Shouta Mitarai/Magazines

From The iDOLM@STER: SideM Unofficial English Wiki
Main Article Cards (Mobage / LOS) Conversations (Mobage / LOS) Magazines Appellations

Regular Issues[edit | edit source]

True Feelings, Part 1[edit | edit source]

Page Translation
Mag-shouta-1-01.png
Mag-shouta-1-02.png
Shouta: I'm hungry

Shouta: I'm gonna hurry home and eat

Mag-shouta-1-03.png
Touma: Ha

Touma: Hoo

Mag-shouta-1-04.png
Shouta: Is that some idol?

Touma: One

Touma: Two

Mag-shouta-1-05.png
Touma: Ha

Touma: Hoo

Mag-shouta-1-06.png
Mag-shouta-1-07.png
Mag-shouta-1-08.png
Shouta: (Who is he?)

Shouta: (For some reason, I can't take my eyes off him)

To be continued.png
TO BE CONTINUED

True Feelings, Part 2[edit | edit source]

Page Translation
Mag-shouta-2-01.png
Kuroi: That's right. I'll have you three form a unit.
Mag-shouta-2-02.png
Kuroi: You will form the idol unit 'Jupiter'.

Touma: Jupiter...

Touma: Us three?

Mag-shouta-2-03.png
Shouta: Ah!

Shouta: You're—

Mag-shouta-2-04.png
Hokuto: What? Do you two know each other?

Touma: N-...no.

Mag-shouta-2-05.png
Touma: ?

sfx Shouta: smile

Mag-shouta-2-06.png
Shouta: Shouta Mitarai, 14 years old!
Mag-shouta-2-07.png
Shouta: I admired Touma so I became an idol.

Touma: Huh?

Mag-shouta-2-08.png
Shouta: I look forward to working with you, Touma.
Mag-shouta-2-09.png
Hokuto: Ooh

Touma: M-... Me!?

Mag-shouta-2-10.png
Touma: That... that's kind of unsettling...
Mag-shouta-2-11.png
Shouta: Let's do our best.

Hokuto: Yeah, I look forward to it.

Touma: Me too.

Shouta: (Idols really do seem interesting.)

Fin.png
FIN

Translator's Notes:
* The man talking to Jupiter is Takao Kuroi.

Special!, Part 1[edit | edit source]

Page Translation
Mag-shouta-3-01.png
Mom: C'mon, Shouta, wake up. You're going to be late

Shouta: Mm~...Five more minutes...

Mag-shouta-3-02.png
Sister: Hurry up and eat

Shouta: Nn~

Mag-shouta-3-03.png
Sister: Hold up, your buttons are done wrong, you know?
Mag-shouta-3-04.png
Sister: Jeez, don't slouch!
Mag-shouta-3-05.png
Sister: Jeez

Sister: At this rate, are you going to become some idol who can't do anything for himself?

Shouta: I'm off...

Mag-shouta-3-06.png
Shouta: It's alright

Shouta: After all, I'm full of surprises

sfx: yawn

To be continued.png
TO BE CONTINUED

Special!, Part 2[edit | edit source]

Page Translation
Mag-shouta-4-01.png
Mag-shouta-4-02.png
Shouta: One

Shouta: Two

Shouta: Ha

Mag-shouta-4-03.png
Shouta: Toh

Shouta: Hoo

Shouta: Ha

Mag-shouta-4-04.png
Shouta: Hoo
Mag-shouta-4-05.png
Hokuto: Oh, is there someone here already
Mag-shouta-4-06.png
Hokuto: You're early, Shouta
Mag-shouta-4-07.png
Shouta: There's only a little while left until the live, so I want to get it right
Mag-shouta-4-08.png
Shouta: Won't that get the crowd excited, too?

Hokuto: Huh

Mag-shouta-4-09.png
Hokuto: You're working hard, aren't you

Hokuto: I'm going to give it my all, too

Mag-shouta-4-10.png
Shouta: I can be unexpectedly serious

Shouta: you know

Fin.png
FIN

Special Issues[edit | edit source]

Sunshine Live on the Shore[edit | edit source]

Event: Sunshine Live on the Shore
Page Translation
Want to Meet A Giant Squid?

Mag-shouta-5-01.png
(sfx: *sound of waves*)
Mag-shouta-5-02.png
Shouta: Touma, why are you doing prepping exercises?

Touma: I’m gonna go into the water and warm up. You should come Shouta.

(sfx: *stretch*)

Mag-shouta-5-03.png
Shouta: (What?) You’re planning on going in the ocean, Touma…?!

Touma: Since the photoshoot is over, we might as well swim right?

Mag-shouta-5-04.png
Shouta: Nononono! There’s absolutely no way I’m going in the ocean!

Hokuto: (*grin*) For Shouta’s sake,

Mag-shouta-5-05.png
Hokuto: I’ve made sure to come prepared ☆ (Ciao ☆)

Shouta:...

Mag-shouta-5-06.png
Shouta: Heck no. I’m not using this. I won’t be fooled.

(sfx: *squeeze*)

Shouta: I can’t swim in the ocean because it has so many weird creatures…

Mag-shouta-5-07.png
(sfx: *dash*)

Shouta: That’s why I’m NEVER going in!

Touma: Aww… I heard you can meet a giant squid over here too. That’s too bad!

(sfx: *grin grin*)

Mag-shouta-5-08.png
Shouta: ?! (Giant squid?!)
Mag-shouta-5-09.png
(sfx: *walking away*)

Hokuto: It’s truly a shame. I guess only Touma and I will be able to meet it.

(Shouta: Wh-...)

Touma: Yup, that’s right!

Mag-shouta-5-10.png
(sfx: *urgggg*)

Shouta: If they say it like that, I feel like meeting a giant squid too...

Shouta: But…

Mag-shouta-5-11.png
(sfx: *gasp*)

Shouta: Isn’t a giant squid a deep sea creature?

Shouta: How can you meet one on shore?!

Mag-shouta-5-12.png
Touma: (Hehehe…) No you don’t get it… you never know if one could be here too!

Shouta: (Geez!!) You’re not fooling me!!

Fin.png

Signlight Illumination[edit | edit source]

Event: Signlight Illumination
Page Translation
I’m Perfect At Everything!

Mag-shouta-6-01.png
Shouta: The audience is packed!

(sfx: *roaring*)

(Crowd: *cheering*)

Mag-shouta-6-02.png
Shouta: I’m getting excited~

(sfx: *vrrrr*)

Mag-shouta-6-03.png
Shouta: Wh-What the…? A power outage?

(sfx: *mutter mutter*)

Mag-shouta-6-04.png
Shouta: Okay! Let’s all try and fix it!

(sfx: *rummaging*)

Touma: I’m already going to repair it.

(sfx: *step*)

Mag-shouta-6-05.png
(txt: *cluttered*)

Shouta: Hmm…

Mag-shouta-6-06.png
Shouta: How the heck do I fix this?

(sfx: *rattle rattle*)

Mag-shouta-6-07.png
Shouta: Well, whatever. (I’ll leave it like this.)

(sfx: *rattle rattle*)

Mag-shouta-6-08.png
Shouta: Urggg…
Mag-shouta-6-09.png
Shouta: (Geez, I don’t get it!) What’s wrong with this thing?
Mag-shouta-6-10.png
Shouta: (Please) Will praying do the trick?!
Mag-shouta-6-11.png
(sfx: *shine*)
Mag-shouta-6-12.png
Offscreen: Hey, the lights came on!

