Minori Watanabe/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
Idols Are My Eternal Admiration… Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
"Idol". The eternal yearning of every girl.
Yet, only a few make it to the top... | |
No, even boys yearn for it. | |
Pierre: I want the power to make everyone smile | |
Minori: The power to make smiles... | |
Minori: Like idols? | |
TO BE CONTINUED |
Idols Are My Eternal Admiration… Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Girl: Yay, thanks! | |
(Girl: Bye bye Mr. Frog!) | |
Minori: I never imagined I'd get an OK from you, Kyoji.
Minori: You have no interest in idols, after all. | |
Kyoji: Aah, whatever.
Kyoji: I just lost to Pierre's enthusiasm. (Pierre: Kyoji, let's do idoling!) | |
Minori: You're going to be an idol too.
Minori: It's a three-person unit, you know. | |
Kyoji: I thought you weren't interested in idols either, though. | |
Minori: No way! I love idols! | |
Minori: Even if you think idols are a girl thing,
Minori: There're plenty of guys in this world who love idols! | |
Minori: Being something of a fashion leader, or getting praised for an acrobatic performance,
Minori: That's just the beginning of the meaning of idol~ | |
Kyoji: ... | |
Minori: But, I still don't know the true appeal of idols.
Minori: So I'm going to try. The things I know about them aren't bad. | |
FIN |
Flowers That Scatter In A Rampage - Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Minori: Uncle!! | |
Minori: Uncle-! Open your eyes-! | |
Minori: Unc--... | |
?: Is this a soap opera or something? | |
Minori: Ugh... | |
Minori: You bastards! I won't forgive you for this...!! | |
TO BE CONTINUED |
Flowers That Scatter In A Rampage - Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Minori: Uncle... | |
Minori: What's this? | |
Minori: They're all male idols | |
Minori: Why would he have all these things... | |
Minori: I... | |
Minori: Even though we were together this whole time"
Minori: I never even really knew him... | |
Minori: Just what did he feel when looking at idols? | |
Minori: If I look through this, will I understand? | |
FIN |
Special Issues[edit | edit source | hide]
First Live[edit | edit source | hide]
- Event: First Live
Page | |
---|---|
Idols Are Eternal...? | |
Halloween Carnival, Ch. 1[edit | edit source | hide]
- Event: Halloween Carnival
Page | Translation |
---|---|
Don't Eat It Without Permission! | |
Minori: Alright | |
Minori: I think this is all of the cookies for the parade | |
Minori: Oops, I better set these aside... | |
Minori: (I wonder, will they like it?)
(Pierre: Thanks!!) (Kyoji: Wow, that's pretty amazing) | |
(Minori: Fufu) | |
Minori: Trick or Treat | |
Pierre: You made these cookies? They look good!!
Minori: Yep, I baked them last night | |
(Pierre: They look good, but I will give them to everyone. So I need to be patient.) | |
Minori: Pierre
Pierre: !! | |
Pierre: Minori, that's...
(Pierre: Froggie cookies!!) (Minori: Fufu) | |
Minori: Keep it a secret from everyone | |
Pierre: Thank you, Minori!!
Minori: We'll eat them once the parade is over, OK? Pierre: OK! | |
FIN |
Halloween Carnival, Ch. 2[edit | edit source | hide]
- Event: Halloween Carnival
Page | Translation |
---|---|
But I Wanted to Try Wearing the Costume...! | |
Minori: Sigh... | |
Kyoji: Huh | |
Kyoji: Minori, what are you doing? | |
Minori: Well, um, this is...that's...
Pierre: Minori, what is this? | |
Minori: ...I bought it at a cosplay shop
Kyoji: An idol's stage costume? | |
Minori: It's a replica of an elusive costume only worn at a concert once, you know!? Amazing, isn't it!? They've reproduced every detail
(Minori: It's also sewn well!! There's nothing missing!!) Kyoji: O-OK... | |
Minori: Just buying it is great and all
Minori: But I haven't really had a chance to wear it... | |
Minori: But, for the Halloween parade, you can dress as you like, right? | |
Minori: I've been thinking, while I'm here, I wonder if I can wear this in it...!!?
