Ryo Akizuki/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
Rule-Defying Debut?!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Boy 1: Akizuki~!! Please...!! | |
Boy 2: No, please...!! | |
Boy 3: Please!! | |
Boys: Marry me~!!!
sfx: stampede sfx Ryo: eek | |
Ryo: GYAOOOON!
Ryo: I'm a boy, you know?! sfx: explosion | |
Ryo: Of course I caaaaaan't!
(Ryo: Gyaoooon) | |
Ryo: Am I... really that girly...? | |
Ryo: Sigh... | |
Rule-Defying Debut?!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Ritsuko: You want to become an idol?! | |
Ritsuko: You?
Ryo: I'm serious...! Ryo: I want to be an idol like you, Ritsuko! | |
Ritsuko: Why? You aren't thinking...
Ritsuko: "I want to become an idol and become a cool man~!" Ritsuko: Are you? Ryo: Th-...that's... Ryo: (She got me!) Ritsuko: ...I'm right, aren't I... | |
sfx: glint | |
Ryo: Please! Help me out, Ritsuko!
Ryo: This is a matter of life or death! | |
Ritsuko: ...Guess there's no helping it... I'll introduce you to an idol agency I know of.
sfx: phew | |
Ryo: GYAOOON! | |
Ryo: What is thiiiis?! | |
Ryo: I really...
Ryo: Can't do thiiiiis!! sfx: ta-da | |
Manami: It's the stage costume, so you have to~
Manami: But, it looks really good on you~! (Manami: Kyaa) (Ryo: Huh) | |
[I, Ryo Akizuki (♂)] | |
[Debuted as an idol (though as a girl).] | |
FIN. |
Continuation of My Dream, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Man 1: What the hell are you doing? | |
Ryo: She said no! | |
Man 1: Huh?
Man 1: I was just gonna take her out somewhere for some fun. Man 1: What’s up with you anyway, your face looks like a girl’s! | |
Man 1: You’re a guy?
Girl: U-um… Ryo: I’ll be fine, go! | |
Girl: I’ll go get help!
Man 2: Ah Man 1: Hey, you! What don't you get?! sfx: grip | |
Daigo: There ya go.
sfx: whoosh | |
Ryo: Huh?
Daigo: C’mon Ryo: Huh? sfx: grab | |
Daigo: We gotta run!
(Ryo: Gyaooon?!) sfx: dash | |
TO BE CONTINUED |
Continuation of My Dream, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Ryo: That was close...
Ryo: Thank you...! (Ryo: Hah, hah) Daigo: You okay? | |
Daigo: Here, calm down.
Ryo: Th-thank you... um... | |
Daigo: I’m Daigo! Daigo Kabuto!
Ryo: I’m Ryo Akizuki! Daigo: 'Course ya are. | |
Daigo: You’re top idol Ryo Akizuki, right?
Daigo: Actually, this is the second time we’re meetin’. The other day... (Ryo: Gyaooooon) Ryo: Um there was a good reason for that! | |
Ryo: B-but, I’m working as a male idol now!
Ryo: I’ve been thinking of trying to join a new agency from now on, too... | |
Daigo: Oh okay. Society really is relentless...
(Magazine: A cross-dressing idol!) | |
Daigo: Ya musta faced lots of hardship, huh?
Ryo: I did... | |
Ryo: I caused trouble for a lot of people,
Ryo: and so many things went wrong... sfx: grip | |
Ryo: Even so,
Ryo: it’s my dream! | |
Daigo: Alright, even a chance meetin' is due to fate!
Daigo: Today I’ll go with ya to that agency! Ryo: Eh, you don't have to... sfx: slap | |
Ryo: But, I’m happy.
Ryo: The truth is... I was really nervous. | |
Ryo: Nice to meet you, Daigo!
Daigo: Yeah! | |
Daigo: Alright, off we go!
(Both: Oh-!) | |
FIN. |
Special Issues[edit | edit source | hide]
Special Music Program -NEXT STAGE!-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Re-FIRST STAGE | |
Ryo: Today’s performance on this program will be an important step for me... | |
Ryo: I feel so nervous, what should I do?
sfx: squeeze | |
Ryo: Will everyone accept me as my true self? | |
Daigo: What’s wrong, Ryo? | |
Ryo: I just feel a little nervous...
Daigo: Oh? Ya too, Ryo? But I thought you were used to bein’ an idol! (Daigo: Wahaha) | |
Ryo: I was wondering about what would happen if nobody accepts me...
Ryo: So I feel just a little worried | |
Daigo: Don't we already have an answer for that? | |
Daigo: Sensei said that we’d stay by your side, too! That’s real powerful!
