Office One-Shots/2015/August
From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
Translator: kizakis
Day 1 - Singing Practice[edit | edit source | hide | hide all]
Day 2 - Tsukumo's Classified Japanese Discussion[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Hey, Sensei, sorry this is sudden... but, are you good at Japanese? |
![]() |
...I don’t think I’m particularly bad at it. |
![]() |
Thought so! Hey, Sensei, I want you to teach me how to solve this problem. |
![]() |
...Your summer homework? This is long... Describe the author’s feelings, huh? …His point is this sentence. With the despair of facing reality, they feel uneasy. |
![]() |
I see, that seems about right. So it’s B, yeah!? |
![]() |
...Yes. Also, there’s another way of reading this sentence. …The deadline approaches, the telephone incessantly rings its pressing ring, and drowsiness strikes… …I understand this author’s feelings…this is hell... |
![]() |
Gyaoon…! K-Kazuki-san, you have a really faraway look…! Come back to us~…! |
Day 3 - Award Ceremony at the Opening Ceremony[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Shiki-kun, Haruna-san, are you doing your book report…? |
![]() |
The second semester starts soon. Will you get it done in time? |
![]() |
We got time! Tsukumocchi taught us his secret technique! |
![]() |
…That’s great…I’m curious about it…teach me…too… |
![]() |
Hehe, alright! Take a look at this book. For example, here, the point is this sentence. |
![]() |
Here they bring up food, so obviously the author is hungry! |
![]() |
‘When I thought so, I also came to crave donuts...’ Like that! |
![]() |
Woah~! As expected of Harunacchi! You’ve got talent! Being a best selling author isn’t a dream! |
![]() |
That’s true…can’t you make a record of the statements of apology in circulation…? |
![]() |
Wh-…Jun, you look really out of it…! |
Day 4 - Gather 'Round![edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Hey Daigo-kun, Kazuki-san, have you already tried going to the dorms? |
![]() |
Yeah, everyone is all together and lively, so it’s a pretty nice place. |
![]() |
...The fact that I can quietly read a book there is also appealing. I go there a lot. |
![]() |
On the office bulletin board, you can find a lot of announcements about dorm events, too. Ah, this one, ‘Seeking participants for a competition,’ is Daigo’s! Wow, there’s a lot of people. I want to make lots of friends, so I wonder if I should try doing something, too. |
![]() |
...What about cooking? I hear a lot of people are good at that. |
![]() |
Ah! Everyone borrowing the dorm's kitchen for a cooking competition sounds fun. |
![]() |
Alright, then you should go recruit on the board. Leave the taste testing to me! |
![]() |
...There. Fufu, it’s a little nerve-wracking, but I’m really excited! |
Day 5 - You're Fine Just the Way You Are[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Hayato, you’ve been looking at the bulletin board for a while; is something up? |
![]() |
Huh? Oh, I was just wondering if there were any interesting events and stuff. |
![]() |
Oh, there’s a cooking event being put on by Ryochin! This one is…um… |
![]() |
Japnese…teeching…ah, this is Pierre-kun. He spelled it wrong, though. |
![]() |
…Teaching Japanese, huh... I see, so it’s used for stuff like this, too. |
![]() |
…Do you also... have something you want to learn…? |
![]() |
Huh? …Ahaha, I want to know the secret trick to getting popular~ |
![]() |
Some people come to mind for who could teach you, but aren’t you a bit too excited? |
![]() |
If Hayatocchi spoke in English and started saying stuff like "Ciao ☆"... his character would collapse…! |
![]() |
T-that’s true, isn’t it…I better give up now, huh... I don’t think I could handle those lessons… |
Day 6 - Arcade Trouble[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Ryo, Sensei, good job with the lessons! I’m gonna go on ahead. |
![]() |
You too, Daigo-kun. Are you going to the arcade again today? |
![]() |
Yeah, I gotta practice as much as I can during summer break. Lately the ranking’s really shifting, so I can’t be careless. |
![]() |
…Just by saying that, you must be pretty skilled. |
![]() |
I guess. I’m usually at the top, so I’m kinda famous! |
![]() |
Wow! Then, did you also go to tournaments? There are world-wide tournaments, right? |
![]() |
I’m refraining from participating in them. |
![]() |
Really? There are a lot of things to consider, aren’t there. |
![]() |
Well, right now being an idol is my main job, after all. I will get to the top here. |
Day 7 - Tongue Twister[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
What’s up, Natsuki? You’ve been thinking hard for a while. Is something bothering you? |
![]() |
…Yeah…I, the way I talk, it’s really slow… …So, I wonder, how can I talk faster… |
![]() |
Hmm, I think the way you are now is fine, though. |
![]() |
Your usual way of speaking is what makes you seem so mysterious. |
![]() |
If you’re serious about it, why don’t you practice saying tongue twisters? |
![]() |
Yeah! Alright, Natsukicchi, try this! Akamakigamiaomakigamikimakigami! Go! |
![]() |
…Akamakigami…aomaki, mami…kimami, mami…this is hard… |
![]() |
Ahaha…you’re even doing it slowly and still can’t really say it… |
![]() |
…I guess, more practice, is necessary... I’ll try my best… |
Day 8 - Far-off Way of Fashion[edit | edit source | hide]
Character | Commu |
---|---|
![]() |
Kazuki-san, Daigo-kun, did you hear about our next job!? |
![]() |
…Yes, it’s been a long time since we’ve had a concert. I know I shouldn’t be, but I feel tense. |
![]() |
Though, since it’s a collaboration with an apparel brand, I wonder what I’ll be wearing. |
![]() |
Ahaha… honestly, I’m also a little worried if masculine clothes will suit me… |
![]() |
For that matter, Sensei’s also really stylish, so I think it’ll definitely suit him. |
![]() |
…I don’t dress stylishly on purpose. I just wear whatever feels good. |
![]() |
Where do you usually get your clothes? I think I want to try using it as a reference, too. |
![]() |
It’s probably some fancy shop, so do you want someone like me to go? |
![]() |
R-really…? Should I first find some clothes just to go there..!? |
![]() |
…Ryo… I can’t tell if you’re joking or being serious… |