Shouta:  ?

Mag-shouta-6-13.png
Shouta: Are you serious?! I did it! (Yayyy!)
Mag-shouta-6-14.png
(sfx: *running*)

Shouta: Did you hear that? I fixed it!

Hokuto: (Fufu…) Nice work, Shouta.

Mag-shouta-6-15.png
(sfx: *running*)

Shouta: Alright! Let’s go head to Touma!

To be continued.png

Signlight Illumination[edit | edit source]

Event: Signlight Illumination
Page Translation
I Fixed It Myself~

Mag-shouta-7-01.png
(sfx:*roaring*)

(Crowd: *cheering*)

Mag-shouta-7-02.png
Shouta: We did it, Touma!
Mag-shouta-7-03.png
Shouta: A lot happened but today’s live was a huge success!

Touma: Yeah! Lucky how no one got hurt either!

Hokuto: What a stimulating event… The women who held the sign lights were absolutely stunning ♬

Mag-shouta-7-04.png
Shouta: See ya!
Mag-shouta-7-05.png
Mag-shouta-7-06.png
Shouta: I’m home! Is there a power outage?

Sister: (Welcome back) Yeah, there is. What a pain.

Mag-shouta-7-07.png
Shouta: I’ll fix it!

Shouta: I was the one who fixed the venue for today’s live!

Mag-shouta-7-08.png
(sfx: *rattle rattle*)

Sister: ….

Mag-shouta-7-09.png
(sfx: *rattle rattle*)

Sister: ….

Mag-shouta-7-10.png
Shouta: Huh? That’s weird…

Shouta: It’s fine, Shouta~ (Yawn)

Mag-shouta-7-11.png
Electric Worker: Yup, That’ll do.

(sfx: *rattle rattle*)

Mag-shouta-7-12.png
Shouta: (Let’s see…) I’ll finish with…
Mag-shouta-7-13.png
Shouta: This has to work, right?

(Text: Wish!!)

Mag-shouta-7-14.png
Shouta: Oh. The lights came on.

(sfx: *shine*)

Mag-shouta-7-15.png
(Sisters: Wowww! You’re amazing!)

Shouta: See! Aren’t I the greatest? (It’s all thanks to me!)

Fin.png

X'mas Live 2014: -Side Sparkling-[edit | edit source]

Event: X'mas Live 2014: -Side Sparkling-
Page Translation
It’s a Win-Win Situation

Mag-shouta-8-01.png
Mag-shouta-8-02.png
sfx: rummaging
Mag-shouta-8-03.png
Shouta: Alright
Mag-shouta-8-04.png
(Shouta: Hnn, hnn)
Mag-shouta-8-05.png
Mag-shouta-8-06.png
Shouta: Ah
Mag-shouta-8-07.png
Tsubasa: It's best to not push yourself since you're small
Mag-shouta-8-08.png
Shouta: ...What!?

(Shouta: Small!? Jeez)

Tsubasa: Ah, sorry, I didn't mean anything bad by it...

Mag-shouta-8-09.png
Mag-shouta-8-10.png
Shouta: Whatever, it's no big deal
Mag-shouta-8-11.png
Shouta: Since being small and cute has its advantages, too
Fin.png
FIN

School of Chorus[edit | edit source]

Event: School of Chorus
Page Translation
My Seriousness

Mag-shouta-9-01.png
Mag-shouta-9-02.png
Touma: It’s so large

Shouta: They said we could use the tennis court!

Mag-shouta-9-03.png
Shouta: Let’s play a match, Touma-kun

Touma: Yeah, sure!

Mag-shouta-9-04.png
Touma: I’ll let you serve first, Shouta

Shouta: Ah! You’re not taking me seriously, are you?

Mag-shouta-9-05.png
Shouta: Don’t blame me when you regret this!
Mag-shouta-9-06.png
Shouta: I’m...
Mag-shouta-9-07.png
Shouta: so amazing when I’m serious!
Mag-shouta-9-08.png
Mag-shouta-9-09.png
Touma: So fast...

Shouta: Yaaay!

Shouta: I knew I was perfect at everything♫

Mag-shouta-9-10.png
Touma: Kuh... One more time, Shouta!
Mag-shouta-9-11.png
sfx: grip
Mag-shouta-9-12.png
Shouta: Of course!
Fin.png
FIN

Fireworks Show on the Bay 2015[edit | edit source]

Event: Fireworks Show on the Bay 2015
Page Translation
Freebies

Mag-shouta-10-01.png
Shouta: Ooh, that yakisoba looks good.
Mag-shouta-10-02.png
Shouta: Mister, One serving please!

Chef: Comin’ up!

Mag-shouta-10-03.png
Chef: Thanks for ya’ service! Here’s an extra large serving!

Shouta: Woah, for real? I’m so lucky! (Thank you!)

Mag-shouta-10-04.png
Shouta: Hehe, I should do this more often! (I’m gonna brag to Touma and Hokuto!)
Mag-shouta-10-05.png
Seller: Hey, kid! We got some great takoyaki!

Shouta: Oh, takoyaki sounds yummy too! I'll take one!

Mag-shouta-10-06.png
Seller: I’ll add one pack as a treat!

Shouta: Huh?! Isn’t that bad for business?

(sfx: *flailing hands*)

Seller: It’s fine, don’t worry! My daughter’s one of your fans! (Take it!)

Mag-shouta-10-07.png
Shouta: I-I’m glad but it’s getting heavy…

(sfx: *slide*)

Mag-shouta-10-08.png
Seller: Shouta~!
Mag-shouta-10-09.png
Seller: Come this way!

Seller: Eat this and you’ll grow big!

Seller: I’ll give you extra!

(sfx: *chatter chatter*)

Shouta: Woah!!

Mag-shouta-10-10.png
Mag-shouta-10-11.png
(sfx: *clatter *)

Touma: You’re late Sho-

(sfx: *slam*)

Mag-shouta-10-12.png
Shouta: (muffled) I’m back~

(sfx: *walking forward*)

Touma: What the-!!?

Mag-shouta-10-13.png
Shouta: It’s hard being popular.

Hokuto: (Haha) I expected this to happen but..

Touma: (Wow..) This is overkill...

Fin.png

Pirate's Treasure ~The Immortal Pirate Ship~[edit | edit source]

Event: Pirate's Treasure ~The Immortal Pirate Ship~
Page Translation
Touma’s Long Story...

Mag-shouta-11-01.png
Touma: Speaking of pirates, there’s this sick movie I saw about ‘em!

Shouta: Yeah yeah

Hokuto: Sure.

Touma: The actions scenes were so dope! And then-

Mag-shouta-11-02.png
Mag-shouta-11-03.png
Shouta: Seriously...
Mag-shouta-11-04.png
Shouta: (Geez, just hearing him wore me out.) Touma got fired up for too long.
Mag-shouta-11-05.png
Txt: $1 one day rental

Shouta: (Hm.) …

Mag-shouta-11-06.png
Mag-shouta-11-07.png
Hokuto: Oh, a video rental store.
Mag-shouta-11-08.png
Hokuto: ...I’ll check it out for reference.
Mag-shouta-11-09.png
Hokuto: (Let’s see…)
Mag-shouta-11-10.png
Hokuto:  Here’s the movie Touma was talking about...
Mag-shouta-11-11.png
Hokuto: Huh, it’s already been rented. (That’s a shame…)
Mag-shouta-11-12.png
Mag-shouta-11-13.png
Ken’s sign: The next day
Mag-shouta-11-14.png
Hokuto: Oh?