(Daigo: Wahahaha) sfx Kazuki: nod | |
Ryo: ...Yeah! | |
Ryo: Thanks, you two
sfx: whoosh | |
Ryo: Now our new stage begins!
sfx: clench | |
Daigo: Yeah! That’s the spirit!
Kazuki: ...Let’s go sfx: bump | |
(All: Oh!!) | |
TO BE CONTINUED |
Special Music Program -NEXT STAGE!-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Head Towards the Future and Spread Your Wings! | |
(Daigo: Alright!) | |
Fans: Ryooo!
Fans: Welcome back! Fans: We were waiting for you! | |
FIN. |
Smiles After the Rain[edit | edit source | hide]
- Event: Smiles After the Rain
Page | Translation |
---|---|
By Mistake... | |
Ryo: Ah, a snail! | |
Ryo: Aw~! It’s so cute~! | |
sfx Ryo: gasp
sfx: toes turned in | |
Ryo: I... I don’t have to act like a girl anymore, but... maybe it’s become a habit?
(Ryo: Ahaha) | |
Ryo: Aw man...
sfx: pat | |
Ryo: I have to become a cooler idol...! | |
FINe? | |
Daigo: No matter what, Ryo is Ryo!
Kazuki: ...I agree | |
Ryo: Daigo-kun
Ryo: Kazuki-san... | |
Ryo: That's right... | |
Ryo: ...Yeah!!
Ryo: Thanks you two! | |
FIN. |
Mode Collection Live[edit | edit source | hide]
- Event: Mode Collection Live
Page | Translation |
---|---|
A Cool Pose! | |
sfx: camera flashing | |
Ryo: It's almost our turn, huh~
Daigo: I'm nervous~ Kazuki: ... | |
Ryo: (As a male idol, I'll make a manly pose!)
Ryo: (Manly...) | |
Ryo: Hmm, what exactly is a "manly pose"?
Daigo: Yeah, really Kazuki: ...Here | |
Ryo: That's it! | |
Ryo: Each unit has a unique trait that makes them cool!
Ryo: Should we reference someone to make a "manly pose"...? | |
Daigo: Power is really the point, huh
Ryo: There's also a refined strength | |
sfx Kazuki: pointing | |
sfx Ryo: pointing... | |
Daigo: What? ...His heart?
Ryo: Heart... | |
Ryo: I see, heart, huh... Thanks, Kazuki-san!
Ryo: I think I can do this! Staff: Ryo-san, you're next Ryo: Coming! | |
Ryo: Well, I'm off! | |
[Several Days Later]
Producer: You're up soon! | |
F-LAGS: OK! | |
FIN. |
Halloween Live 2015[edit | edit source | hide]
- Event: Halloween Live 2015
Page | Translation |
---|---|
A Flavor to Be Proud Of | |
sfx oven: PIIING | |
Ryo: Done! | |
Ryo: Yep, a success! | |
Ryo: Um
Ryo: This goes like this (Labels clockwise from top-left: To Ritsuko, To Manami, To President Ishikawa, To Takeda, To Makoto) | |
Ryo: This one goes to Yumeko, Ai,
Ryo: Eri... | |
Ryo: And these...
(Labels left to right: To Daigo, To Kazuki) | |
Ryo: (I wonder if they'll like them?) | |
Ryo: Ehehe | |
Ryo: The number of people I give to has gone up
(Label: To Producer) | |
Translator's Notes: |
Xmas Live 2015 -Side:Night Party-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
I Look Forward to Working with You! | |
Ryo: Good morning!
Ryo: I look forward to working with you today! | |
Teru: Same here!
Tsubasa: Me too Kaoru: We're counting on you Ryo: (From now on we're partners on stage together) Ryo: (I want to get along better with everyone in DRAMATIC STARS!) | |
Ryo: (Greetings, check! Next is conversation!)
Ryo: Um... | |
[Ryo: Your glasses are cool, Kaoru-san!]
(Ryo: I also wear glasses!) | |
[Ryo: Your jokes are funny, Teru-san!]
(Ryo: Are you studying something?) | |
[Ryo: Your appetite is incredible, Tsubasa-san!]
(Ryo: Have a caramel as a sign of our friendship) | |
Ryo: Your jokes are funny, Teru-san!
Teru: Aren't they~?! (Teru: OOOOH) | |
Teru: I knew you'd understand, Ryo!
sfx: GRIP | |
Kaoru: I see you're a flatterer. Akizuki-kun, it's best to not butter him up too much
(Ryo: Huh?) Teru: What was that? What are you saying about such an honest, good kid! Teru: I know! After this, I'll tell you my best joke! | |
Daigo: I look forward to that! | |
Ryo: (It seems things will work out somehow!)
