Seiji Shingen/Magazines
Main Article | Cards (Mobage / LOS) | Conversations (Mobage / LOS) | Magazines | Appellations |
Regular Issues[edit | edit source | hide | hide all]
I Don't Want to Lose Someone Again, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Someone: "Watch out!" | |
Hideo: "Ryu!"
Ryu: "Ah!" | |
Ryu: "Hideo-san!!" | |
Seiji: "You two alright!?"
Ryu/Hideo: "Ah... Aah..." "We're alright, thanks." | |
TO BE CONTINUED |
I Don't Want to Lose Someone Again, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Hideo: "Jeez..."
Hideo: "Don't be so reckless" | |
Seiji: "I made you worry, huh"
Ryu: "Of course!" | |
Seiji: "Haha"
Seiji: "What happened to him...!!" | |
Other member: "He got caught up in a terrorist incident"
Other member: "It seems he protected a kid and didn't get away in time" | |
Seiji (?): "Cover him up..."
(Seiji: *screaming/crying* "Uwaaah") Seiji: "..." | |
Seiji: "I can't lose a friend again..." | |
Hideo & Ryu: "Huh?"
Seiji: "Ah, man," | |
Seiji: "It's nothing" | |
FIN |
Papa is an Idol!, Part 1[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Hideo: "This isn't good..." | |
Hideo: "What...is this"
Ryu: "An illegitimate child...?" Producer: "What is this about, Shingen-san!?" | |
Seiji: "..." | |
Hideo: "Shingen..." | |
TO BE CONTINUED |
Papa is an Idol!, Part 2[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Ryu: "This is definitely the kid in the photograph."
Ryu: "I was really surprised then." Hideo: "I trusted him, though." | |
Ryu: "Your niece is really cute."
Seiji: "I know, right?" | |
Seiji: "Amane's favorite hamburg steak will be done soon."
Amane: "This is Ryu!" Ryu: "Wow, it looks just like me" | |
Hideo: "You're popular, Ryu."
Ryu: "Kids really like me." | |
Seiji: "Alright, Amane's favorite hamburg steak is done..."
Amane: "I love you, Ryu!" Amane: "When I grow up, I'm gonna be your bride!" | |
Ryu: "Um, what about my hamburg steak..."
Others: "Let's eat!" | |
FIN |
Special Issues[edit | edit source | hide]
Wedding Mission![edit | edit source | hide]
- Event: Wedding Mission!
Page | Translation |
---|---|
I Don't Know How to Propose!? | |
Producer: "Wow! That suits you, Shingen-san!"
Ryu: "You're so well-built and cool!" | |
Seiji: "R-really...?" | |
Seiji: "But--that's--being dressed like this makes me a little nervous...."
Producer: "It's alright! The filming will go well!" | |
Seiji: "I don't know what image to have for the proposal scene...."
Hideo: "I've never proposed or been proposed to." Producer: "Uh...I definitely can't give any advice..." | |
Ryu: "OK! I got it!"
Everyone: "Huh" | |
Ryu: "The other day, I was proposed to by Seiji-san's niece!" | |
Ryu: "She said, 'I'll become Ryu's bride!'"
(Seiji: "Though I'll absolutely prevent that!") | |
Ryu: "Ah, so cute! What should I do? Should I accept?" | |
Hideo: "Run, Ryu."
Ryu: "Huh?" Hideo: "Don't worry about it. Just run." | |
FIN |
Color Onsen Diary[edit | edit source | hide]
- Event: Masquerade
Page | Translation |
---|---|
Make Note of Your Physique! | |
Producer (?): "Here is where the clothes for the ball have been prepared." | |
Hideo/Seiji: "Woah!!" "Amazing!" | |
Hideo: "There are a lot of accessories, too."
(Seiji: "Hahaha") Seiji: "It really suits you" | |
Hideo: "You'll look good in this!"
Seiji: "R-...really?" | |
Hideo: "Isn't this cool too?"
Hideo (?): "Oh, oh" (?): "Let's see" | |
Seiji: "...Uh, hey" | |
Seiji: "Aren't these...a little small...?"
Hideo: ("They really are!") Seiji: "Is there anything I can fit...?" | |
Producer: "Allow me!"
Producer: "I had your clothes specially made, Shingen-san!" | |
Producer: "?" | |
Producer: "You grew, Shingen-san...?"