(sfx: *swoosh*)

Mag-shouta-11-15.png
Hokuto: So you were the one who rented that movie, Shouta.
Mag-shouta-11-16.png
Shouta: ...Well
Mag-shouta-11-17.png
Shouta: I figured I’d use the action scenes as reference.
Mag-shouta-11-18.png
Touma: Hey, you guys are watching that movie! Cool, right?!

Shouta: Yeah yeah.

Hokuto: Definitely.

Fin.png

Twilight Railroad Live[edit | edit source]

Event: Twilight Railroad Live
Page Translation
Let’s Get Pumped Up!

Mag-shouta-12-01.png
(sfx: *pull*)
Mag-shouta-12-02.png
Touma: You’re pretty fired up, Shouta.

Shouta: Of course I am! It’s always exciting to do a live!

Mag-shouta-12-03.png
Shouta: (Wooo!) Alright! Let’s give it our all and head out!
Mag-shouta-12-04.png
(sfx: *roaring*)

(Crowd: *cheering*)

Mag-shouta-12-05.png
Mag-shouta-12-06.png
Mag-shouta-12-07.png
(sfx: *clench*)
Mag-shouta-12-08.png
(sfx: *wah*)
Mag-shouta-12-09.png
(sfx: *tap*)
Mag-shouta-12-10.png
(sfx: *grin*)

(Crowd: *cheering*)

Mag-shouta-12-11.png
(sfx: *jump*)

Touma: Woah, that was close -

Mag-shouta-12-12.png
Touma: Why are you sleeping on the floor?! (You scared me!)

Shouta: I'm done. I don't have the strength to walk.

(sfx: *flatten*)

Mag-shouta-12-13.png
Touma: Shower before you catch a cold!

Shouta: Mann, that’s such a pain. Take me there Touma.

Hokuto: We’re stuck in this situation, aren’t we?

Touma: I guess I have to…

Mag-shouta-12-14.png
Touma: C’mon, let’s go Shouta.

Shouta: (*yawn~*) That was so fun~. I can’t wait for the next live~.

(sfx: *dragging*)

Fin.png

Elegant Days with the Butlers[edit | edit source]

Event: Elegant Days with the Butlers
Page Translation
The Beloved Butler

Mag-shouta-13-01.png
Mag-shouta-13-02.png
Mag-shouta-13-03.png
Mag-shouta-13-04.png
Mag-shouta-13-05.png
Crew: We’re taking a 30 minute intermission!
Mag-shouta-13-06.png
(sfx: *fwump*)

Shouta: Phew~! I’m worn out~!

Mag-shouta-13-07.png
Shouta: *sigh* I’m parched.
Mag-shouta-13-08.png
Boy: Shouta-kun, would you like to drink this?

Shouta: (How thoughtful!)  Oh, thank you!

Mag-shouta-13-09.png
Shouta: I’m getting hungry too.

(sfx: *glug glug*)

Mag-shouta-13-10.png
Girl: Would you like some onigiri?

Shouta: Wow, would I? Thanks! (Yayyy!)

Mag-shouta-13-11.png
Boy: How about some fruit?

Shouta: Wow, I’ll have some!

Mag-shouta-13-12.png
(Text: Here’s this and this!)

Shouta: Thank you everyone~!

Mag-shouta-13-13.png
(sfx: *yay!*)

Touma: His little brother power’s strong…

Hokuto: The roles have been reversed, haven’t they? (Even though we’re butlers…)

Fin.png

Valentine's Live 2016[edit | edit source]

Event: Valentine's Live 2016
Page Translation
Teeth Are An Idol’s Life

Mag-shouta-14-01.png
Shouta: Let’s see what we have today~.

(sfx: *rustle*)

Mag-shouta-14-02.png
Touma: Oi Shouta, you’ve been eating too much lately.

Shouta: It’s fine, it’s fine! There’s so much anyways I can’t help but eat it!

Mag-shouta-14-03.png
Shouta: I’ll take this one!
Mag-shouta-14-04.png
(sfx: *pop* *chomp*)
Mag-shouta-14-05.png
Shouta: (Mmm!) Yummy~!
Mag-shouta-14-06.png
Shouta: (They’re delicious!) C’mon Hokuto, Touma, you eat some!
Mag-shouta-14-07.png
Touma: ...They’re good.

Hokuto: They really are.

Shouta: Right?

Mag-shouta-14-08.png
Shouta: Phew~. We ate a lot.
Mag-shouta-14-09.png
Shouta: Welp, we better head over to our lesson.

Shouta: Ah, Producer-sa-

Mag-shouta-14-10.png
(sfx: *du-dun*)

Sign: “Watch out for cavities.”

Shouta: !!??

Mag-shouta-14-11.png
(txt: *sneaking away*)

Shouta: I-I should brush my teeth before the lesson…!

Touma: M-me too…

Mag-shouta-14-12.png
Signs: “Teeth are an idol’s life”  “White teeth give shiny smiles”

Shouta: Woah, that’s a lot.

Mag-shouta-14-13.png
(Touma: What the?! Why is there such a long line for the bathroom?)

(sfx: *packed*)

Mag-shouta-14-14.png
(Sfx: *brush brush brush*)

Producer: Better!

Fin.png

White Day Live 2016[edit | edit source]

Event: White Day Live 2016
Page Translation
That Was Alright

Mag-shouta-15-01.png
Shouta: OWW!!
Mag-shouta-15-02.png
Shouta: That hurt…
Mag-shouta-15-03.png
Shouta: Be careful! (Geez!)

Ren: Huh? Quit yappin’. You're the one sleeping on the floor.

Mag-shouta-15-04.png
Ren: Besides, you’re too much of a squirt for me to notice.

Shouta: WH-

Shouta: Wait a second! You don’t talk like that to your seniors!! (Got it?!)

Mag-shouta-15-05.png
Ren: Kuhaha! If you’re such a senior then prove it and beat me!

Shouta: If you say so!! It’s on!!

Mag-shouta-15-06.png
Producer: A dance contest?!
Mag-shouta-15-07.png
Producer: (Come on…)

Ren: Oi! Pick the most intense song!

Mag-shouta-15-08.png
Shouta: I’ll show you what a difference in strength looks like!
Mag-shouta-15-09.png
Ren: I’m already 100 years ahead of you!
Mag-shouta-15-10.png
Ren: (This guy…)
Mag-shouta-15-11.png
Shouta: (He’s got what it takes.)
Mag-shouta-15-12.png
Producer: Yayy!! Good work!

(sfx: *clap clap*)

Mag-shouta-15-13.png
(sfx: *wheeze* *pant*)

Shouta: That was passable.

Ren: Not bad for a squirt like you either.

Mag-shouta-15-14.png
Shouta: I was still a bit better than you though!

Ren: The hell was that?! I was clearly superior!!

(Producer: Ah… Geez)

Fin.png

Soaking Splash Live[edit | edit source]

Event: Soaking Splash Live
Page Translation
Splash!!

Mag-shouta-16-01.png
Shouta: Wow~ Aren't water guns cool!
Mag-shouta-16-02.png
Producer: Please liven things up

Producer: And spray the audience as well!