(Teru: Alright, here we go) (Daigo: Yes, I've been waiting) (Tsubasa: Wow) | |
FIN. |
Valentine's Live 2016[edit | edit source | hide]
- Event: Valentine's Live 2016
Page | Translation |
---|---|
Keep on Aiming to Be the No.1 Guy | |
sfx: badump, badump, badump | |
(Ryo: Here goes!)
sfx: bam | |
(Idols I want to give chocolates to) | |
(#1 Hokuto Ijuuin) | |
Ryo: (...W-well... maybe expecting first place was wishful thinking?)
sfx: flipping pages | |
sfx: gloom
(Ryo: I’m not in the top ten~!) | |
(Extra - Ryo Akizuki)
Ryo: Ah, wait! | |
(Idol I want to receive chocolates from! There’s overwhelming approval from some men!) | |
(Ryo: Gyaoo~n...)
Ryo: (Giving chocolates is fun, but I want to receive some this time~!) | |
???: I hope tomorrow comes soon~ I want to hear the new song~
Ryo: (New song?) | |
???: Right?! I can’t wait to see Jupiter~!
???: I really wanted to see Hokuto in person! ???: It would be such a bummer to not be able to see him... Ryo: (Hokuto is cool... and tall, too.) | |
???: It's so awesome that F-LAGS is going to be with them
sfx Ryo: gasp | |
???: I know!
???: Cute Ryo was good, but the more manly Ryo we’ve been seeing recently is good too~! ???: Don’t you think Touma and Ryo side-by-side will be just too amazing? | |
???: The truth is, I sent Ryo chocolates!
sfx: blush | |
Ryo: (I’m going to give it my all tomorrow!)
sfx Ryo: hmph!! | |
Idols in Wonderland[edit | edit source | hide]
- Event: Idols in Wonderland
Page | Translation |
---|---|
I Think I Get It Now! | |
Staff: Akizuki-san, let's start the shoot. | |
Ryo: Ah, OK...! | |
sfx: BIG FALL
Ryo: GYAOOOON! | |
Ryo: I-I'm sorry, I'm a little nervous
Shiro: Wow, that looked like it hurt Photographer: It's alright, Ryo-kun, relax Ryo: O... OK! Daigo: Is he really OK? | |
Photographer: Let's begin
Ryo: Alright | |
sfx: camera flashes | |
Photographer: That's enough, good job!
Ryo: Thanks! Photographer: Aah, you were excellent. You looked really cool Ryo: Wow, thank you so much! | |
Ryo: How was I? I think I'm slowly getting used to it!
(Staff: Next up is Mofumofuen) (Mofumofuen: OK~) Kazuki: No... Kazuki: Rather than "getting used to it"... | |
Daigo: You're amazing...
Ryo: Wow, really?! | |
sfx: grab | |
Ryo: Let's do our best for the rest of the shoot, too!
(Ryo: Ehehe) | |
Daigo: You bet!
Kazuki: Yeah Ryo: Woohoo! | |
FIN. |
Space Stars Festa[edit | edit source | hide]
- Event: Space Stars Festa
Page | Translation |
---|---|
Heart-Pounding Planet Cake | |
Ryo: What souvenirs should we get? | |
Ryo: Wow | |
Ryo: There’s planet cake that you can make!
Ryo: It looks fun | |
Daigo: Oh~ there’s a buncha them~
Ryo: Hm, which one should I get? | |
Ryo: This one, of course! | |
Daigo: Ya really like Jupiter, Ryo!
Ryo: Ehehe Kazuki: Jupiter is the largest planet of all... Daigo: Yeah? Does that mean it's fillin'? Ryo: No?! | |
Daigo: I’m jokin’! When ya make it, let us eat some too~
Ryo: Of cour- | |
Ryo: It seems fun, so what do you think about making it together?
Daigo: Bakin’ cake? (Daigo: Maybe if it was cookin’...) (Kazuki: If it was coffee...) Ryo: Don’t say that! | |
Ryo: If we make it together, I’m sure we’ll have fun! | |
Daigo: ...Alright then!
sfx: grab | |
sfx: clench | |
Daigo: I, Daigo Kabuto, accept the challenge to this new genre of cuisine!
Ryo: I can’t wait! Kazuki: I accept the challenge as well | |
[A few days later]
Ryo: It feels sort of bad to cut a piece out of this... Daigo: We might’ve done too good... | |
FIN. |
Traditional Japanese Craft-Making Team[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
{{#tipi-text: Occupational Disease...?|職業病…?}} | |
(Ryo: Hmmm...) | |
Ryo: Which pattern should I choose... | |
Daigo: What’s up Ryo, ya still haven’t decided?
Ryo: They all look good. | |
(Ryo: Hm, a fan...)