Seiji: "Well" Seiji: "Because I changed my weight training regimen, I gained 1.5 kg and my body fat content dropped from 7 to 6..." | |
Producer: "Please lose your muscles"
Seiji: "Certainly..." | |
TO BE CONTINUED |
Color Onsen Diary[edit | edit source | hide]
- Event: Masquerade
Page | Translation |
---|---|
The Crow that Cried Now... | |
Seiji: "*sighs*" | |
Seiji: "I didn't dance well..."
Hideo: "It wasn't a problem at all!" Producer: "Your moves were dynamic; it was fine!" | |
Seiji: "...There were so many things I should have done...I'm completely unprepared...Uuu (*sobs*)...."
Hideo: "You need to be more positive!" Hideo: "Don't dig yourself a hole!" | |
TV Producer: "Is Shingen-kun here!!?" | |
Hideo & Producer: "It's the program's producer! | |
TV Producer: "Shingen-kun!"
Seiji: "Y-...yes, sir!!" | |
TV Producer: "My! Due to your training, you danced very well and powerfully!"
TV Producer: "We got some great pitctures! Thank you very much!" | |
Seiji: "R-...really!?"
TV Producer: "Truly! MY, you looked cool!" | |
Seiji: "...Heh" | |
Seiji: "Heheheh" | |
Seiji: "Hideo! Your dance lesson starts now!"
Hideo: "What? Right now?" | |
Seiji: "What is it? Don't hold back! I'll be helping you, after all!
Hideo: "W-w-w-wait a min--..." | |
Hideo: "Waaah!"
Producer: "...Do your best, OK?" | |
FIN |
Translator's Notes[edit | edit source | hide]
✳ The title is a portion of the phrase 'the crow that cried now laughs' (今泣いた烏がもう笑う).
Blue Aquarium LIVE[edit | edit source | hide]
- Event: Blue Aquarium LIVE
Page | Translation |
---|---|
Show Off Manly Charm! | |
Shop Clerk: "Are you looking for something?"
Seiji: "Yeah, a gift for my niece..." | |
Shop Clerk: "Then how about this!"
Shop Clerk: "I recommend the whale shark plush!" | |
Ryu: "HUGE!"
Hideo: "It's heavy!" Shop Clerk: "We wanted it to be realistic, so we made it really heavy!" | |
Seiji: "It's well made."
Hideo: "Hold it and help me!" | |
Seiji: "Seems like you can sit on it and play."
Hideo & Ryu: "!?" | |
Seiji: "Ah" | |
Seiji: "You can't hold this much?"
Seiji: "Well, sometimes I can't carry Ryu and Hideo, I guess." | |
Hideo: "...We're counting on you"
Ryu: "Hahaha..." | |
FIN |
Kitchen Idol! Which Curry SHOW[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Curry Made with Memories | |
Seiji: "How is it?"
Hideo & Ryu: "Hmm" | |
Ryu: "I prefer it a little spicier" | |
Hideo: "It needs a little more depth" | |
Seiji: "I see..."
Seiji: "Alright" | |
Seiji: ("Curry, huh...") | |
Seiji: ("How many times did I make curry with him...") | |
Seiji: ("'Your curry is the best,' he'd tell me and smile and eat how many more bowls") | |
Ryu: "What's wrong? You're spacing out"
Hideo: "Shingen?" | |
Seiji: "No, it's nothing" | |
Seiji: "That's right, I thought it was delicious like this, but"
Seiji: "Maybe I should try a new flavor...yeah?" | |
Ryu: "Yeah! Let's make our best curry!" | |
Ryu: "But first I want more of it as it is"
(Ryu: "I'm hungry!") (Ryu?: "With rice to make a full meal!!") (Hideo?: "Me too") Hideo: "More" Seiji: "R-...really?" | |
FIN |
315 Cinema! Dragon Western[edit | edit source | hide]
- Event: 315 Cinema! Dragon Western
Page | Translation |
---|---|
Taking Games Seriously Too | |
Seiji: "Gwah..." | |
Seiji: "Guh..." | |
Director: "Cut!" | |
Ryu: "That was a good fall!" | |
Seiji: "That's because I played pretend with Amane" | |
Seiji: "By playing, it slowly got more realistic"
(Amane: "No good!") (Seiji: "Whaaaat") Seiji: "She'd tell me whether my dying was good or bad..." | |
Seiji: "There are even more deaths I can do"
("Ahem") Ryu: "What kind of violent games are you playing?" (Ryu: "Jeez...") | |
FIN |
Countdown Live! 2015→2016[edit | edit source | hide]
- Event: Countdown Live! 2015→2016
Page | Translation |
---|---|
From the Passing Year to the Coming Year | |
Seiji?: "It'll be the new year soon" | |
Hideo: "That was quick"
Seiji: "You've done so much for us this year, Producer" Producer: "That's not true" Ryu: "Please keep helping us next year!" | |
Staff: "315 Production, please be on standby! | |
Seiji: "Oh yeah, now for you guys"
Hideo: "Hm?" | |
Seiji: "Thank you for this year. I look forward to working with you next year, too"
Seiji: "...The new year will ring in during the live, after all" | |
1: "Here here!!"