Mag-shouta-16-03.png
Shouta: Alright

Shouta: In other words, I should make everyone have a good time

Mag-shouta-16-04.png
Shouta: Leave it to me!
Mag-shouta-16-05.png
(Audience: Waaah)
Mag-shouta-16-06.png
sfx: splash
Mag-shouta-16-07.png
(Audience: Waaah)

(Shouta: Take this)

(Audience: Kyaaa)

Mag-shouta-16-08.png
Audience member: Spray over here, too!

(Audience: Shota-kuuun)

Mag-shouta-16-09.png
sfx: grin
Mag-shouta-16-10.png
Shouta: "lWhat should I do~?

Shouta: Should I spray you~?

(Shouta: Ehehe)

(Touma: Oh, he's a brat)

(Hokuto: Don't tease them)

Mag-shouta-16-11.png
Shouta: Take that!

sfx: spray (Audience: KYAAAH~)

Mag-shouta-16-12.png
Shouta: Ahaha

Shouta: This is fun~

Fin.png
FIN

The Most Frightening, Mysterious Legend ~A Trembling Melody~[edit | edit source]

Event: The Most Frightening, Mysterious Legend ~A Trembling Melody~
Page Translation
I’ll Do My Best!

Mag-shouta-17-01.png
(sfx: *waves crashing*)
Mag-shouta-17-02.png
Shouta: (*yawwn*) We’re finally here!

(sfx: *step*)

Mag-shouta-17-03.png
Shouta: *stretch*

Touma: Wow.. nice place, huh?

Hokuto: Ah, I can see the mansion from here.

Mag-shouta-17-04.png
Hokuto: That would be our stage this time, isn’t it?

Shouta: Wow, it’s pretty big.

Mag-shouta-17-05.png
Shouta: The distinct atmosphere is the best! This location is getting me hyped up!

(sfx: *excited*)

Hokuto: You're unusually excited for this.

Mag-shouta-17-06.png
Shouta: How could I not be! It’s a remote island right? Let’s explore later!

Touma: We didn’t come here to play.

Shouta: I know that~.

Mag-shouta-17-07.png
Shouta: But once the photoshoot is over, we get plenty of free time and I’ll play to my heart’s content! (Yayy!)

Touma: Aren’t you lively...

Mag-shouta-17-08.png
Touma: Kids these days have a lot of time on their hands~.

Shouta: T-touma, then…

Mag-shouta-17-09.png
Shouta: Then explain what you’re gonna do with all that fishing gear!!

Touma: You-...

Mag-shouta-17-10.png
Touma: You dummy... This is just…

Touma: ...something to do when I have the time.

Shouta: So playing?

Mag-shouta-17-11.png
Shouta: You’re a kid too Touma!

(Rei: So upbeat)

(Kei: Peppy, aren’t they?)

Touma: S-shut up!

Mag-shouta-17-12.png
Hokuto: Well, work as hard as you play, you two!

Shouta: You can count on me!

Touma: Of course I will!

(sfx: *clenching*)

Fin.png

ICE KINGDOM LIVE[edit | edit source]

Event: ICE KINGDOM LIVE
Page Translation
A Cold Warm Up

Mag-shouta-18-01.png
Touma: Brrr… so cold…
Mag-shouta-18-02.png
(sfx: brrr brrr)

Touma: I expected the mountains would be this cold…

Shouta: For Touma~ (Here we go)

Mag-shouta-18-03.png
Shouta: Since you’re such a bundle of nerves!

(sfx: *thump*)

Touma: GWAH

Mag-shouta-18-04.png
Touma: The hell was that for?! (That’s cold!)

(sfx: *squeeze*)

Shouta: Hehe~. If you’re mad then go ahead and fight back!

Mag-shouta-18-05.png
(sfx: *squeeze*)

Touma: I’ll show you!

Mag-shouta-18-06.png
(sfx: *whoosh* *whoosh*)

Shouta: Ahaha! You suck at this Touma!

Touma: Dammit, its ‘cause you’re skittering around Shouta!!

(Hokuto: Hahaha)

Mag-shouta-18-07.png
Touma: Quit laughing Hokuto!

(sfx: *whoosh*)

Hokuto: Oops

Mag-shouta-18-08.png
Shouta: Take that!

Touma: BWA

Mag-shouta-18-09.png
(sfx: *rustle rustle*)

Touma: Goddammit… Now I’m covered in snow because of you.

Mag-shouta-18-10.png
Shouta: But don’t you feel warmed up for the live now?

Touma: Now that you mention it, you’re right.

Mag-shouta-18-11.png
Touma: So… was this really all for my sake?
Mag-shouta-18-12.png
Touma: Sorry for all that, Sho-
Mag-shouta-18-13.png
(sfx: *thump*)
Mag-shouta-18-14.png
Shouta: Ahaha! How’s that?(Run away~)

Touma: You jerk!! (That's cold!)

Fin.png

THE DREAM TIME CIRCUS[edit | edit source]

Event: THE DREAM TIME CIRCUS
Page Translation
I’m Number One

Mag-shouta-19-01.png
Mag-shouta-19-02.png
Shouta: Hup…
Mag-shouta-19-03.png
(sfx: *miss*)
Mag-shouta-19-04.png
(sfx: *slam*)
Mag-shouta-19-05.png
Shouta: (Upsy daisy *phew*) I’ve mastered the basics to near perfection but,

Shouta: if I’m having trouble as it gets more difficult, that’s going to be a problem.

Mag-shouta-19-06.png
Shouta: One more time please!
Mag-shouta-19-07.png
(sfx: *slam*)

Shouta: Aaah...

Mag-shouta-19-08.png
Producer: Would you like to take a break?
Mag-shouta-19-09.png
Shouta: Hmm.. but you can’t just practice trapeze anywhere. I have to use this time to do as much as I can.

Producer: You’ve done more than enough for a 10 minute commercial!

Mag-shouta-19-10.png
Producer: If you keep pushing yourself and end up getting hurt, that’ll be a bigger issue.

Shouta: I know that but still...

Mag-shouta-19-11.png
Shouta: It’s just that...
Mag-shouta-19-12.png
Shouta: There are plenty of idols who can do this, right?
Mag-shouta-19-13.png
Shouta: What fun is that?

Shouta: If I’m going to do this, I have to be the best at it and not just learn it.

(sfx: *squeeze*)

Mag-shouta-19-14.png
(sfx: *sits up*)

Shouta: That being said,

Mag-shouta-19-15.png
Shouta: Just so I don’t overwork myself,

Shouta: Keep watching over me ‘kay, Producer?

Fin.png

WILD BOYS ~Fists of Fury~[edit | edit source]

Event: WILD BOYS ~Fists of Fury~
Page Translation
Pass That One Too!

Mag-shouta-20-01.png
(sfx: *humming*)

Shouta: This dance competition will be a piece of cake.

Mag-shouta-20-02.png
Shouta: Ah!
Mag-shouta-20-03.png
Shouta: Daigo, I didn’t know we were on the same group!

Daigo: Oh! Shouta!

Mag-shouta-20-04.png
Shouta: I’m so glad! I’ve wanted to compete with you at least once!

Daigo: Same here!

Mag-shouta-20-05.png
Daigo: Dancing ain’t something I can lose at, ya’know!

Shouta: But I’m not trying to lose either!

Mag-shouta-20-06.png
Judge: The contest has now started.

Crowd: We look forward to working with you!

Mag-shouta-20-07.png
(sfx: step)
Mag-shouta-20-08.png
Judges: Woah―!
Mag-shouta-20-09.png
Judge 1: I have a good feeling about those two.

Judge 2: I can’t believe they’re only 14 years old!

