kyoji: We will arrive to obtain Kaerre…
sfx: flips over [on note: Advance Notice - We will arrive to obtain Kaerre.] | |
Pierre: Oh no! Kyoji! Protect Kaerre!
sfx: push Kyoji: What? Me!? (Even though I’m the victim!?) Nao: Kanon-kun! Shiro-kun! | |
sfx: SPARKLE~☆ | |
Kanon: Weakness spotted~! (jumps!)
sfx: push sfx: poof Kyoji: Whoa!! | |
Shiro: Got it! (grabs) | |
Pierre: They took it! You darn thieves!
Minori: Come on, Kyoji, they took it from you? Kyoji: Eh— Ah— W-wait up— | |
Minori: You don’t have enough feelings into it! Something at that level of acting won’t raise the ratings a bit!
Pierre: Not a bit! Kyoji: Guh! (Raise ratings!?) | |
Minori: All right! Think of this as acting practice!
Kyoji: Uh— okay. sfx: takes a deep breath | |
Kyoji: Give it back…
sfx: grabs | |
Kyoji: Kaerre is a precious member of my family…!
sfx: whoosh | |
Mofumofuen: (Run away~)
sfx: patter patter… | |
Mofumofuen: (Open… the door…) | |
Producer: That was wonderful! What true-to-life acting!
Kyoji: You’ve got the wrong… No, um… about that… …Thanks… Pierre: (Kyoji!! Hurry up, we chase after Kaerre!!) | |
Fin. |
Dancing Swan of the Rink[edit | edit source | hide]
- Event: Dancing Swan of the Rink
Page |
---|
Hawk on Ice |
Seaside Live[edit | edit source | hide]
- Event: Seaside Live
Page |
---|
Sea and Kaerre |
Kaga Brilliant Song Festival[edit | edit source | hide]
- Event: Kaga Brilliant Song Festival
Page | Translation |
---|---|
My Natural Enemy | |
Kyoji: By the way, we didn’t hear about the people we’ll be performing with…
Minori: (Oh, really?) I’m sure we’ll be hearing about it soon. | |
sfx: door opens
Kyoji: Ah. Minori: See, they’re here. Let’s work well together. Pierre: Let’s work well!! | |
Shinsoku Ikkon: YEAH!
sfx: walks in | |
Kyoji: (Shinsoku Ikkon! …So that means… that thing will obviously be with…!?)
sfx: turns head around | |
Genbu: (……? Kyoji-anisan’s acting strange…)
Suzaku: ………Huh? sfx: notices | |
Suzaku: Kyoji-san, bro. What’s up—…. (Whoa!) Nyako!
sfx: jumps out | |
sfx: crash
Minori: (Ah.) Pierre: Nyako! Yahoo! | |
Genbu: Achoo! Suzaku, don’t let go of Nyako—… | |
Genbu: Kyoji-anisan? | |
Nyako: Nyaa!
sfx Nyako: turns head sfx Kyoji: jumps Kyoji: Yeek! | |
Kyoji: HYAAAAHHHHH!!
sfx: rushes Suzaku: Whoa!? | |
Minori: Aah. Kyoji’s bad at dealing with small animals. (Apparently, he didn’t notice Nyako last time.)
Pierre: Kyoji, I, stop Nyako, so it’s okay! Nyako: (Nyaa~) Suzaku: Wha—! I’m real sorry ‘bout that! I’ll catch ‘em right awa… | |
Suzaku: …Uh, hey, Kyoji-san.
Kyoji: Wh-wh-wh-what is it? Suzaku: I’m gonna go pick up Nyako for a bit so, uh, couldja let go of me…? | |
Producer: I’m sorry for being late! Huh?
sfx: opens door | |
Producer: Everyone, it already looks like you’re getting along very well!
Kyoji: (AH!) sfx: lets go Suzaku: Y-yeah! Genbu: (sneezes) | |
Fin. |
The Barren Flower of Virtue[edit | edit source | hide]
- Event: The Barren Flower of Virtue
Page |
---|
Becoming a Fighter Without Realizing |
The Legend of Arthur From Another World and the Holy Grail[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Knight of the Times Tables | |
Haruna: Ugh~! I don’t get it~! (I’ve always wondered, but why the heck are there alphabet letters in math!!)