Kyoji: You know you can't right? (Kyoji: Our outfits are already picked out) | |
Minori: Uum, but look! I could secretly participate, or something...!
(Minori: Right?) Kyoji: No, we'll be working during the parade... | |
Minori: ...That's right, isn't it!? | |
FIN |
Valentine's Live 2015[edit | edit source | hide]
- Event: Valentine's Live 2015
Page | Translation |
---|---|
Valentines | |
(Shopkeeper: Welcome!) | |
Pierre: Hey, hey, Minori. What's this? | |
Minori: Ahh, it's a decoration kit. It's used to decorate chocolates
(Minori: It's for Valentine's) | |
Pierre: Sounds fun! I want to do this with everyone!
Minori: Then shall we buy for three people? Kyoji: Eh, me too? Pierre: Yeah! | |
Minori: Now then... | |
Minori: Let's begin right away!
Pierre: YEAH! Kyoji: Y-Yeah... | |
Minori: How's it going? Are you two done? | |
Pierre: Yeah!
Kyoji: More... More or less... | |
Pierre: Amazing! Such a cute cat!
Kyoji: R-Really? Minori: (That's a cat!?) | |
Pierre: What about Minori's?
Minori: Mine, you see... | |
Minori: This one has the meaning of "I love you", while this one means "best friends"
(Pierre: Wow) Kyoji: Heh... That's just like you, Minori-s- | |
Kyoji: -an?
[Best friends] * [I love you] ** | |
Kyoji: (Minori-san!?)
(Minori: This one is "please take care of me") *** (Pierre: So many difficult characters!) | |
Fin. | |
Translator's Notes: |
Autograph Meet & Mini-Live! Sign with a Smile[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Let's Get Along, Delinquents | |
Producer: Here's the waiting room for today | |
sfx Suzaku and Genbu: tension
sfx Kyoji: startled | |
Kyoji: Are those two Shinsoku Ikkon...?
Producer: Today they'll be performing on the same stage as you Kyoji: They look more like delinquents than idols | |
Pierre: Are they going to fight? | |
Pierre: Minori...? | |
Minori: Let's get along today... shall we? | |
Suzaku and Genbu: Yes sir!
sfx: snap to attention | |
Kyoji: Minori... that was amazing...
(Kyoji: I didn't know he could do things like that...) Pierre: Minori friends with everybody! | |
Minori: All it took was a simple greeting!
(Minori: Fufu) | |
Genbu: We're just as intimidating, right?
Suzaku: That guy just ain't normal! | |
FIN |
The Five Investigators and the Green Phantom Thief[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
You Don't Have to Worry About Being Kidnapped | |
Pierre: Minori-! Minori-! | |
Pierre: Today I'll be playing a kitnapped role!! What's kitnapped? Is it fun? | |
Minori: It's not kitnapped, it's kidnapped: kid-napp-ed.
Pierre: Kid-napped? | |
Minori: Yeah, in other words... | |
Minori: If you value this kid's life you'll pay up!"
\KIDNAPPING/ Pierre: WAAAAA! (Pierre: NOOO!!) | |
Minori: ...like that...
(Minori: It's a water gun) Pierre: This... This is terrible, Minori! Minori: Yes? | |
Pierre: What if it was a real kid-napping!? You wouldn't be able to catch up if they got in a car!
sfx: panic Minori: Yeeeah... sfx Bodyguards: anxious | |
Minori: Don't worry, Pierre.
sfx: pat | |
Minori: Because there's nothing that can escape from my bike...
(Background: Duty to pay back for any shame) | |
sfx Pierre: amazed
sfx Bodyguards: ba-dump | |
Minori: And if 'world peace' is obtained, we won't have to worry about things like kidnappings, right?
sfx Minori: smile (Pierre: Oh) Pierre: Right! That's right! | |
Pierre: I'll do my best to get kid-napped! Thanks!
Minori: Only when you're acting in the drama! sfx Bodyguards: surprise | |
(Pierre: World~ Peace~) | |
(Minori: Fufu...) | |
FIN |
Idol Baseball Tournament 2015[edit | edit source | hide]
Page |
---|
I've Never Played Baseball Before, but... |
Enjoy Nature to the Fullest! BBQ Camp[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
BBQ DEMON | |
?: Turning the ca~mera~ | |
Minori: Alright! | |
Minori: The charcoal’s looking pretty good already!