Mag-shouta-20-10.png
Producer: That’s right! This is 315 Production!
Mag-shouta-20-11.png
Shouta: Wow, that was so fun!

Daigo: Can’t wait to see what the results are!

Shouta: I’m sure we passed either way though.

Daigo: Confident, aren’t ya?

Mag-shouta-20-12.png
Shouta: We still haven’t had our dance competition Daigo, so…
Mag-shouta-20-13.png
Shouta: You better make sure to pass that one too!

Daigo: Of course!

(sfx: *high five*)

Fin.png

ORIGIN@L PIECES LIVE in Fukuoka[edit | edit source]

Event: ORIGIN@L PIECES LIVE in Fukuoka
Page Translation
Five More Minutes...

Mag-shouta-21-01.png
(sfx: *zzz*)

Natsuki: It’s almost breakfast time…

Takeru: I doubt he’s gonna get up soon.

Mag-shouta-21-02.png
Natsuki: He was the same way during the Splash Live too...

Takeru: Is that so...

Mag-shouta-21-03.png
(txt: *getting his clothes*)
Mag-shouta-21-04.png
Kamiya: Oh, are you still sleepy?
Mag-shouta-21-05.png
(sfx: *Ta-daaaa*)

Kamiya: In that case, I present to you a…

(Bottom text: A Server’s Coup de grâce)

Mag-shouta-21-06.png
Kamiya:.... (oh…)

Shouta: zzz

Kazuki: ...he fell asleep… (...incredible...)

Mag-shouta-21-07.png
(sfx: *sleepy sleepy*)
Mag-shouta-21-08.png
(sfx: *lift*)
Mag-shouta-21-09.png
(sfx: *chomp*)

Natsuki: Ah… but it looks like… he can still eat.

Mag-shouta-21-10.png
Kamiya: It seems like you’re familiar to this.

Natsuki: It’s because I have a little sister...

Kamiya: I see!

(Shouta: *munch munch*)

Mag-shouta-21-11.png
(sfx: *chirp chirp*)
Mag-shouta-21-12.png
Shouta: Hnnnn...

(sfx: *stretch*)

Mag-shouta-21-13.png
Shouta: I’m finally awake!

Shouta: I can’t wait for the live to start!

(sfx: *phew!*)

Mag-shouta-21-14.png
Shouta: Huh? What’s up with you guys?

Kazuki: Nothing…

Kamiya: (Hahaha!) It’s nice to see you so lively.

(above text: That’s a little brother for you…)

Fin.png

Genpei Chronicles ~Roundabout Tactics~[edit | edit source]

Event: Genpei Chronicles ~Roundabout Tactics~
Page Translation
Atsumori’s Flute

Mag-shouta-22-01.png
Mag-shouta-22-02.png
Mag-shouta-22-03.png
Mag-shouta-22-04.png
Mag-shouta-22-05.png
Mag-shouta-22-06.png
Shouta: I'm tired.

Hokuto: Thank goodness you're done.

Touma: Good job.

Mag-shouta-22-07.png
Shouta: I’m starving! Let’s go get some ramen!

Touma: Not that I mind, but what made you pick ramen?

Shouta: Tsukemen* would be more accurate, huh?

Touma: What?

(*cold noodles with soup for dipping)

Mag-shouta-22-08.png
Shouta: You know, since the lines were full of “Atsumori*”.

Hokuto: That’s fair.

Touma: Makes sense.

(*a type of eating style for tsukemen and a character in the play!)

Mag-shouta-22-09.png
(sfx: *warm*)

Shouta: Every time I heard it, it reminded me of Atsumori tsukemen...

(sfx:*growllll*)

Mag-shouta-22-10.png
Hokuto: Now that you say that, it reminded me that we have a photoshoot tomorrow.

Shouta: Hehe, that’s why we gotta eat while we can! Let’s hurry up and find a ramen shop nearby!

Shouta: Touma, make it quick and look for one!

Touma: Why do I have to?!

Fin.png

Drinking Grape Drops[edit | edit source]

Event: Drinking Grape Drops
Page Translation
Yamanashi’s The Best ♪

Mag-shouta-23-01.png
Producer: Good work today!
Mag-shouta-23-02.png
Shouta: *yawnnn* I’m starving~.
Mag-shouta-23-03.png
Shouta: I know! Since we’re in Yamanashi, let’s eat hoto* on the way home!

Tsubasa: Great idea!

(*flat udon noodles and vegetables in miso soup, a Yamanashi regional dish!)

Mag-shouta-23-04.png
Tsubasa: Woww it looks so delicious!

Shouta: Super delicious!

Mag-shouta-23-05.png
Both: Thanks for the meal!
Mag-shouta-23-06.png
Both: Yummy~!
Mag-shouta-23-07.png
Teru: Tasty, ain’t it! (Haha!)

Touma: These are really tasty.

Mag-shouta-23-08.png
Shouta: Whew, that was so good!

Tsubasa: Very appetizing!

Hokuto: Are you satisfied?

Shouta: Hmmm...

Mag-shouta-23-09.png
Shouta: How about dessert?

Tsubasa: Great idea!!

Mag-shouta-23-10.png
(sfx: *rustle*)
Mag-shouta-23-11.png
Shouta: Kanten mochi is tasty too!

(Kaoru: They’re still eating...)

Tsubasa: Eat as much as you want!

Mag-shouta-23-12.png
Shouta: I got lots of souvenirs for everyone and the food is so good...

(sfx: *fwump*)

Mag-shouta-23-13.png
Shouta: Yamanashi is the best!
Fin.png

JUMPING into a New Year![edit | edit source]

Event: JUMPING into a New Year! New Year's Eve Special Live
Page Translation
To The Next Stage

Mag-shouta-24-01.png
(sfx:*tap tap*)
Mag-shouta-24-02.png
Shouta: Wow, incredible!
Mag-shouta-24-03.png
(sfx: *yayyy!*)

Shouta: Everything’s going so well, it feels like I can keep this energy up forever!

Mag-shouta-24-04.png
Shouta: If I keep it up now, I can turn it around to become even more amazing!
Mag-shouta-24-05.png
Shouta: Here we go!

(Crowd: Shouta! Shouta! Shouta!)

Mag-shouta-24-06.png
Txt: Shouta!!
Mag-shouta-24-07.png
Touma: How long are you going to sleep Shouta! We’re almost done with the meeting.

Shouta: Whuh…

Mag-shouta-24-08.png
Daigo: You’ll catch a cold like that, Shouta.

Shouta: ….

Mag-shouta-24-09.png
Shouta: Where am I?

Touma: My place!!

Mag-shouta-24-10.png
Shouta: *yawwwn* What a nice dream...

Touma: What? Were you eating in your dream too? (Haha!)

Mag-shouta-24-11.png
Shouta: Of course not. You’re such a kid, Touma~.

Touma: HUH?!

Mag-shouta-24-12.png
Shouta: Well, anyways!

(Touma: Rude!)

Shouta: Let’s move on to the show!

Fin.png

Hot-Blooded Reasoner TALK&LIVE[edit | edit source]

Event: Hot-Blooded Reasoner TALK&LIVE
Page Translation
Hokuto, You Get It~

Mag-shouta-25-01.png
Mag-shouta-25-02.png
Shouta: Look Hokuto! They have snacks!

Hokuto: Huh, so not all of the prizes are stuffed toys.

Mag-shouta-25-03.png
Shouta: I was starting to get hungry too.

Shouta: I’m gonna try it out.