2: "Certainly!!" 3: "No problem" | |
(Audience: "Kyaa" "Waaah") | |
Everyone: "Happy New Year!"
(Audience: "Waaah") | |
FIN |
Winter Sports Challengers![edit | edit source | hide]
- Event: Winter Sports Challengers!
Page | Translation |
---|---|
The Pink Scarf | |
Seiji: "Sorry, did I keep you waiting?"
Ryu: "No, you're just on t--" | |
Ryu: "--ime"
[Pink] | |
Ryu: "...Um...that scarf"
Seiji: "Amane knit it for me" | |
Hideo: "Wow, this is good for a little girl"
(Hideo: "Huuuh") Producer: "It's well-stitched" Seiji: "I did that part. It's a little too complicated for Amane, after all" | |
Hideo: "...As overprotective as always"
(Seiji: "Hahaha") Seiji: "It really is too much to do on her own still" | |
Ryu: "Still, it's impressive for a 5 year old to be able to knit. Isn't this professional-level?" | |
Seiji: "Ah, I did that too. That's too complex for Amane"
Hideo: "...Then you also did this elaborate part...?" Seiji: "Yes, that's too hard for Amane. I'd feel bad for her having to knit that." Hideo: "...So what did Amane-chan knit..." | |
Seiji: "Here"
(Seiji: "This part") | |
Seiji: "Ah, I'm also decent but Amane is much better! She might just take after me"
Hideo: "She isn't your daughter, you know?" | |
Ryu: "Well, she'll make a good wife some day, won't she" | |
Seiji: "Huh?"
Hideo: "Ryuuu! Ruuuun!!" | |
FIN |
Mission of the Paint Survival[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Unseeable Idol | |
Hideo: "Oh!"
Ryu: "This is like the real deal!" | |
Hideo: "Shingen?" | |
Seiji: "This doesn't provide much camouflage..."
Seiji: "It should be more like..." | |
Seiji: "Like this here"
Opponent: "...W-...where are they!?" Opponent: "I can't see the 315 team...!" | |
Hideo: "No way, no way, you're taking this too seriously. You're spoiling the mood..."
Ryu: "It's just a shoot for an idol show, you know...? If you don't show yourself off..." | |
Seiji: "That's true, I guess..."
Seiji: "...But" | |
Seiji: "Like this they'll be able to see us even from long distances..."
Producer: "You know that it's just an idol shoot, right?" | |
Seiji: "At...at least some greasepaint"
(Seiji: "Like this") Hideo, Ryu & Producer: "Absolutely not!" | |
FIN |
HEAT UP SUMMER LIVE[edit | edit source | hide]
- Event: HEAT UP SUMMER LIVE
Page | Translation |
---|---|
Strongest Production | |
Producer: "This time's outfits are somewhat exposing, so please show off your body as much as you want" | |
Seiji: "Alright! Weight training!"
"Loves training" | |
Producer: "You're banned from significantly going up in size"
Seiji: "Huh" | |
Producer: "The clothes have already been ordered. If you do, you'll have to squeeze into them...!"
Seiji: "Ah, understood..." | |
"The day of the live" | |
Michiru: "Seiji, you're really well-built!" | |
(Fans: "Kyaaa") | |
Seiji: "You too, Michiru!" | |
(Fans: "Woooooh!!!") | |
Seiji: "Let's get this show started!" | |
(Audience: "Waaah") | |
FIN | |
T/N:
The title of this magazine is a play on words with 315 Production, which is pronounced as 最高/saikou, which is similar to 最強/saikyou, the latter of which is the title. |
Job★Challenge ~For Some Reason, we are Police Men! Soccer Players! Pilots![edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Take Off! | |
Seiji: "This is the passenger plane flight simulator..." | |
Pilot: "Is this your first time?"