(Minori: The fire’s calmed down quite a bit) (Pierre: Riiice~) Kyoji: You’ve gotten pretty good at this, haven’t you? | |
Minori: Back in the old days, I used to pack my two-wheeler full of touring tents and go riding around the mountains with my old pals!
Kyoji: That’s... surprising Minori: Fufu... | |
Minori: Let me show you my special technique! | |
Minori: Now, let’s grill them! No rush, though
(Pierre: Smells good!) Kyoji: Ah. Now there’s the usual Minori... | |
Minori: ! | |
Kyoji: Wah! The smoke’s blowing this way!
Pierre: WAAH! My eyes! They are hurting! sfx Kyoji and Pierre: coughing | |
Kyoji: M...Minori-san! Are you alright?!
(Kyoji: Can't see") Minori: When it comes to meat... How well-done it is as important as life itself... | |
Minori: No matter what happens, I can’t turn my back on the net
Minori: And that... | |
Minori: IS THE IRON LAW OF BARBECUE!
(Kyoji: Minori-san...!) | |
Kyoji: That face you just made...
Kyoji: I’m not sure the camera caught it... | |
315 Marching Song! Taiko Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
The Home of Idols |
Xmas Live 2015 -Side:Knights Live-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Dream Stage | |
Minori: I wonder what in the world this group could be meeting for | |
Producer: Good news, everyone!
Idols: Good morning, Producer! | |
Producer: Everyone here will direct this musical program
Producer: And perform in a special Christmas live! | |
Minori: We're performing on that musical program...!? | |
Minori: And moreover, with this group! You're the best, Producer!
(*The penlights are imaginary) (Producer: Wait!!) Producer: You're also performing! | |
(Minori: Ah, true. I forgot)
Genbu: Is this program really that amazing? | |
Minori: Of course! Popular idols and artists perform together for the yearly special live!
(Michiru: "Oh") Michiru: That is amazing Minori: Yes! It is! | |
Minori: I know! Let's not forget to record it in the highest image quality! Producer! When is the broadcast date!?
Producer: December 25th. Since it's Christmas | |
Minori: Ah! There's a copy limit, so we can't copy the blu-ray for everyone!
(Minori: What should we do!?!?) (Michiru: This seems tough) (Producer: Calm down!!) Producer: We'll record it at the office! | |
Minori: You're...you're right. I need to calm down... | |
Minori: That's impossible actually!
(Producer: What!? Instantly!?) | |
Minori: Everyone! Let's make this the best concert! | |
Hideo: Yeah, of course!
Michio: I would like to work out our plans regarding the direction. Will you tell me the trends of the program? | |
(Michio: Hmm)
(Minori: This program's strong point is...) | |
Fin. |
Cybernetics Wars ~Mechanical Rebels~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Do Androids Dream of Mysterious Girls? | |
Translation & Typeset : Kelly | |
The Capital of Laughter OSAKA Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
No Way |
Merrymaking! Melon Fair Live[edit | edit source | hide]
- Event: Merrymaking! Melon Fair Live
Page |
---|
Appeal Chance! |
2nd Anniversary Live ~Forward into the Future~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Flowers That Bloom in My Heart | |
Minori: So this is the venue today.
Pierre: (Wow!) Kyoji! Minori! Look, amazing! | |
Minori: Eh— Are these… Are they all flower stands…? | |
Producer: Ah, Beit! How’s this? It’s from everyone who’s cheering you on! | |
Minori: This is incredible… There’s so many…! | |
Pierre: Kaerre!!
Minori: Cute!! | |
Minori: It’s from the shopping district!!
Kyoji: M-manager…!? A lone purchase too!! | |
Minori: There’s this many here… | |
Minori: It’s really amazing!! Wait, we have to take pictures! Of all of them! | |
Producer: Everyone has rehearsal practice… (So you have to go soon…)
Minori: (EEH!?) B-but… | |
Producer: Don’t worry! (I thought you’d say that, so I prepared a single-lens reflection camera!)