Natsuki: (Because… it’s an equation…) | |
sfx: makes eye contact | |
Haruna: …Kyoji-san. Are you good at math?
sfx: sparkle~ Kyoji: Um, I’m so-so… | |
Haruna: Please! Please teach me~!
Kyoji: Can’t you just ask Sakaki…? (I haven’t done high school math in years.) | |
Natsuki: …This part is… where… | |
Natsuki: …I’m not very confident… (I’m… sorry…)
Haruna: Kyoji-sama, Takajo-sama, Merlin-sama~! (Look at how hard I’m begging!!) | |
Kyoji: Okay, fine… | |
Kyoji: (Oh, I remember a good deal of this.) (This takes me back… I can handle this.) | |
Kyoji: For this one, you use this equation to…
sfx: write write Natsuki: (Ohh…) Haruna: Whoa! Kyoji-san, your calculations are insane! | |
Haruna: You’re the knight of the times tables!
Kyoji: You’re still hooked on that joke? | |
Natsuki: …You’re the knight of the donuts... | |
Natsuki: …And the knight of the times tables… | |
Natsuki: …Right?
Haruna: Ohh! I feel like a brand new legend’s gonna get started! sfx: whack Kyoji: You should finish your math problems before getting started with that legend. | |
Fin. | |
T/N:
The title is a play on the words Entaku (円卓, Round Table) and Dentaku (電卓, Calculator). |
White Day Date 2019[edit | edit source | hide]
- Event: White Day Date 2019
Page | Translation |
---|---|
Kyoji: Have you guys all decided on what you’ll be doing for the date project? | |
Michiru: I’m planning to do a healing date by touring hot springs.
Kazuki: …I plan on camping and spending some quiet time together. | |
Kuro: I have not yet decided, but I have narrowed down my choices.
Kyoji: (I see… What’ll I do?) I wonder what kinda date the fans would imagine having with me? | |
[The fans’ image…]
[Cruise with the night scenery] [Dinner with the night scenery] [A ball] | |
Kyoji: (So will fans like that sorta thing more…?)
Michiru: Kyoji. | |
Michiru: Wouldn’t it make your fans happier…
Kyoji: ! Michiru: If you showed them your usual self? | |
”Now that we’re a little peckish, we’re at a crepe stand! Are Kyoji-kun’s plans perfect to the letter!?”
[The idols affiliated with 315 Productions challenge a date plan! A White Day Date that’ll remain in your memories] | |
Kyoji: (Ah—) | |
Viewers: A date of walking in the park was so unexpected~! / It made my heart skip a beat!! | |
Kyoji: (All right!) | |
Fin. |
Frogs that Color the Rainy Season Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Pierre: Ohh! So many frogs! | |
Kyoji: (Cups and plushes… There are even shirts for it too?) | |
Pierre: Kyoji~ | |
sfx: TA-DAH! | |
Kyoji: ……You want me to wear this……?
Pierre: Yes. Matchies with Kyoji! (bows) | |
Minori: Apparently, you can try them on, so I think it’ll be fine for you to put it on. | |
Minori: By putting on the frog hat, you might be able to understand the feelings of the prince who became a frog.
Kyoji: ……I won’t do it now. Pierre: Hmm~. Okay! | |
Minori: (By putting on the frog hat, you might be able to understand the feelings of the prince who became a frog.)
Kyoji: … | |
sfx: fits… | |
Minori: It looks good on you……
Pierre: Yes! I think, the same! Kyoji: Aren’t you laughing at me!? | |
Fin. |
Phantasmagoric ~The Phantasmal City Reflected on the Water's Surface~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Great Excitement Over the Water-Splashing Battle |
Fizzy☆Blast AP CIDER! Live[edit | edit source | hide]
- Event: Fizzy☆Blast AP CIDER! Live
Page |
---|
Perfect For Summer |
Connecting Bonds! Puzzle Live![edit | edit source | hide]
Page |
---|
I’ll Win If It’s a Game |
Delivering Happiness! Honey Bees Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Trying to Make a Cake |
315Cinema Collection: Shadow 9[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
sfx: slips | |
sfx: tap | |
sfx: dash | |
"Cut—! Okay, we're done!"