Mag-shouta-25-04.png
(sfx: *vrrr*)
Mag-shouta-25-05.png
(sfx: *miss*)
Mag-shouta-25-06.png
Shouta: I can’t grab it! Hokuto, you try!

Hokuto: I don’t think I’ll be able to grab it either but…

Mag-shouta-25-07.png
(sfx: *vrrr*)
Mag-shouta-25-08.png
(sfx: *miss*)

Shouta: Are these even possible to get?!

Mag-shouta-25-09.png
Shouta: Mr. Salesclerk, I can’t get these prizes at all.
Mag-shouta-25-10.png
Salesclerk: In that case, let me move them to an easier spot.

(Shouta: Yayyy!)

Salesclerk: Next time, please try to aim in front of you.

(sfx: *rattle*)

Mag-shouta-25-11.png
Shouta: Nice! We got them! Thank you Mr. Salesclerk!
Mag-shouta-25-12.png
Shouta: Now can you do these ones next?
Mag-shouta-25-13.png
Shouta: Please Mr. Salesclerk!

(sfx: Little brother power)

(Salesclerk: Waaah!)

Mag-shouta-25-14.png
Shouta: Mmm! Yummy!

Shouta: That arcade was fun!

(Hokuto: Incredible…)

Fin.png
Fin.

Outdoor Music Festival 2018[edit | edit source]

Event: Outdoor Music Festival 2018
Page Translation
The Festival Doesn't End!

Mag-shouta-26-01.png
Shouta: Fu-fu-fu…
Mag-shouta-26-02.png
Touma: What’s with the good mood, Shouta?

Shouta: Hehe~, that’s because...

Mag-shouta-26-03.png
Shouta: We’re collaborating with Cafe Parade’s chef and patissier!

Shouta: I’m sooo excited!!

(sfx: *squeeze*)

Touma: Wha- so you’re only in it for food?!

Mag-shouta-26-04.png
Touma: Don’t expect anything out of it!

Shouta: But…

Soichiro: (Fufu) wouldn’t say that.

Mag-shouta-26-05.png
Soichiro: If the stage is a success, we’ll have a buffet for the closing party.

(Asselin: Yes!)

Shouta: Seriously?!

Mag-shouta-26-06.png
Shouta: Heck yeah!

Shouta: It’s on!

Producer: That’s the spirit!

Mag-shouta-26-07.png
(Crowd: *cheering*)
Mag-shouta-26-08.png
(sfx: *bam!*)
Mag-shouta-26-09.png
Shouta: Everyone! Are you having fun?!

(Crowd: Yeaaahh!!! )

Mag-shouta-26-10.png
Shouta: Keep getting pumped up ‘cause,

Shouta: you should be keeping up with me!

(Crowd: *kyaaaa!!*)

Mag-shouta-26-11.png
Shouta: That was a huge success, wasn’t it!

Producer: Great work today!

Hokuto: You nailed it, Shouta.

Shouta: Of course I did!

Mag-shouta-26-12.png
Shouta: After the best stage, we get to have the best dinner ever!

Shouta: I can’t wait till the closing party!

Fin.png

Wedding Night ~A Kiss on the Ring~[edit | edit source]

Event: Wedding Night ~A Kiss on the Ring~


Page Translation
Sweet Acting

Mag-shouta-27-01.png
Touma: Whatcha staring at, Shouta…?
Mag-shouta-27-02.png
Touma: ...Are you for real!?

SFX: Ta-dah

SFX: growl

Shouta: Ahh, what a big and amazing cake~…

Mag-shouta-27-03.png
Shouta: I want to eat it in first bite!

Shouta: I want to eat this cake!

(Shouta: Waaaah!)

Touma: I wonder if it’s even possible.

Mag-shouta-27-04.png
Producer: Don’t worry, I’ll try to set up this scene!

Shouta: Producer-san, that’s so awesome!!

Mag-shouta-27-05.png
Shouta: Hooray~!! I can’t wait for the shooting~!!

(Shouta: I’ll do my best~!!)

(Touma: Good grief…)

Mag-shouta-27-06.png
Mag-shouta-27-07.png
(Shouta: Ahh~)
Mag-shouta-27-08.png
SFX: Chomp!
Mag-shouta-27-09.png
Mag-shouta-27-10.png
Director: Cut! That was a nice expression!

Shouta: Wha–, good on first try already!?

Mag-shouta-27-11.png
Shouta: But I wanted to try it more…

Hey, can we take another shot?

Touma: You sure are glutton, huh…

Mag-shouta-27-12.png
Hokuto: Don’t relax now, Shouta. We still have some shots left

(Hokuto: Now, now)

(Shouta: Ughhh)

Shouta: No way~...

SFX: growl

Fin.png
FIN

The Autumn Demons that Dance Amongst the Crimson Leaves[edit | edit source]

Event: The Autumn Demons that Dance Amongst the Crimson Leaves
Page Translation
A Fun Meditating Experience

Mag-shouta-28-01.png
sfx: *trembling, trembling*

Touma: Kuh~...

Mag-shouta-28-02.png
Touma: My limbs fell asleep again...

(Touma: And... got up)

Hokuto: You have a long way to go, Touma

Touma: Shut up!

Mag-shouta-28-03.png
Touma: ...Speaking of which,
Mag-shouta-28-04.png
Touma: We were hit by the stick before, but Shouta didn't receive at least one blow at all

Hokuto: Now that you mentioned it, it's true

Mag-shouta-28-05.png
Mag-shouta-28-06.png
Touma: Hey, how long are you gonna sit like this, Shouta?
Mag-shouta-28-07.png
Touma: HE'S SLEEPING!!?

sfx: *wobble*

Mag-shouta-28-08.png
Touma: H-He's in a deep sleep. Don't tell me he was like this since the meditation!?

sfx: *shaking* *shaking*

Hokuto: That's impressive...

Mag-shouta-28-09.png
Touma: C'mon, wake up already, Shouta!

sfx: *blinks*

Shouta: Mmm...

Mag-shouta-28-10.png
Shouta: Yaaaawn~... I slept well. Good morning, Touma-kun, Hokuto-kun~

sfx: *yawns*

sfx: *stretches*

Touma: Don't 'good morning' at me... The meditation is already over

Mag-shouta-28-11.png
Shouta: Oh, is that so? I had a lot of fun meditating~!

Touma: You were sleeping all the time!

Fin.png
FIN

Cute! Cheerful! Aquarium Live[edit | edit source]

Event: Cute! Cheerful! Aquarium Live
Page Translation
Gigantic Rival

Mag-shouta-29-01.png
Shouta: Wow~!
Mag-shouta-29-02.png
Shouta: It's so pretty! We're like inside the ocean!
Mag-shouta-29-03.png
Hokuto: You're having a lot of fun, Shouta

(Hokuto: Fufu)

(Touma: Hehehe)

Touma: Yeah, since you don't need a rubber ring here

Shouta: Hey!

Mag-shouta-29-04.png
Shouta: Stop it, Touma-kun, or other people might hear you!

sfx: *grip*

(Touma: Mmm—!!)

Mag-shouta-29-05.png
(Hey, could it be...)

(Is that...!!)

Mag-shouta-29-06.png
sfx: *whisper, whisper*

(Kya~!)

Shouta: Hey guys, let's go now!

Mag-shouta-29-07.png
Shouta: Wow...
Mag-shouta-29-08.png
Hokuto: Overwhelming, isn't it?

Touma: Awesome...