Seiji: "Yes" Seiji: "Though while in the military, I got to see the inside of a helicopter's cockpit" | |
Seiji: "There are a lot more meters, aren't there?" | |
Pilot: "I'll be giving instructions, so let's take it easy"
Seiji: "Yessir!" | |
Pilot: "Pull the lever" | |
Announcement: "Take-off successful" | |
Pilot: "Next is the practice regimen for a state of emergency. I'll report the situation, so please follow my instructions"
Seiji: "Yessir!!" Seiji: "Understood!" | |
Announcement: "Simulation complete" | |
Pilot: "Good job"
Seiji: "Thank you!" Pilot: "Your calm handling and precise reporting of the situation were wonderful" | |
Seiji: "Thank you very much!" | |
Producer: "Great work today" | |
Seiji: "Ah, it's you, Producer-san"
Producer: "How was your first flight?" | |
Seiji: "Yeah, about that...though it was just a simulator, even now when I think about flying a plane that carries the lives of hundres of people, I break out into a cold sweat..."
Producer: "That...that's very nerve-wracking, isn't it..." | |
Seiji: "I might be best suited for land after all"
(Producer: "Ah, that's a nice expression. I'm going to take a picture") | |
FIN |
Xmas Live 2016 -Side:Amuse-[edit | edit source | hide]
- Event: Xmas Live 2016 -Side:Amuse-
Page | |
---|---|
The kitchen is a battlefield! | |
Valentine's Live 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Valentine's Live 2017
Page | Translation |
---|---|
Mission - Valentine | |
FIN |
Crispy and Fluffy! Donut Live![edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Shingen Calisthenics | |
FIN |
Outdoor Music Festival 2017[edit | edit source | hide]
- Event: Outdoor Music Festival 2017
Page | Translation |
---|---|
315 vs 30000 | |
sfx: KYAHHH! | |
Hideo: Haah— The type of audience sure is different… | |
Ryuu: Sh… Should we add some sorta performance-type thing to ours…?
(sfx: Kyaaah!) Hideo: Hmm… | |
Hideo: I think our stage will be attractive enough.
Ryuu: I think so too. | |
Seiji: What’s wrong? | |
Seiji: This is a stage that Producer believed in us and prepared for us. It’ll be fine! We’ll be fine if we’re our usual selves.
sfx: grip | |
sfx: grin | |
Hideo: Shingen…
Ryuu: Seiji-san… | |
Seiji: Deep breaths!
Hideo, Ryuu: Yeah!! | |
Seiji: Let’s do this! | |
FRAME: YEAH—! | |
Fin. |
ORIGIN@L PIECES LIVE in Hiroshima[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Idols Who Eat Lots of Oysters | |
(Recommended Oyster Huts) | |
Michiru: Oh. Are you looking up restaurants?
Seiji: Actually... It’s because of Ryu... | |
Ryu: Seiji-san is going to Hiroshima? They have delicious oysters over there!
Ryu: I ate lots and lots of oysters at Sendai by the way. | |
Ryu: Live oyster, oyster gratin, baked oyster, fried oyster,... | |
Ryu: ...Oyster rice, oyster pasta, oyster in a pot.
Seiji: (*gulp*) | |
Seiji: ...Like that. He looked so happy talking about it, so...
(*close*) Seiji: To be honest, I want to eat oysters too. | |
(*gulp*) | |
Haruna: C-can you please show me the guide too?
Touma: Me too! Michiru: Me three. | |
Ryu: Hideo-saaan!
Hideo: Hey... Ryu, did you see it? Ryu: I did! | |
Hideo: Should we go eat oysters on the way home?
Ryu: Yeah... And then wait for our souvenirs... | |
FIN |
3rd Anniversary Live ~The Road We Walk Together~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
For the Best Partners and the Best Stage | |
FIN |
Absolute Opposites! Kung Fu Armed Battle[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
A Hard Mission | |
FIN |
Beast Chronicle ~The Flameclad Beast~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Is This Fine? | |
sfx: THUD | |
sfx: THUD | |
sfx: THUD | |
sfx: BOOM
Seiji: There’s all sorts…… Ryu: Having this many here is like a sight to behold~ | |
Seiji: (I’m confused.) Ah. | |
Seiji: Oh, I know this one. Amane’s interested in this one right now.
Kanon: Ooh~! Kanon likes it too! The clothes are cute in it! Seiji: I see. | |
Seiji: (If I remember correctly, she said…)
Amane: (I have more cards now, so I want a card bag.) | |
[ Card Cases ] | |
Seiji: (…WHICH ONE!?) | |
Seiji: Does this one go with that game?