Producer: I’ll properly record the feelings of those who are supporting you. It’ll be fine! | |
Kyoji: Let’s go, Minori-san.
Pierre: Let’s do, Minori! | |
Producer: Go and get ‘em!! | |
Minori: —Yeah. You’re right. I’ll answer to everyone’s feelings! I’m heading off, Producer! | |
Fin. |
Checkmate! ~Ruler of the Board~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
I'm Also a Senior Idol Now |
315 DINER LIVE[edit | edit source | hide]
- Event: 315 DINER LIVE
Page | Translation |
---|---|
I'm Just Curious | |
Waiter: Thank you for waiting | |
Waiter: Here are your three toy meals
Shiro: Hey I ordered a Big Burger! | |
Waiter: Huh? I apologize!
Waiter: (I messed up the orders again didn’t I...) Minori: Waiter, actually that’s my order | |
Waiter: Huh... OK!?
\ THE OLDEST ONE / | |
Waiter: I’m really sorry
Minori: No no, its fine~ | |
Kyoji: Well I’m pretty sure anyone would've thought someone from Mofumofuen ordered that...
Minori: Hehe, well I wanted the toy thats inside! (Minori: And it's not like there's an age limit or anything!) | |
Minori: Let’s see which one I get~"
sfx: falls out Minori: Oh! | |
Minori: I got the baseball one!
(Minori: Yay~) Pierre: Baseball! I’ve seen him before!* He was really cool and fluffy! | |
Pierre: Yahoo~! Er...m... It’s been a while!
(Pierre: Froggie is happy to meet you!) Minori: Yo, Froggie, it’s nice to meet you! (Minori: Care for a fry?) | |
Minori: Now watch out, he’ll knock you out with his backwards-soumersault deathblow!
Pierre: So cool!! Kyoji: Haha... That sure looks like fun | |
Minori: Kyoji wants one too doesn’t he!?
Pierre: Don’t you? Kyoji: N...no... I'm fine... sfx: blunt | |
FIN | |
Translator's Notes:
✳ Pierre is referring to the Idol Baseball Tournament 2015 event, where they met the kigurumi mascot to this character. |
NEW YEAR ALOHA Live 2017[edit | edit source | hide]
- Event: NEW YEAR ALOHA Live 2017
Page |
---|
I'm Off! |
Side of Asteria ~Legacy From the Other World and the Red-Black Sword~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
想い出の語り人 |
Waltz of the Puppets[edit | edit source | hide]
- Event: Waltz of the Puppets
Page | Translation |
---|---|
315 Production's Girls!? Power | |
Minori: Alright, perfect! | |
Kyoji: You sure finished that quickly
Minori: Is there anything you want me to help you with? Pierre: I, still not finished making clay head! Sewing clothes difficult! | |
Minori: Well if that’s the case, while you work on the head, I can sew the clothes for you
Pierre: Thank you! Minori! (Pierre: Yahoo~!) (Minori: Shall I use this dress pattern?) (Pierre: Yes!) | |
Pierre: All done! Next painting! I go get water!
Minori: See you! Kyoji: You too, Minori... | |
Kyoji: There’s a lot of people in our office who are skilled with their hands. Like, Shingen is always carrying around a sewing kit...
(Seiji: Doesn’t everybody carry one around?) (Kyoji: Pierre is skilled as well) | |
Minori: As for me, I had lived alone for so long so I always had to figure out things for myself...ya’know
(Minori: Fufu) | |
Kyoji: I… think it’s good to be able to sew and cook and such
(Kyoji: As an idol!!) Minori: Uh huh… | |
Minori: Wait a second...what you said right there was good!
Kyoji: What do you mean… Minori: 'As an idol!' (Minori: Excellent!) Kyoji: But what do you mean?! | |
Pierre: Got water!
(Pierre: Painting!!) Minori: And I finished sewing your clothes! | |
Pierre: Look look! Froggie puppet is complete!
(Pierre: Thank you Minori!) Kyoji: (Oh god..I need to hurry up and finish mine) | |
Minori: Kyoji, do you want me to sew yours as well?
(Minori: Can you hand it to me?) | |
Kyoji: No, I can do it myse-OOOW!!