(Ryo: A fan-sy fan...) | |
(Daigo-kun - Hanamaru smile)
(Kazuki-kun - Narrate, Sing) | |
sfx Ryo: cheering
Ryo: (Today’s not the day for that!) (Ryo: Ahaha~) Daigo & Kazuki: ? | |
(Ryo: Today’s the day for my long-awaited men's yukata! I need to choose a manly fan!) | |
Ryo: Ah. | |
Daigo: Oh, did ya find one?
Ryo: Um, but maybe one with more of a ‘burning!’ feeling would be better | |
Kazuki: When you saw that fan, you had a good expression
Daigo: Yeah, it was a Ryo hanamaru smile~ | |
Ryo: ...Is that so | |
Ryo: In that case! | |
Ryo: It’s done! | |
FIN. |
Dream Ship Party Live[edit | edit source | hide]
- Event: Dream Ship Party Live
Page | Translation |
---|---|
As F-LAGS, as Ryo Akizuki | |
???: Rehearsal’s starting!
Ryo: Fufu, a live aboard a ship, huh... Daigo: What’s up, Ryo? | |
Ryo: Y’know, Jupiter did a live aboard a ship when they were nominated for the Idol Academy Grand Prize
Daigo: Oh | |
Ryo: I saw it on TV that day
Ryo: It made me feel electrified | |
Ryo: After that, I tried copying their moves at home in secret...
Daigo: Oh, you’re good Ryo: Ehehe, thanks! | |
Ryo: Back then, I wanted to become a cool idol like the members of Jupiter
Ryo: I never would have imagined that someday I would be working in the same agency as them! | |
Ryo: And it’s not just Jupiter; everyone in 315 Productions are good role models. I’ve learned a lot from them! | |
Ryo: I stand here not as an imitation
Ryo: But as F-LAGS’ Ryo Akizuki... | |
Ryo: I’ll be cool in my own way! | |
Ryo: So let’s go
Ryo: Daigo-kun, Kazuki-san... | |
Ryo: Together! | |
FIN. |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Sendai[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Heart-Throbbing Open Air Bath! | |
Ryo: Ahh~ This feels so good~!
sfx: splash | |
Ryo: But it's a shame that I can't really see the scenery without my glasses...
[Ryo Akizuki's vision] sfx: blurry... sfx: SPLASH | |
[Ryo Akizuki's vision] | |
Ryo: Whaaat, is this the women's bath?! Okay, it might still be hard to let go of my old habits from the time when I had to crossdress, but how could I go as far as mistaking the bath? | |
Ryo: Anyway, I better go this way so they won't notice me...!"
sfx: slowly... | |
sfx: slides open
[Ryo Akizuki's vision] | |
Rei: Hm? | |
Shoma: Oh, Rei-chan
Rei: ...Wasn't there another person just now? Shoma: Is that so? I didn't notice anyone Ryo: (What should I do, what should I do? I'm almost out of breath...) | |
sfx: SPLAAASH
sfx Ryo: shriek sfx: stifles | |
sfx Ryo: SPLASSSH
Ryo: I'M SORRYYYYY Rei: ?! | |
Ryo: I'm sorry! I'm really sorry! It was my fault!
sfx Ryo: bow bow Rei: Huh, wha- Akizuki-san?! | |
Shoma: You're so noisy, what's the matter? | |
Ryo: That voice...?
sfx: drips | |
Ryo: I'm sorry for making such a racket...
(Shoma: Haha) Shoma: Good grief, how can someone be this hasty? | |
FIN. |
WILD BOYS ~Fists of Fury~[edit | edit source | hide]
- Event: WILD BOYS ~Fists of Fury~
Page | Translation |
---|---|
Battle With a Formidable Foe | |
Touma: Ryo | |
Touma: Yo
Ryo: Touma-kun! | |
Touma: You guys are entering the audition too, right?
Ryo: Yes! | |
sfx Ryo: ...!
Ryo: I can’t believe the day’s come that I’ll face Jupiter, and Touma, in an audition! Touma: Don’t think that since we’re in the same agency means that I’ll go easy on you! | |
Ryo: Of course!
Ryo: We won’t lose! | |
Touma: Yeah
Touma: We’re looking forward to it! | |
sfx: beep | |
sfx: bam | |
sfx: whoosh
sfx: clapping (Audience: Bravo) | |
Ryo: Hehe | |
Aside Famille ~Hopes United~[edit | edit source | hide]
- Event: Aside Famille ~Hopes United~
Page | Translation |
---|---|
Show Me That Expression More, Please! | |
Producer: You’re filming the PV next. This is the script. | |
(Standing still in a flurry)
(While having an aesthetically-pleasing facial expression) (With delicate hands) (Softly rest your eyelids) (Gentle fingertips) (Somberly) | |
(Ryo, Daigo, & Suzaku: This looks tough~) | |
Ryo: (I’ll be no match for Kazuki if he keeps that expression...) | |
(Ryo: If I were like that too...) | |
Kazuki: ...Ryo? Your staring is unsettling
Ryo: Ah, sorry! | |
Ryo: I was just using your behavior and mannerisms as an example
(Ryo: Ehehe...) Kazuki: Me? | |
Daigo: That’s a good idea!
