PRIDE STAR/Lyrics

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki

Kanji/EN[edit | edit source | hide | hide all]

Japanese/Kanji Lyrics Translated Lyrics

Wow...
胸に輝け...
Wow...

Wow…
Shine in our hearts…
Wow…

いつもの場所で 
また会えたなら
少し隣で 
話をしよう

If we’ve met again
in the usual place
Let’s talk for a while
by each others’ sides

星の巡りは
[You know what?] 
とても早くて
[Finally!]
気が付けばほら
[We're here!] 
ここまで来たよ

The stars move
[You know what?]
Much too quickly [Finally!]
Once we notice it, look:
[We’re here!]
We’ve come this far

いつだって 
諦めない
転んでも 
立ち上がれ
歩いてく 
道の先にあるはず!

We’ll never give up
Even if we fall,
we stand back up
Beyond the road,
we keep walking
It should be there!

You Make Me Proud!
[Everybody, Let's get to it!]
ひとりひとり繋がって
全身全霊 
突き進むんだ

You make me proud!
[Everybody, let’s get to it!]
Each and every one of us
is connected
We’ll push forward with
all our bodies and souls

We Can Fly!
[奇跡を起すよ]
もっともっと信じて
誇らしく 胸張って 
歌い続けるよ

We can fly!
[We’ll a miracle happen]
We’ll believe more and more
Proudly puff out our chests
and keep singing

Wow…
大きな宙(そら)へ…
Wow…

Wow…
To that vast space…
Wow…

あの頃はまだ 
自信がなくて
がむしゃらにただ 
前だけ見てた

At that time,
we still weren’t confident
All we did was
look forward recklessly

ステージの上
[We can't stop!] 
広がる景色
[Close to you!]
少しずつほら
[Shining eyes!] 
変わり始めた

Upon the stage
[We can’t stop!]
The spreading scenery
[Close to you!]
Little by little, look:
[Shining eyes!]
It began to change

聞こえるよ 
その想い
伝わるよ 
カラダじゅう
315(サイコー)に 
大事なこと 
心(ココ)にあるから!

We can hear those thoughts
They’re conveyed to us,
throughout our bodies
Because the best,
most important thing
Is right here (in our hearts)!

We'll make you proud!
[Everybody, Let's get to it!]
ひとつひとつ集まれば
小さな光は 無限の宇宙

We’ll make you proud!
[Everybody, let’s get to it!]
If we gather up
each and every one of us
That small light is the infinite space

Shooting Star!
[未来を描くよ]
キラリキラリ瞬く
俺たちの 真ん中に 
溢れるチカラを

Shooting Star!
[We’ll draw the future]
Sparkles and sparkles, twinkling
Right inside of us,
the power gushes out

悔しい 涙 
流す夜も
嬉しい 言葉 
交わす朝も
すべてが今 
カタチになる
これが俺たちの魂(ソウル)!
PRIDE STAR!

Even the nights
when we shed regretful tears
Even the mornings
when we exchanged joyful words
All of it takes shape
to become the present
This is our soul!
PRIDE STAR!

You Make Me Proud!
[Everybody, Let's get to it!]
ひとりひとり繋がって
全身全霊 突き進むんだ

You make me proud!
[Everybody, let’s get to it!]
Each and every one of us
is connected
We’ll push forward
with all our bodies and souls

We Can Fly!
[奇跡を起すよ]
もっともっと信じて
誇らしく 胸張って 
歌い続けるよ
これからも 
315(サイコー)の 
ステージ奏でよう
(We are 315!!)

We can fly!
[We’ll a miracle happen]
We’ll believe more and more
Proudly puff out our chests
and keep singing
From here on,
let’s keep on playing out
the 315 (best) stage
(We are 315!!)

Wow…
胸に輝け...
Wow...

Wow…
Shine in our hearts…
Wow…

Romaji/EN[edit | edit source | hide]

Romaji Lyrics Translated Lyrics

Wow...
Mune ni kagayake...
Wow...

