Demons are seen as symbols of catastrophe and disease… Would a former surgeon like me really suit that?
You’ll be fine, Sakuraba! There’s no one who suits de’ moniker of “demon” as much as you! Heh, get it?
…Hey. Aren’t there any beans to drive off Tendo’s idiotic puns?
There, there… Umm, this time we’ll be doing the job alongside the members of Sai, right?
It’s the first time we’ve done a job together in units. I’m looking forward to it.
The bean-scattering and how we proceed with making the ehomaki will also be filmed and used for the offshots.
All right! We’re gonna fire up Setsubun all together!
Translator Notes:
Setsubun is the day before the beginning of spring. It’s a sort of New Year’s eve event which also is accompanied by rituals to clear away evil spirits or demons. One such ritual is the mamemaki (bean scattering/throwing), which are thrown out the door or at family members wearing demon masks. The usual chant is “Oni wa soto, fuku wa uchi!” (Demons out, luck in!)
Ehomaki are rolls made of seven ingredients that are seen as being lucky, often consumed on Setsubun. People eat the rolls while facing a direction considered to be lucky, hence the literal translation of Ehomaki, “lucky direction roll.” It is customary to consume the number of beans that equal your age for Setsubun (or sometimes, age + 1 to ensure good luck for the coming year).
Hanamura-san, thank you for your hard work during the long filming period. Would you like tea?
…Oh, I’m so sorry. I was spacing out. Fufu, thank you for the tea.
The filming took a while, but it’s not like I’m tired or anything. More importantly…
When we were talking about that thing from before, I just remembered my home.
Your family of rice farmers back home, wasn’t it? I remember you talking about it before.
Is there something troubling about your family…?
Nothing’s wrong. There’s no need for you to look so worried.
It’s just as I said before. It’s just a regular farming family, with nothing out of the ordinary.
Though mew say it is ordinary, your mewd is filled with quite the ennui.
Really? I wasn’t aware of it myself, but… let me think…
Well then, I guess I’ll have you two accompany me for a little bit of a chat.
My family’s a normal, plain rice farming family. We pretty much have some fields and a mountain, is all.
You previously talked about how you would run around in the paths between the rice fields with your sisters, right?
Yes, yes. Plus, we’d make grass boats, play oobako sumo…
It’s because we were surrounded by just nature, everywhere. We played with what we had by making use of ingenuity.
Hmm, hmm. Mister Butterfly, your lifestyle in the countryside… sounds fur real exciting~!
It was. Even though it was countryside with nothing to it, it really was fun.
…Well, at least when I was a kid, I would’ve been satisfied with just fun.
Were there some unfurtunately not-fun things?
You got it. It’s one of those problems that pops up when an ordinary farming family’s the topic.
There’s lots of things to deal with when you’re an adult. For example, succession of the family.
If I had any male siblings aside from me, it might not have become such a fuss, y’know.
Nyat’s that? There are no successors to your family, Mister Butterfly!?
You hit the nail on the head. For the record, we did talk about my older sister taking a son-in-law for that…
But there’ve been a few calls here and there for me to go back to the family, too.
That’s been happening ever since I was acting in kabuki, and all the way up until now, too.
There was even a call this morning. I’ve been in my parents’ care, but it really is a bother.
……The problem of succession… So that’s what it was about.
Hold your horses, boys. What are both of you getting all serious on me for?
It’s not really that big of an issue. Especially when it comes to the countryside. It’s not rare in the slightest: it’s a common thing to happen.
Even if mew say that, it’s a big purroblem to us!!
Mister Butterfly, I still don’t want mew to go back home~!
Hold on, hold on, kiddo! You’re jumping to the wrong conclusion, so stop that!
My mind’s set and decided that I’m not going back!
Hanamura-san…
Right now, I’m still spellbound by my dream of being an idol.
It’s too soon for me to go back home and retire just like that. Don’t you think?
Well, yes, I am a little sorry to both my parents.
But until I can protect the seat at the peak of all idols, I’ve got no intention of getting down from this stage.
…Fufu. I’m relieved to hear that.
Ha-whew… I am also so relieved that my entire paw-dy released its paw-er as if it were a balloon getting air squeezed outta it…
Fufu. My determination for settling that decision was something extraordinary, you know?
Since that’s the case, I’ll continue to be in your care. Kuro-chan and kiddo both!
Oh. Sakuraba, are you studying the photoshoots from the magazine back numbers?
Isn’t that the demon-outfit gravure that Yamashita-san did last year? Let me see!
…Hey. What’s up—, Sakuraba? You listening?
…You’re a noisy guy. I’m concentrating. Yes, I’m studying it.
For this job, Sai… will be a difficult opponent to be up against, with Hanamura-san in particular.
He’s a professional at showing himself off. The other two will surely provide support, too.
If he’s working at this with extraordinary resolve, then we’ll be completely overwhelmed.
So that means we have to go at this with even more force than usual.
The three of us should check out the magazine together. We might get better ideas than when we do it ourselves!
Thanks for letting us ask you a bunch of stuff, Producer! That helped us out a lot!