Genbu: Could you teach us, as well? Suzaku: Yeah, we owe you one! | |
sfx: stare
Kazuki: (I feel even more unsettled now...) | |
FIN. |
The Duet of Light and Shadow ~Shadowland's Prince~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Shall We Dance? | |
(Ryo: Ah) | |
(Ryo: Doesn’t that person sort of look like me?) | |
(Ryo: A prince...) | |
sfx: looking around | |
Ryo: Princess
sfx: reach | |
Ryo: May I have this dance? | |
(Ryo: Just kidding!)
(Ryo: "Ehehe...") Daigo: Good job, prince! | |
sfx: sudden appearance
(Ryo: Gyaoon) Ryo: Y-you two were watching?! | |
Daigo: It’s good that ya can be cute and cool!
Kazuki: You were as brilliant as a prince Ryo: R-really? | |
Ryo: If you two say so, then I can be more confident!
Producer: It’s almost time! | |
Ryo: I’ll do my best! | |
JUMPING into a New Year! New Year's Eve Special Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
It's Ready♪ | |
sfx: puff, puff | |
Ryo: How is it, Touma?
Touma: Hm | |
Touma: It's good
Ryo: Yay! | |
Touma: Then you use this, and...
Ryo: Eh, you're putting that in?! | |
Ryo: Wow, it's tastier now!
Ryo: You're amazing, Touma Touma: Hehe, leave the spices to me! | |
Shouta: I'm so~ hungry~! Is it done yet~?
Touma: If you want it to be done soon, help us Shouta: But there's nothing for me to do! Ryo: It needs to boil just a little more, so please wait | |
(Ryo: Will it be ready soon?) | |
Touma: Thanks for waiting
Hokuto: It smells good Daigo: What kinda hot pot is it? | |
Ryo: It has Touma's secret flavor and my special dashi broth!
sfx Ryo: ahem! Kazuki: (F-LAGS and Jupiter's combination hot pot...) | |
Everyone: Let's eat! | |
FIN. |
Winter Snow Live 2018[edit | edit source | hide]
- Event: Winter Snow Live 2018
Page | Translation |
---|---|
Marvelous Snow Festival | |
Ryo: So big!
(Ryo: Wooow) | |
Daigo: Sensei, can ya take pictures for us?
(Daigo: wooow) Kazuki: ...Leave it to me. | |
Kazuki: ...The snow sculpture is so big that everyone else looks small
Daigo: Ah, you’re right! Ryo: You can’t even see our faces | |
Ryo: Ah, how about we get closer to the camera like when we're doing a photoshoot
Ryo: Like trick art? Daigo: That’s a good idea | |
Daigo: Alright then... | |
Daigo: Like this? | |
Daigo: How do I look?
Ryo: It’s perfect! Kazuki: ...Looking good | |
Ryo: Okay, me too | |
sfx: yay | |
sfx Ryo: Woah?! | |
Ryo: That was fun! | |
FIN. |
Relaxed Ranch☆COWBOY LIVE![edit | edit source | hide]
- Event: Relaxed Ranch☆COWBOY LIVE!
Page | Translation |
---|---|
Shoot Through Everyone's Hearts! | |
Ryo: Now let's go to the costume fitting
Ryo: Daigo-kun! Kazuki-san! Daigo: Ya sure seem even more enthusiastic than usual today | |
Ryo: This live is themed after cowboys, after all!
Ryo: I can be really cool! | |
sfx: moo | |
Ryo: ...Huh? A cow?
Daigo: It goes along with the ranch's image Kazuki: ...It's pastoral | |
Ryo: Y-... yeah... I get it...
(Ryo: My man's world...) Daigo: Well this sorta thing still suits us, right! (Daigo: Wahaha) Kazuki: ...Yes, it looks good on both of you | |
Ryo: ...These clothes really are perfect for Daigo-kun's hanamaru smile! | |
Ryo: And Kazuki-san looks a little sexy, and cool! | |
Ryo: The members of S.E.M look cool too | |
Ryo: I have to show off my coolness just as much as everyone else is! | |
Ryo: (Everyone came here to see us) | |
Ryo: (I'll shoot through their hearts with my own kind of pose!) | |
Audience: Waaah | |
Ryo: (Success!) | |
FIN. |
The Barren Flower of Virtue[edit | edit source | hide]
- Event: The Barren Flower of Virtue
Page | Translation |
---|---|
How to Have a Fierce Glare | |
???: Hey, who the hell do you work for?