Minori: You’re putting too much pressure on yourself! (Minori: It’s ok to take it slow) Pierre: Kyoji are you okay?! (Pierre: Waa) | |
FIN |
Happy Resort Wedding[edit | edit source | hide]
- Event: Happy Resort Wedding
Page |
---|
Flower Crown That Weaves Happiness |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Okinawa[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Let Me Hear Everyone's Voice! |
Winter Illumination 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Illumination 2017
Page |
---|
光に囲まれて |
The Phantom Thieves Chat Noir ~The Tears of the Cursed Goddess~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Phantom Thief Minori Arrives! | |
Minori: If they’re going to act at playing phantom thieves, we’ll need to wear some outfits too.
Kyoji: Huh? You don’t particularly need to go that far… Pierre: I, want to wear outfit! | |
Pierre: Minori’s detective hat and Kyoji’s scarf! Detective Pierre here! | |
Kyoji: (Oh, I remember that.)
Pierre: Yahoo! sfx: rustle | |
Minori: Fufufu.
Shirou: Ooh. Kanon, Nao: Wow~ | |
Minori: Phantom thief Minori arrives!
sfx: flutter | |
Kyoji: It’s the thing Hazama-san wore during Halloween. (Takes me back…)
Minori: Tonight again, the moon is lovely… (Phew…) | |
Minori: I’ve come to retrieve the jewel of this agency, “the most important blossom!” | |
Pierre: The more Shiro-tent nose some? (presses nose)
Shiro: Why me! Nao: The most important… Umm, I think it means the best flower that blooms. Kanon: Huh~? But we don’t have any flowers prepared~ | |
Minori: Fufufu… It’s right here. | |
Minori: The best flower known as… smiles. Right?
Pierre: (Smiles!!) | |
Nao, Kanon: Minori-san, you’re so cool~!
Kanon: (SQUEE!) (jumping) Minori: (Just kidding. Fufu.) | |
Shiro: (Wh-what a SHOWOFF~!! Adults are something else—!!) (WHOA!)
Kyoji: (He’s acting like such an extreme showoff…!! Even though it’s a game, he’s serious about it…!!) | |
Fin. |
Dancing Swan of the Rink[edit | edit source | hide]
- Event: Dancing Swan of the Rink
Page |
---|
Give Me Your Hand |
Write for someone ~A Reminiscent Sky~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
表の顔と裏の顔 |
Seaside Live[edit | edit source | hide]
- Event: Seaside Live
Page |
---|
スイカ割りの鬼神 |
Kaga Brilliant Song Festival[edit | edit source | hide]
- Event: Kaga Brilliant Song Festival
Page |
---|
白花繚乱 |
The Barren Flower of Virtue[edit | edit source | hide]
- Event: The Barren Flower of Virtue
Page |
---|
仁義の徒花 |
The Legend of Arthur From Another World and the Holy Grail[edit | edit source | hide]
Page |
---|
聖杯を授けよう |
Frogs that Color the Rainy Season Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Promise for the Future | |
Pierre: Ah! | |
Pierre: Minori, look! It’s like real thing! | |
Pierre: I saw it before! Kaerre’s friends!
Minori: Friends on the water lily leaves…? | |
Minori: (Aah. Is this what he means?)
[ Frog on Water Lily Leaf ] sfx: ribbit | |
Pierre: —But… | |
Pierre: I saw the leaves before, but flowers, real? Never saw before. | |
Minori: (Hmm.) The best time to see water lily flowers?
Pierre: ! | |
Minori: The months where the water lily flowers can bloom is starting in the last third of May until July. And the time of day that flowers can bloom is also limited… But you might be able to see them in the morning. | |
sfx: giggle | |
Minori: When the best time to see them comes, let’s all go see it together.
Pierre: Okay! | |
Fin. |
Phantasmagoric ~The Phantasmal City Reflected on the Water's Surface~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
Looking Back on That Day |
Fizzy☆Blast AP CIDER! Live[edit | edit source | hide]
- Event: Fizzy☆Blast AP CIDER! Live
Page |
---|
その言葉が力になる |
Connecting Bonds! Puzzle Live![edit | edit source | hide]
Page |
---|
似合いの組み合わせ |
Xmas Live 2019 Side:Abyssal Party[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
I’ll Be In Your Care From Now On | |
Minori: Merry Christmas!