So Asselin built the worldview with demons in mind by saying what a demon would talk about during the photoshoot…
There won’t be spoken lines during the gravure, so that means Asselin-san made them up himself?
If that method will be something we can use as reference, we should think up our own lines as well.
I’ve never considered creating my own dialogue on my own.
Speaking of acting, though, I remember the time Tsubasa was trying to relieve his nerves during the wedding photoshoot.
Ahaha… I tackled the filming as a role of “me, who wouldn’t get nervous even with a woman by my side,” didn’t I.
…Now that you mention it, being able to grasp the difficult expression-making and acting this time…
Sort of resembles the time we did the wedding photoshoot. In that case…
It might actually work out for the better if we try building up our expressions through thinking up lines!
Now that it’s settled, first we’ll have to have an understanding of the gravure’s perspective and concept.
When that’s complete, we’ll pack in lines that would suit our individual demons’ personalities and the like.
Ha-whew~! Kuro-kun’s tea purrks me and warms me right up ♪ It warmed up my fureezing photoshoot-subjected body~! ‘Twould be a cat-astrophe if some nice manjuu were provided next…
Yes, yes, I hear you. I’ve prepared manjuu as well.
…It seems Hanamura-san is still retaking.
Even though the staff meowmbers have given him the okay, Mister Butterfly seems to not be satisfied.
I don’t believe it would be in his best interest to persevere too much for too long…
Let’s see. The one on the right suits what I was going for, but the eye contact just isn’t good enough…
Sudden paw-erful attack from yours truly~!!*
Oh, dear! Kiddo! And Kuro-chan, you too.
Mister Butterfly, your eyebrows are all furrowed right nyaow~?
If they keep staying furrowed, mew won’t be able to get rid of the furrows for the rest of your life~!?
Translator Notes:
Kirio’s line of being afraid of manjuu comes from a rakugo story (Manjuu Kowai) where someone admits his fear of bean paste-filled buns to get his friends to give him a lot in order to spook him… unbeknownst to them that he actually loves them and has been gobbling up the bread in return.
I’ve brought you tea. You didn’t notice me even though I had called out to you, so…
That’s why I brought on my paw-erful attack!
You tried talking to me? I’m sorry for not noticing.
There’s no need to apologize. I was simply worried for you, as it seems you were brooding over something.
Oh me, oh my. Did it look like that to you? Dearie me. It really was nothing.
Just because I talked about my family back home a while back…
I might’ve been a little more forceful, putting more effort into things than what was necessary.
…My initial suspicions were correct, then? You had been worried about your family? I thought that was the case.
With me continuing to stand onstage, there’s a part of me that thinks I’m making someone else be the scapegoat.
When I realized that, I just knew I couldn’t take things lightly.
But thinking too much made my field of view narrow too much. I’ve still got a ways to go.
Mister Butterfly, mew are amazing enough already!! Mew are all sparkly~ and stuff!!
I feel the same. Your demeanor regarding “displaying yourself” and the particularities you have with it…
Watching you do that allows me to know that I always have much to learn.
Fufu, you really think so? It’s a little embarrassing. Thank you, both of you.
Having you two say that means I gotta accept my fate and do this to the end!
But it’s not good for me to brood over things too much and lose sight of what’s around me, hm?
I feel more strongly that I can’t compromise with half-baked efforts, though.
Since we’ll have to make this the best gravure photoshoot it can be!
Yes…! I will exert my best efforts as well.
Let’s hit the second half of the photoshoot right out of the pawll-park~!!
I have no interest in blood staining this silvery-white snow, but… Hmm. Your smell is enticing.
You foolish human… If you don’t want to be eaten, you’ll have to obey me.”
* camera flashes *
“Oh, good grief. To think I’d meet a lost human on a snowy day like this.
It’s cold outside, isn’t it? It’s fine. Come here. You can feast on some miso soup with meat and vegetables that I’ve prepared for you.”
* camera flashes *
Teru-san, Kaoru-san, both of your abilities are so overwhelming…!
Even though you’re both demons, your types are completely different.
Watching you makes me think about the story of the north wind and the sun, or something.
It might have been because I kept the image of the pride and cruelty of demons in my mind as I did it.
I’m going with the friendly-with-humans type of demon. I think that not all demons are bad guys, anyway.
Next is your photoshoot, Tsubasa. I’m looking forward to seeing what kinda demon you’ll be! Do your best!
“This is an unusual guest to come within the snow… Human, you… What business do you have to do in this remote place?
…What? I’ve charmed you? Fufu. I don’t know if you’re brave or thickheaded…
But, that seems fine… I was just about to be bored. Let me hear what you have to say about human villages.”
* camera flashes *
That was amazing, Tsubasa. You captured the demons’ allure perfectly!
Pairing that up with the difference between it and your normal self was also praiseworthy. The cameraman also complimented you for that.
Really? Hehe… It looks like my hard work paid off.
…I thought I could express all sorts of things… if I were doing it by acting, or doing it like this…
…It stands to reason that when you’re acting, there’s nothing that you can’t do. I believe as such.
…Haha. You might be right. Thank you very much, Kaoru-san!
Okay. Let’s finish off the last cut of the photoshoots!