???: Hmph. It’s none of your business. This is over sfx: rattle, rattle | |
Ryo: So... so intense...
(Ryo: Gyaooo...) sfx: bam sfx: clang sfx: slam | |
sfx: click | |
Ryo: I wonder if I can fit in, in the world of men
(Ryo: It’s scary...) Daigo: Bein’ chivalrous is kinda different from bein’ hard boiled though | |
Kazuki: ...That is | |
Suzaku & Genbu: A glare lesson? | |
Ryo: I really need one to help me with this yakuza movie we’re going to be starring in
Ryo: Please, Suzaku-kun! Genbu-kun! Suzaku: Woahhh | |
Suzaku: We’ll do it. Right, Genbu?
Genbu: Of course. Leave it to us (Ryo: Yay!) Ryo: Thank you! | |
Suzaku: We’re gonna show you our fierce glares first, then you try mimicking us
(Ryo: Okay!!) | |
sfx: glare | |
Ryo: Gyao
sfx: flinch | |
Genbu: It’s no use if all you do is get scared
Ryo: I-I-I-I’m sorry. One more time, please! | |
sfx: glare | |
Daigo: Let’s start from gettin’ ya used to it first | |
FIN. |
Max Enjoyment! Punkish Autumn Live[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Scarlet Gift | |
sfx: flutter | |
Daigo: This’s so pretty
Kazuki: ...Yes. It seems that you can see autumn leaves here for one week only Ryo: One week... | |
Ryo: Even though they’re this pretty, you can only see them for one week...
Ryo: It seems like a waste, doesn’t it? | |
Daigo: I know! Let’s take a picture!
Kazuki: ...Yeah. Ryo: Good idea! sfx: yay | |
Ryo: With this, anytime...
Ryo: ! | |
Ryo: Here you go! | |
Daigo: These bookmarks’re made with autumn leaves?
Kazuki: ...Did you make these, Ryo? Ryo: You guessed right Ryo: I was thinking that you could enjoy autumn leaves at any time with these | |
Kazuki: ...I think I will use this for my scripts
Kazuki: Thank you | |
Daigo: This’s classic Ryo! I’ll take real good care of this | |
FIN. |
Auspicious New Year! New Year Live 2019[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Vow to That Sun | |
sfx: woosh | |
Shiro: I’m gonna try and be an idol as big as the suuun! | |
Ryo: Shouting your New Year's resolution at the sunrise is a good idea!
Shiro: You should try it too Shiro: It feels super good! | |
Ryo: Okay
Ryo: Ummm sfx: waves crashing | |
Ryo: This year, I’m going to do my best
Ryo: As a male idol! | |
Ryo: That might be a little too simple
(Ryo: Ehehe...) Hokuto: I think it suits you just fine | |
Ryo: Thank you!
sfx: waves crashing | |
Ryo: Happy New Year! | |
Ryo: We’re going to go all out, starting right at the beginning of the year!
sfx: cheering | |
Ryo: (I’ll do my best to aim to be a top idol this year!) | |
FIN. |
Marchen Sweet Live ~Guides to the House of Sweets~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Sweets Making Promise | |
Ryo: Hello
Ryo: ...Oh? Kazuki: ...It’s just us for now Daigo: We’re the only ones who showed up early | |
Ryo: ...Speaking of | |
Ryo: About the outfits for our live that we tried on the other day
Ryo: They were decorated with sweets all over the hats and clothes, and they were fashionable too | |
Daigo: There’re even some yummy-lookin’ macarons on the shoes!
(Daigo: They’re... fakes...) Kazuki: ...So they’re clothes you can eat? | |
Makio: We’re here! | |
sfx: woosh | |
sfx: sniff, sniff
Ryo: Something smells good (Ryo: Like vanilla oil...) Soichiro: Yes, the tour of the factory was so thrilling that I could not help but bake a few things | |
Soichiro: Please have some, if you would like | |
Daigo: They look so nice!
Kazuki: ...It is a colorful treasure box of sweets Ryo: ...! | |
Ryo: Um, how did you make these?
Soichiro: Oh my | |
Soichiro: If you are interested, we could make some together next time | |
(Ryo: Wow)
Ryo: Can I? | |
Makio: I’ll help too!
Daigo: Me three! Kazuki: ...Yes Ryo: It seems like this will be worthwhile (Ryo: Ahaha) | |
FIN. |
Parade of Glowing Flower[edit | edit source | hide]
- Event: Parade of Glowing Flower
Page | Translation |
---|---|
Casual Coolness | |
Saki: I think this’ll look good on you, Ryo!
Ryo: No, I’m good... Saki: Let’s get different colored ones! | |
Saki: We match ♪
(Saki: Right?) | |
Ryo: (He seems happy... well, I guess this is fine) | |
(Daigo: I’m tryin’ that one next!) | |
Ryo: Daigo-kun, want me to hold that for you?