Kyoji: (Phew.) Thank you for your hard work. | |
sfx: door opening
Worker: Welcome~ | |
Worker: …is your total.
sfx: beep | |
[above the register]
Kyoji: (It’s a surveillance camera. If it’s over there, the blind spot would be…) | |
[aisle]
Kyoji: (That camera’s blind spot would be…) | |
Kyoji: (…Wait… I can’t help but look for the blind spots now. Haha…) | |
Kyoji: (But now that I pay closer attention, there’s actually a lot of surveillance cameras.) | |
Kyoji: (This camera’s blind spot would be here, right?) (This one’s would be here. If it’s over there, here would be the blind spot…)
sfx: hiding, hiding quickly | |
Kyoji: Ah.
Security: Good evening~ Kyoji: Um… Ahh… | |
Kyoji: Thank you for your hard work.
sfx: bows | |
Kyoji: (That was embarrassing… I’m going home…) | |
Fin. |
Outdoor Music Festival 2020[edit | edit source | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2020
Page | Translation |
---|---|
The Reason It Tastes More Delicious | |
Pierre: Minori! Kyoji! Bought okonomiyaki!
sfx: presents | |
Kyoji: That’s a lot… Can we even eat it?
Minori: (Ooh.) | |
Pierre: I, eat a lot, will be fine! Plus, everyone else’s portion, in here.
Minori: I guess I should buy something too, then. (glancing around) Kyoji: You two are eating a lot today. | |
Minori: Says the guy who’s eating a lot more than usual too.
Kyoji: Well… I guess so. [Chocolate banana / French fries / Fried chicken] | |
Minori: Eating things at places like this makes them taste more delicious somehow. (Fufufu.)
Kyoji: I sorta get that. Plus… | |
Kyoji: (mutter) I feel like… eating it with everyone makes it taste more delicious… | |
Minori, Pierre: Kyouji…
Kyoji: AH— | |
Minori: You think of us that way? I’m glad to hear that.
Kyoji: (Uh— No… I…) Pierre: I feel same as you! Yusuke: We spotted Beit’s uber-friendly bond~ | |
Yusuke: We can’t lose either, I guess! (Haha)
Kyosuke: You’re right. (Ahaha!) | |
Pierre: Yusuke, Kyosuke, let’s eat together!
W: Sure, of course! | |
Pierrre: (Over there, lots of shops!)
Kyoji: (Yeah.) Minori: (Fufu.) | |
Fin. |
6th Anniversary Live ~Within this Heart-Pounding Moment~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
My Fight Continues |
HAPPY PICKY PARTY♪ ~Please Enjoy this Sweet Happiness!~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
1番美味しいピッキーの食べ方 |
Xmas Live 2020 -Side:Starry Train-[edit | edit source | hide]
Page |
---|
忘れられないXmasライブ |
A Sweet-Flavored Tale of Momotaro in Another World[edit | edit source | hide]
Page |
---|
恥ずかしがってる場合じゃない |
7 Deadly Sins Live[edit | edit source | hide]
- Event: 7 Deadly Sins Live
Page |
---|
『暴食』のおにぎりパーティ |
Delight☆Joy! Kamen Helper[edit | edit source | hide]
- Event: Delight☆Joy! Kamen Helper
Page |
---|
大丈夫だ |
Inviolable WHITE-HAT HACKER[edit | edit source | hide]
- Event: Inviolable WHITE-HAT HACKER
Page |
---|
その未来は意外と近く |
Flowers to Precious People ~Blooming Smiles~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
花言葉 |
Music Carnival! Premium New Year's Eve 2021 → 2022[edit | edit source | hide]
Page |
---|
1年の締めくくり |
Lost Eden ~Stella Forest Arc~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
名曲の宝庫 |
Emotions Riding on the Sakura Winds ~At the Garden Where the Sakura Sway~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
今はただ |
Shining Brightly!! Jewels Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
こいつの価値は俺が決める! |
Disciplinary Jailer ~Together With Delicious Cuisine~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
届いた光 |