Kanon: It does! | |
Seiji: Thanks for your help. I’m buying it.
Kanon: Okay! | |
Hideo: If you spoil Amane-chan too much, your little sister will get angry at you~ Even though you said she got upset a while back already~
Ryu: Don’t blame us for what happens~ Seiji: (jumps) Uugh…! | |
FIN |
Idol Challenge! New Years Greeting Calligraphy[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
The Best of the Best | |
FIN |
Your Ally! AP SUPER[edit | edit source | hide]
- Event: Your Ally! AP SUPER
Page | Translation |
---|---|
Giving You Energy | |
FIN |
Cute Taste! American Candy[edit | edit source | hide]
- Event: Cute Taste! American Candy
Page | Translation |
---|---|
The Hamburger's Temptation | |
FIN |
Brilliant Fireworks Show 2018[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
I Won't Miss My Mark | |
FIN |
Prison Break Live[edit | edit source | hide]
- Event: Prison Break Live
Page | |
---|---|
Rebellious Stage | |
Valkyries of Guidance Live[edit | edit source | hide]
- Event: Valkyries of Guidance Live
Page | |
---|---|
I Can't Lose Either | |
BRAND NEW ME! ~Encounter with a Brand New Me~[edit | edit source | hide]
Page | |
---|---|
This is a professional | |
Detective Aaron Case Files ~The Truth the Chess Pieces Reveal~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
Niece and Detective | |
Hideo: Ah… That’s right. My brother lent me a movie DVD of a detective anime. Do you guys want to watch it when we meet up tomorrow? | |
Ryuu: A detective anime? Sure!
Hideo: When I talked to him about the job this time, he suggested it to me. Seiji: Then I guess we’ll definitely have to watch it. | |
Hideo: (The two of them said they’d be a little late, huh?) | |
Hideo: (I’ll check it out ahead of time…) | |
Seiji: Hideo, sorry for being late.
sfx: clack Ryuu: (Sorry to keep you waiting—) | |
Ryuu: Huh…?
Hideo: …… (staaaaare) | |
Seiji: Is it really that interesting?
Hideo: Yeah, it is! | |
Hideo: I’ll start from the very beginning. Just watch, ‘kay?
sfx: beep | |
Hideo: This is pretty legit…
Seiji: Wow, really? | |
Detective: Among all of these people, the alibis are… | |
Detective: I’ve got it now. The culprit is…
FRAME: (gulp…) | |
Sign: Blu-ray DVD software | |
Seiji: (This is… the detective anime that we watched together a while ago… There are other series for this, too…?) | |
Cashier: Thank you very much— | |
Seiji: (This’ll work out to reference for this job.) | |
Seiji: (Plus, I’ll be able to watch it with Amane.) | |
Seiji: (I’m already looking forward to it!) | |
Fin. |
Werewolf GAME x Dark Night Party[edit | edit source | hide]
- Event Title: Werewolf GAME x Dark Night Party
Page | Translation |
---|---|
Wolves Follow After Wolves? | |
Seiji: (The role of a werewolf… It sounds rather difficult. I wonder how I should act it out…) | |
Seiji: (Werewolf… is a wolf man…) | |
Seiji: (A wolf…)
Shirou: (ROAR!) | |
Seiji: (Now that I think about it, if you want the wolf of 315 Productions, then Shirou’s your guy.) | |
Seiji: Roar! | |
Seiji: (…I do think this lacks a bit of force behind it…) | |
Seiji: (More like…) | |
Seiji: Roar! Grrr… | |
Seiji: Roar!! Ro— | |
sfx: puts down hands… | |
Seiji: You should’ve told me you were here.
Hideo: Sorry for getting in the way of your practice. Ryuu: You had the intensity of a wolf with that! | |
Seiji: Haha! I see! So now that the three of us are here, how about we get started with practice? | |
Fin. |
Sound-Filled Cafe Antique[edit | edit source | hide]
- Event Title: Sound-Filled Cafe Antique
Page | |
---|---|
The Right Person in the Right Place, Huh? | |
THE FROZEN KINGDOM[edit | edit source | hide]
- Event Title: THE FROZEN KINGDOM
Page | Translation |
---|---|
Even If We’re Apart, I Remember You | |
Seiji: So this is the ice village… It’s amazing.
Hideo: Yeah! | |
Ryuu: We don’t usually come to this sort of place, so let’s do something here that we can’t do normally!