(Daigo: Oh) Daigo: Thanks, Ryo! | |
Ryo: Saki-chan, are you feeling tired? This spot’s empty
(Ryo: Let’s drink something) (Saki: Yeah) | |
Saki & Ryo: Thank you for coming, everyone! | |
(Audience: Saki-chaaan)
(Audience: Ryo-chaaan) (Audience: So cuuute!!) | |
Saki: Thank you! I’m happy!
Saki: Ah, but | |
Saki: Ryo-chin is super cute, but he’s been paying close attention to everyone to make sure we all have fun at the theme park
Saki: Don’t you think that’s, like, super cool? ♪ | |
Ryo: Eh | |
Ryo: Thank you | |
FIN. |
Midnight Summer's Vacation☆Night Pool[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Cool on the Inside and Outside! | |
Photographer: The photoshoot is done. Thanks for all your hard work
| |
Teru: I hope our photos make people interested in the night pool
Ryo: Me too | |
(Ryo: I can’t wait to see how they turned out)
(Ryo: I hope I looked at least a little cool) | |
[A few days later] | |
(Ryo: Ah)
Ryo: Our photos got uploaded | |
(Daigo: Oh)
Daigo: Those’re the photos from that night pool photoshoot ya did a while back, right? Ryo: Yeah! | |
Kazuki: ...The photos have increased the popularity of the pool
Kazuki: I heard that they are considering extending the event period as well | |
Daigo: You’re photos make it look real fun there, and made people wanna go
Daigo: I wanna go, too! | |
Ryo: There are a lot of replies | |
[Cute!]
[Ryo-kun is so cute ♥️♥️♥️] [Cute and beautiful! ♥️] [The night pool looks pretty. Ryo-kun’s cute] | |
Ryo: (I’ll do my best to look cooler next time...!)
sfx: grip | |
FIN. |
5th Anniversary Live ~Principles of Bonds~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Soaring Towards the Future! | |
Ryo: (Tomorrow’s finally the day of our anniversary live, huh)
Ryo: (I don't know if I’ll be able to sleep...) (Ryo: Sigh...) | |
Ryo: Hello
(Ryo: Ah) Ryo: Ai-chan! Eri-chan’s there too? | |
Ryo: Did you call me because you’re worried about me?
(Ryo: Yeah...) Ryo: You’re right. I always get nervous right before a big live... | |
Ryo: ...Thanks for looking out for me
(Ryo: Fufu) | |
Ryo: I’ll pull out all the stops | |
sfx: cheering | |
Ryo: (Things weren’t always easy, but—) | |
Ryo: (It’s because of everything that happened)
Ryo: (That I’m the person I am today...!) | |
Ryo: Everyone! From now on | |
Ryo: Please continue to support me as F-LAGS’ Ryo Akizuki! | |
FIN. |
Connecting to Music ~World of Connecting x Sounds~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Friendly Visit | |
Daigo: The headphone samples we got for our commercial are nice ‘n light | |
Kazuki: ...They were comfortable enough for me to use them for a long time
Ryo: We can reference that when we’re writing lyrics | |
Daigo: We’re gonna meet at Jun’s place, right? | |
Daigo: I can’t wait to think up some lyrics together at Jun’s place
Ryo: Me too | |
(Ryo: Ah)
Ryo: Since we’ll be guests in his home... maybe we should bring something as a gift | |
Daigo: Then how ‘bout we go shoppin’ now? | |
Ryo: Yeah | |
Ryo: What should we get?
Kazuki: ...It will be fine as long as we buy something with a longer shelf life Daigo: Whaddya think ‘bout cookies? | |
[A few days later]
sfx: ding dong | |
Ryo: Thank you for having us | |
FIN. |
Xmas Live 2019 Side:Abyssal Party[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Gaze Upon the Dancing Snow | |
Daigo: Isn’t your Christmas live comin’ up, Ryo? | |
Ryo: It is. Practice with the other members has been going well, so I’m really excited for it
Kazuki: If I’m not mistaken, it will be at an undersea restaurant, correct? | |
Ryo: We went to go check it out beforehand. It was very beautiful | |
Ryo: It was made to look like an underwater temple, and had a mystical atmosphere to it
Ryo: We were able to see sardines swimming around too | |
Daigo: So you’re gonna be co-starrin’ with the fish? Sounds fun! | |
Daigo: Give it yer all for us! We’re rootin’ for ya! | |
sfx: float | |
Ryo: Wow | |
Daigo: It’s snowin’!
Ryo: No wonder I thought it was getting colder! | |
Daigo: I hope it snows on Christmas day too. That’d make the live real excitin’!