Wow…
Shine in our hearts…
Wow…

Itsumono basho de 
Mata aeta nara
Sukoshi tonari de 
Hanashi o shiyou

If we’ve met again
in the usual place
Let’s talk for a while
by each others’ sides

Hoshi no meguri wa
[You know what?] 
Totemo hayakute
[Finally!]
Ki ga tsukeba hora
[We're here!] 
Koko made kita yo

The stars move
[You know what?]
Much too quickly [Finally!]
Once we notice it, look:
[We’re here!]
We’ve come this far

Itsudatte 
Akiramenai
Korondemo 
Tachiagare
Aruiteku 
Michi no saki ni aru hazu!

We’ll never give up
Even if we fall,
we stand back up
Beyond the road,
we keep walking
It should be there!

You Make Me Proud!
[Everybody, Let's get to it!]
Hitori hitori tsunagatte
Zenshin zenrei 
Tsukisusumunda

You make me proud!
[Everybody, let’s get to it!]
Each and every one of us
is connected
We’ll push forward with
all our bodies and souls

We Can Fly!
[Kiseki o okosu yo]
Motto motto shinjite
Hokorashiku mune hatte 
Utai tsudzukeru yo

We can fly!
[We’ll a miracle happen]
We’ll believe more and more
Proudly puff out our chests
and keep singing

Wow…
Ookina sora e…
Wow…

Wow…
To that vast space…
Wow…

Ano koro wa mada 
Jishin ga nakute
Gamushara ni tada 
Mae dake miteta

At that time,
we still weren’t confident
All we did was
look forward recklessly

Suteeji no ue
[We can't stop!] 
Hirogaru keshiki
[Close to you!]
Sukoshizutsu hora
[Shining eyes!] 
Kawari hajimeta

Upon the stage
[We can’t stop!]
The spreading scenery
[Close to you!]
Little by little, look:
[Shining eyes!]
It began to change

Kikoeru yo 
sono omoi
Tsutawaru yo 
karada juu
315(Saiko) ni 
daijina koto 
Koko ni aru kara!

We can hear those thoughts
They’re conveyed to us,
throughout our bodies
Because the best,
most important thing
Is right here (in our hearts)!

We'll make you proud!
[Everybody, Let's get to it!]
Hitotsu hitotsu atsumareba
Chiisana hikari wa
Mugen no uchuu

We’ll make you proud!
[Everybody, let’s get to it!]
If we gather up
each and every one of us
That small light is the infinite space

Shooting Star!
[Mirai o egaku yo]
Kirari kirari matataku
Oretachi no mannaka ni 
Afureru chikara o

Shooting Star!
[We’ll draw the future]
Sparkles and sparkles, twinkling
Right inside of us,
the power gushes out

Kuyashii namida
nagasu yoru mo
Ureshii kotoba
kawasu asa mo
Subete ga ima
katachi ni naru
Kore ga oretachi no souru
  PRIDE STAR!

Even the nights
when we shed regretful tears
Even the mornings
when we exchanged joyful words
All of it takes shape
to become the present
This is our soul!
PRIDE STAR!

You Make Me Proud!
[Everybody, Let's get to it!]
Hitori hitori tsunagatte
Zenshin zenrei tsukisusumu nda

You make me proud!
[Everybody, let’s get to it!]
Each and every one of us
is connected
We’ll push forward
with all our bodies and souls

We Can Fly!
[Kiseki o okosu yo]
Motto motto shinjite
Hokorashiku mune hatte 
Utai tsudzukeru yo
Kore kara mo 
315 no 
Sutēji kanadeyou
(We are 315!!)

We can fly!
[We’ll a miracle happen]
We’ll believe more and more
Proudly puff out our chests
and keep singing
From here on,
let’s keep on playing out
the 315 (best) stage
(We are 315!!)

Wow…
Mune ni kagayake...
Wow...

Wow…
Shine in our hearts…
Wow…