Mag-shouta-29-09.png
Shouta: A live stage will be set up in front of this aquarium

Touma: Yeah, we gotta put a performance that would beat this guy presence

Mag-shouta-29-10.png
Shouta: Even if I'm smaller, I'm still the best
Mag-shouta-29-11.png
Shouta: So I won't lose!
Fin.png
FIN

Fantastic Illumination 2018[edit | edit source]

Event: Fantastic Illumination 2018
Page Translation
Let’s Have A Taste Test!

Mag-shouta-30-01.png
Shouta: That photoshoot was so fun!

Touma: The location was the best too!

Mag-shouta-30-02.png
(sfx: *sparkle sparkle*)

Shouta: Plus I totally looked like a Prince with that choreography, right?

Hokuto: (Definitely!)

Mag-shouta-30-03.png
Shouta: But that photoshoot wore me out. I’m getting pretty hungry.

(sfx: *growl*)

Touma: You’re always hungry.

Mag-shouta-30-04.png
Shouta: Can’t help it since I’m a growing kid! When we get back, have a champon* taste test!

Touma: Hm? Champon?

( *a regional noodle dish from Nagasaki!)

Mag-shouta-30-05.png
Shouta: Those souvenirs are champon, right?

Touma: Huh? How would you know what’s inside?

Shouta: Fu fu fu…

Mag-shouta-30-06.png
Shouta: The truth is…
Mag-shouta-30-07.png
Shouta: Even if I couldn’t eat champon this time, it’s alright since you bought so much of them as take home souvenirs!

Touma: You.. were following me?!

Mag-shouta-30-08.png
Touma: Why didn’t you say so?!

Shouta: C’monnn Touma. You were so eager to buy them anyway… (And you’re hard to approach)

Touma: You little…!

Mag-shouta-30-09.png
Shouta: What are you gonna do? They taste better eating with everyone, right? (Taste test~!)

Touma: ...I guess.

Shouta: Awesome!

Mag-shouta-30-10.png
Shouta: Then let’s have it at Touma’s place once we go back home! It’ll be a meeting!

Hokuto: Hahaha!

Touma: Why my house again?!

Fin.png

Booming Loud Roar! Crimson Live[edit | edit source]

Event: Booming Loud Roar! Crimson Live
Page Translation
It’ll Happen Right Away

Mag-shouta-31-01.png
Delinquents: Suzaku-san! Genbu-san! Osu!!

sfx: sharp!

[*”osu” is a greeting term sometimes used as a form of readiness/preparedness or as a regular greeting.]

Mag-shouta-31-02.png
Delinquents: Everyone in Jupiter, we welcome you here!!

sfx: sharp!!

Mag-shouta-31-03.png
Delinquents: OSU!!

Shouta: Wow~…

Mag-shouta-31-04.png
Shouta: Gakuran are really cool! I wanna wear one too~ Suzaku-san, can I borrow yours?

Suzaku: Oh, yeah, sure!

Shouta: All right~! Thank you!

Mag-shouta-31-05.png
sfx: flap
Mag-shouta-31-06.png
sfx: flutter
Mag-shouta-31-07.png
Shouta: How’s this? Looks good, doesn’t it! (OSU!!)

sfx: fwoosh

Mag-shouta-31-08.png
Touma: Haha! It’s still to early for you to wear that.

Hokuto: I think you’d lighten up the moods of the little angels’ hearts at best.

Shouta: (pout)

Mag-shouta-31-09.png
Shouta: Go off about that and forget I’m still growing, why don’t you. (POUT~)
Mag-shouta-31-10.png
Shouta: I’ll catch up to Touma-kun and beat you real soon. And not just Touma-kun…
Mag-shouta-31-11.png
Shouta: But I might just beat out Genbu-san too!

Genbu: (Fufu.) I’m lookin’ forward to that.

Fin.png
Fin.

Shining day! Departure Live[edit | edit source]

Event: Shining day! Departure Live
Page Translation
I Want to Meet You Again ♪

Mag-shouta-32-01.png
Mag-shouta-32-02.png
Shouta: Everyone! Are you all pumped up?!
Mag-shouta-32-03.png
Shouta: Then let’s go!
Mag-shouta-32-04.png
(sfx:*whoosh*)

Shouta: Take that!!

Mag-shouta-32-05.png
Audience: (Wow…!)
Mag-shouta-32-06.png
Mag-shouta-32-07.png
Shouta: The streamers were so pretty!
Mag-shouta-32-08.png
Touma: Totally! It really made the stage pack a punch!

Hokuto: All the colors made it look like the ocean.

Kei:  Speaking of streamers, they remind me of how ships use them.

Rei: Ships throw streamers as a farewell when they depart, don’t they?

Shouta: Farewell, huh? I’ll only be sad for this goodbye because...

Mag-shouta-32-09.png
Shouta: I want you all to come and see me again ♪
Mag-shouta-32-10.png
(Crowd: Kyaaaaa!!)

(Touma: Ain’t he something.)

(Hokuto: As expected of him)

Shouta: Thanks for coming today everyone!

Fin.png

Detective Aaron Case Files - The Truth the Chess Pieces Reveal[edit | edit source]

Event Title: Detective Aaron Case Files - The Truth the Chess Pieces Reveal
Page Translation
A New Detective?

Mag-shouta-33-01.png
Shouta: Sigh~...

(sfx:*flatten*)

Mag-shouta-33-02.png
Touma: Looks like someone’s tired.

Shouta: ‘Cause...

Mag-shouta-33-03.png
Shouta: Being a detective’s assistant has way more running scenes than I thought it would.

Shouta: I’m already worn out.

Mag-shouta-33-04.png
Shouta: Since it’s a mystery, I wanna try solving stuff too.

Touma: Akuno-san has the detective role but you move around just as much as he does, huh?

Shouta: That’s why...

Mag-shouta-33-05.png
Shouta: I want to become a detective myself!

(Touma: I see--)

Shouta: The type of guy who can sit in a rocking chair and figure out who the culprit is solely by what people say!

Mag-shouta-33-06.png
Shouta: Solving crimes just by sitting in my office chair would be so awesome!
Mag-shouta-33-07.png
Touma: Oh… sure.

Shouta: What’s with that reaction?

Mag-shouta-33-08.png
Touma: Well…
Mag-shouta-33-09.png
(Above: What really happens)

(sfx: zzz)

Shouta: ?? You guys are being weird.

Mag-shouta-33-10.png
Shouta: Producer! I can’t wait for our next job!
Fin.png
Fin.

5th Anniversary Live ~Aiming for the Top~[edit | edit source]

Event Title: 5th Anniversary Live ~Aiming for the Top~
Page Translation
Of Course I’m A Genius

Mag-shouta-34-01.png
(sfx: silence)

Hokuto: Huh? That’s weird…

(sfx: rattle rattle)

Mag-shouta-34-02.png
Hokuto: There’s no sound coming out.

Touma: Did plugging it back in not work?

Shouta: We can’t practice like this.

(sfx: rattle rattle)

Mag-shouta-34-03.png
Shouta: (Come to think of it, we had power outage at a concert venue before a live once.)

Shouta: (After I wished for it to be fixed, it repaired itself.)

(Above text: Please!)

Mag-shouta-34-04.png
Shouta: No need to worry! I’ll fix it myself!

Touma: Can you?

Shouta: Absolutely!

(sfx: ta-da~)

Mag-shouta-34-05.png
Shouta: Hmm.. So that’s what it is...