Ryo: I do, too. I’m really looking forward to it | |
FIN. |
Couriers of Emotions Given Form☆Letter Live!![edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Reply with All My Might! | |
Producer: I have some fan letters for all of you
(Everyone: Yay) | |
[I’m looking forward to tomorrow’s live!] | |
[I’ll always cheer you on!] | |
Daigo: Gettin’ letters like these really cheers me up!
Yusuke: It’s thanks to our fans who support us, even when we’re just practicing | |
Ryo: Let’s reply to these fan letters with the best performance we can do | |
sfx: nod | |
Ryo: Thank you, everyone! | |
Audience: cheering | |
Ryo: Please listen to our message! | |
FIN. |
SASUGA 2020 -Blazing Sports Variety Show-[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Eyes Set on the Top Only | |
sfx: hop, hop | |
Daigo: You’re good at that
Ryo: I’m thinking of trying something a little harder | |
Seiji: You moved well. You should try something that will put your athleticism to use
Seiji: How about challenging that one over there next? | |
sfx: dun dun dun | |
Ryo: (It’s pretty high up...!)
(Ryo: Gyaoooon) [Cry from the soul] [*He’s afraid of heights] | |
Ryo: (If I stay like this, I won't do well on the SASUGA show...)
Ryo: (I have to take on this trial and show everyone my cool side!) (Ryo: I...) Ryo: I’ll do it! | |
Ryo: Whew...
Ryo: I really did it... | |
Daigo: Awesome!
Kazuki: ...That was brave of you (Ryo: Ahem!) Ryo: I made sure to not look down while I climbed | |
Ryu: How about we head down soon?
Hideo: You’re staying over there, Ryo? | |
Ryo: No... that’s not it
Ryo: I want to head down soon too... but... | |
(Ryo: Gyaoooon)
Ryo: I’m too scared to look down~! | |
Seiji: You okay?
Hideo: We’ll help you, so calm down (Hideo: And there’s a safety net!) | |
(Seiji: Hold on tight)
sfx: swish, swish (Ryo: I’m sorry...) | |
FIN. |
Flower Cage Waltz[edit | edit source | hide]
- Event: Flower Cage Waltz
Page | Translation |
---|---|
Moss Ball Matches Its Maker?! | |
Daigo: Gettin’ some hand-on experience with moss balls was fun! | |
Ryo: The teacher said that they’ll take on the appearance of their maker
Ryo: But does this really look like me? | |
Daigo: Yep, it’s the spittin’ image of ya!
Kazuki: ...I think it does, too Ryo: I didn’t mean to make it look like me though | |
sfx: stare | |
Ryo: But... when I look at it like this
Ryo: I sort of start to feel attached to it | |
Daigo: Instead of bringin’ ‘em home, I’d rather display ‘em lined up together
(Daigo: Hm~) | |
Daigo: I know!
Daigo: How ‘bout we ask Boss if we can display ‘em in the office? | |
Ryo: Yeah, that might work. Let’s ask Producer-san | |
[A few days later] | |
Ryo: (I guess it really does look like me)
sfx: giggle | |
FIN. |
Wedding Chapel Promotion[edit | edit source | hide]
- Event: Wedding Chapel Promotion
Page | Translation |
---|---|
Even Here, There Are Traces... | |
???: Here are the documents on your outfits
Ryo: Thank you | |
Saki: So cute~. There’s even a dress for when the bride changes dresses
Saki: Which design do you like, Ryo-chin? | |
Ryo: (These designs sort of remind me of the clothes I wore back then...)
Ryo: Let’s see... | |
Ryo: This dress has a pretty silhouette, and it's beautiful too
Ryo: This one has a cute and fluffy skirt | |
sfx: gasp | |
Ryo: (Now I’ve done it...!)
Ryo: (Even when I’m at this kind of place, traces of my time as a female idol show themselves) Saki: Ryo-chin... | |
sfx: sparkle, sparkle | |
Saki: I thought so too! That’s just what I could expect from you! | |
Daigo: You know lots ‘bout that stuff!
Soichiro: This is will helpful Asselin: Ryo hath caused my knowledge of attire to deepen Ryo: Thank you | |
???: You can review the clothes in person and try them on, if you’d like
Saki: For real? I totally want to try them on! Ryo: Let’s all go together | |
Ryo: (The experiences I had as a female idol are useful, even now...) | |
Ryo: (I’ll make good use of that by checking out the venue carefully) | |
FIN. |
COMIC ARTIST☆LIVE!![edit | edit source | hide]
- Event: COMIC ARTIST☆LIVE!!
Page | |
---|---|
How Comics Are Made | |
Cherry Blossoms in Full Bloom! Flower-Viewing Live[edit | edit source | hide]
Page | |
---|---|
Petals of Happiness | |