Audience: (cheering) | |
Minori: We hope you’ll enjoy the best Christmas ever today! | |
Minori: Let’s get started with the first song, then—
Audience: (cheering) | |
[ Several days later ]
Minori: The plans after this are… | |
Minori: A meeting for the next job at the office. Okay, I can get there with time to spare.
sfx: slides out | |
Minori: ! That’s… | |
Minori: Producer. (That’s a lot of things you’re holding! I’ll hold them for you!)
Producer: Minori-san. (Thank you very much, but I’ll be fine.) | |
Producer: Thank you for your hard work for the live the other day. It was a great success.
Minori: Yeah. I had fun, too. | |
Producer: I’m looking forward to next year’s Christmas too. (I wonder how it’ll be done?)
Minori: Ahaha. Producer, you’re already thinking about next year? You sure are eager. Even though we’ve only just ended Christmas now… —But it’ll be a little longer before we get to the New Year. This year ends so soon. | |
Minori: Producer. Both for the little bit of this year we have left, and next year— I’ll be in your care.
sfx: smiles | |
Producer: Minori-san… | |
Producer: Yes! I look forward to working with you! | |
Fin. |
Delivering Happiness! Honey Bees Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
ぴったりの花言葉 |
Outdoor Music Festival 2020[edit | edit source | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2020
Page | Translation |
---|---|
Should We Play a Progressing Game? | |
Minori: All right. Let’s start hitting lightly. | |
Minori: There, Kyoji!
Kyoji: Got it! Pierre, I’m hitting it to you. | |
Pierre: Ah!
sfx: whoo~ Kyoji: Sorry! | |
Kyoji: This is pretty tough… | |
Minori: Then how about we try it in a type of game to practice?
Pierre, Kyoji: Game? | |
Minori: First, leave the birdie case here… | |
Minori: Aim for it and hit!
sfx: tonk | |
Minori: Like that.
Kyoji: Minori-san, you’re good. Pierre: I want to try too! | |
Pierre: (It hit!) | |
sfx: whoom / whoosh
Minori, Pierre: (Open your eyes~) | |
W: Oh! It’s the Beit guys. | |
Minori: Yusuke-kun! Kyosuke-kun! If you’d like, you two can join us. | |
Yusuke: Sounds fun! Let’s try it out, Kyosuke.
Kyosuke: Sure! We won’t be losing. W: (grinning) | |
Minori: I wouldn’t have it any other way! | |
Fin. |
6th Anniversary Live ~Within this Heart-Pounding Moment~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
To the Top of Idols | |
HAPPY PICKY PARTY♪ ~Please Enjoy this Sweet Happiness!~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
ちょっとやりすぎちゃったかな |
A Sweet-Flavored Tale of Momotaro in Another World[edit | edit source | hide]
Page |
---|
頼もしい戦友に |
7 Deadly Sins Live[edit | edit source | hide]
- Event: 7 Deadly Sins Live
Page |
---|
レストランと『強欲』の葛藤 |
Delight☆Joy! Kamen Helper[edit | edit source | hide]
- Event: Delight☆Joy! Kamen Helper
Page |
---|
助太刀ヒーロー見参! |
Inviolable WHITE-HAT HACKER[edit | edit source | hide]
- Event: Inviolable WHITE-HAT HACKER
Page |
---|
血が騒ぐってやつかな |
Flowers to Precious People ~Blooming Smiles~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
思い出のお客様 |
Music Carnival! Premium New Year's Eve 2021 → 2022[edit | edit source | hide]
Page |
---|
年末の挨拶 |
Lost Eden ~Stella Forest Arc~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
冬の昼の夢 |
Emotions Riding on the Sakura Winds ~At the Garden Where the Sakura Sway~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
屋上上等 |
Shining Brightly!! Jewels Live[edit | edit source | hide]
Page |
---|
美しいもの |
Disciplinary Jailer ~Together With Delicious Cuisine~[edit | edit source | hide]
Page |
---|
食卓 |