Hideo: Sounds good. Seiji: Hm? | |
Seiji: An ice studio… | |
Seiji: It says we can make ice glasses here.
Hideo: Sounds interesting. | |
Ryuu: Should we go in and see!?
Seiji: Sure. | |
Hideo: Wow… | |
Hideo: The glasses we make here can be used at other shops, too.
Seiji: Let’s try it out later. Ryuu: I wonder if I can make a good one~ | |
Worker: Glasses aren’t the only thing you can make. You can also make a keychain with snowflakes set in it. If you’re interested, please don’t hesitate to ask us about it.
Ryuu: All right! | |
Seiji: A snow keychain… | |
Seiji: (This might be a good souvenir for Amane…) | |
Seiji: (I hope she likes it…) | |
Hideo: That’s the “thinking about Amane-chan” face.
Ryuu: That’s definitely the case. | |
Fin. |
SASUGA 2020 -Blazing Sports Variety Show-[edit | edit source | hide]
- Event Title: SASUGA 2020 -Blazing Sports Variety Show-
Page | |
---|---|
Predestination and Destiny | |
Cut a Path Through the Unknown! Off Road Live![edit | edit source | hide]
- Event Title: Cut a Path Through the Unknown! Off Road Live!
Page | |
---|---|
心待ちにしていたからな | |
The Most Frightening, Mystifying Legend ~Ghostly Mansion Memory~[edit | edit source | hide]
Page | Translation |
---|---|
If I Confronted It in the Same Situation | |
sfx: fwssh… | |
Sayama: “(panting)” | |
Sayama: “(panting)” | |
sfx: stumble | |
sfx: thud
Sayama: “UGH!” | |
Sayama: “(panting)” | |
sfx: creak… creak… | |
sfx: creak… creak… | |
Sayama: “Urgh…” | |
Sayama: “UWAAAAAAHHHH!” | |
Director: Cut! That was good! | |
sfx: rising slowly…
Seiji: (phew…) | |
Hideo: Good work there.
Ryuu: That was a good job! Seiji: Thanks. | |
Hideo: Watching you, I felt like I was getting short of breath. It was really true-to-life acting.
Ryuu: I’ve never seen you run so frantically like that, so it had an extra dose of tension to it. Seiji: Haha. I see. | |
Hideo: But if you actually confronted it, you’d probably be able to think up various ways to fight it right back.
Ryuu: You’re right. Seiji: Haha, I wonder. | |
Seiji: If there’s something that’s impossible for me to do on my own, I think the three of us would be able to pull it off. | |
Ryuu: We would definitely be able to do it in! Ah, but I’d have to take care I don’t snap my shoelaces before that…
FRAME: Hahaha…! | |
Fin. |
315Cinema Collection: Rampage[edit | edit source | hide]
- Event Title: 315Cinema Collection: Rampage
Page | Translation |
---|---|
I AM A HERO!! | |
Secretary: “The advancement of the project doesn’t seem to be doing favorably.” | |
Rich: “The secondary effects are too strong. However, we’ve managed to restrain the confused state.”
Secretary: “The unusual effects of excitement haven’t been solved.” | |
Rich: “With that, the subject won’t be able to tell apart who’s their enemy or who’s on their side.” (sighs…) | |
Secretary: “It’s fine enough to immerse yourself in your interests. Allow me to go over the board meeting right now. Regarding today’s topic—“
Rich: “I’ll leave that to you.” | |
Rich: “By the way, we’ve got about a hundred grand in cash, right? Change destinations.” | |
Secretary: (sighs) “…I’ll list up the senders.” | |
Audience: (cheering) | |
Audience: (cheering) | |
Audience: (cheering) | |
sfx: hitting | |
sfx: shoes squeak | |
Rich: “Next is my turn!”
sfx: grips | |
sfx: wham | |
sfx: thud | |
Announcer: “It ended with just one of Rich Spencer’s intense hits!”
Audience: (cheering) | |
Audience: "SION! SION! SION! SION! (WHOO!)" | |
Rich: “I’ll donate the million dollars for the development of the pharmaceuticals. I am a hero!!” | |
Director: Cut! That was good! | |
Producer: Good work there. That realistic fighting scene might just become a good point to show off! | |
Seiji: Yeah. I’m excited for its completion. | |
Fin. | |
T/N:
The line that Rich says at the end is taken directly from 315Cinema Collection: Shadow 9, where the scene appears as an introduction to SION. |