Shouta: (I have no clue what’s wrong with it.)

Mag-shouta-34-06.png
Shouta: (Now, time to work my wishing power!)

(Text: Please!)

Mag-shouta-34-07.png
(sfx: step step)

Shouta: Hnnnggg...

Touma: Are you OK?

Mag-shouta-34-08.png
Yusuke: Huh?

(Yusuke: The cord…)

Mag-shouta-34-09.png
Shouta: Ah!

(Kyosuke: It slipped out.)

(sfx: click)

Mag-shouta-34-10.png
Shouta: It’s fixed!

Shouta: I knew I was that good!

(Touma: W-what…?)

Fin.png

Fizzy☆Blast AP CIDER! Live[edit | edit source]

Event Title: Fizzy☆Blast AP CIDER! Live
Page Translation
The Fun Awaits

Mag-shouta-35-01.png
(sfx: *dramatic noise*)
Mag-shouta-35-02.png
(sfx: *clunk*)
Mag-shouta-35-03.png
Shouta: Hup
Mag-shouta-35-04.png
(sfx:*waddle*)

Shouta: Let’s....go!

Touma: Woah woah can you carry that?

Mag-shouta-35-05.png
Shouta: It’s heavier than I thought.

Hokuto: This is the first time you’ve carried something this heavy on your back, isn’t it?

Shouta: I’ll be fine even if it’s a little troublesome.

Mag-shouta-35-06.png
(sfx: phew)

Shouta: This service of going back and forth to customers would make me thirsty.

(sfx: fizz)

Mag-shouta-35-07.png
Touma: That doesn’t mean you can drink it.

Shouta: I know that, but it looks more and more appetizing when it’s freshly poured~

Mag-shouta-35-08.png
Shouta: I know!
Mag-shouta-35-09.png
Shouta: When the event live is over, let’s all throw a closing party!

Touma: Oh! Sounds good!

Mag-shouta-35-10.png
Shouta: And of course, all the drinks are gonna be the cider we’re promoting!
Fin.png

Nutcracker and the Wondrous Christmas[edit | edit source]

Event Title: Nutcracker and the Wondrous Christmas
Page Translation
Anything Suits Me, Right?

Mag-shouta-36-01.png
Shouta: I’m a mouse?

(sfx: flap)

Mag-shouta-36-02.png
Shouta: I’ve worn a tanuki costume for that kimono commercial before but,

Shouta: do I really have the image of a cute little animal?

Mag-shouta-36-03.png
Shouta: See, I can be cute and cool and the same time!

Touma: Says you.

Shouta: Obviously!

Mag-shouta-36-04.png
Shouta: I can pull off anything I wear!

Shouta: I’m looking forward to seeing the costume I get!

Mag-shouta-36-05.png
(sfx: twitch)

Shouta: Hmm….

Mag-shouta-36-06.png
Shouta: This definitely suits me…

(Shouta: Yes yes)

(Touma: Says you)

Mag-shouta-36-07.png
Hokuto: The Nutcracker and Mouse Soldier have battle scenes despite musicals mainly being acting and singing.

Shouta: That’s right! It’s way more acrobatic than the other roles, which suits me perfectly!

Mag-shouta-36-08.png
Shouta: Uuuu I’m getting more and more pumped up!

Shouta: I can’t hold back any longer!

(Touma: Good grief)

Mag-shouta-36-09.png
Shouta: Alright you two!

Shota: Let’s head to practice!

Fin.png
Fin.

Cherry Blossoms in Full Bloom! Sakura Festival[edit | edit source]

Event Title: Cherry Blossoms in Full Bloom! Sakura Festival
Page Translation
Teasing Best Friends

Mag-shouta-37-01.png
Producer: Great work on the rehearsal today, you did well!

Shouta: Of course! You can count on me!

Mag-shouta-37-02.png
(sfx: flutter)
Mag-shouta-37-03.png
Shouta: The stage's cherry blossoms are so pretty~.
Mag-shouta-37-04.png
Shouta: Don't they look beautiful,

Shouta: with all the cherry trees in one spot?

Mag-shouta-37-05.png
Shouta: But like, don't cherry trees have caterpillars in them?

(Touma: You just said they're pretty.)

Touma: C'mon, don't say weird stuff.

Hokuto: Is there something that brought it up?

Mag-shouta-37-06.png
Shouta: It's just the truth.

Shouta: When I was little, I used to walk underneath the cherry trees.

Mag-shouta-37-07.png
Shouta: Then a caterpillar fell on my head... and I got super freaked out!

(Hokuto: Ahaha)

Hokuto: I'm sure you'll be ok since that doesn't happen very often.

Mag-shouta-37-08.png
Shouta: That's true!

(sfx: plop)

Mag-shouta-37-09.png
Shouta: UWAAAAAAAAAA!!!!

Touma: Oh, what's wrong Shouta?

Mag-shouta-37-10.png
Touma: It's just paper.

Shouta: HUH?! Cut it out Touma!!

Touma: Serves you right for always teasing me!

Mag-shouta-37-11.png
Shouta: Hehe
Mag-shouta-37-12.png
Shouta: It was fun seeing the cherry blossoms,

Shouta: now I'll be sure to give it my all for this live!

Fin.png
Fin.

Play Activity☆Joy Ch@lle Live[edit | edit source]

Event Title: Play Activity☆Joy Ch@lle Live
Page Translation
I Won’t Lose!

Mag-shouta-38-01.png
Shouta: Yeah
Mag-shouta-38-02.png
Shouta: Oooh~
Mag-shouta-38-03.png
Shouta: Hmm... perfect
Mag-shouta-38-04.png
Shouta: Right!

Shouta: It suits me, doesn't it?

Hokuto: Fufu, you're right

Touma: Yeah— it fits, it fits

Mag-shouta-38-05.png
Shouta: Jeez~ listen up properly, you two
Mag-shouta-38-06.png
Mag-shouta-38-07.png
Mag-shouta-38-08.png
Shouta: Uuu...
Mag-shouta-38-09.png
Shouta: CUTEEEEE!!

Shouta: Suzaku-san! Can I pet Nyako?

Suzaku: Yeah! Of course

Mag-shouta-38-10.png
Shouta: Kuuu~ This is so healing!

Shouta: The audience are prolly gonna love Nyako when they see her like this!

Mag-shouta-38-11.png
Shouta: But I won't lose!

Shouta: I definitely capture the audience with my charm!

Fin.png
Fin.

SHAVED ICE LIVE☆[edit | edit source]

Event Title: SHAVED ICE LIVE☆
Page Translation
It Wasn’t On Purpose

Mag-shouta-39-01.png
(sfx: *crunch*)
Mag-shouta-39-02.png
Shouta: Everyone!

Shouta: Here we go!

Mag-shouta-39-03.png
Shouta: Take that ♪!

Crowd: Kyaaaa! So coldl!

Mag-shouta-39-04.png
(sfx: *crunch*)

Shouta: Hehe

Mag-shouta-39-05.png
(sfx: *step*)

Shouta: One more!

Mag-shouta-39-06.png
(sfx: *whoosh*)

Touma: Woah?!

Mag-shouta-39-07.png
Touma: Hey Shouta! (Watch it!)

Shouta: (Ahaha!) My bad, my bad!

Mag-shouta-39-08.png
Shouta: But didn’t getting hit cool you down?

Touma: I mean I guess but…

Mag-shouta-39-09.png
Touma: That doesn’t mean you can hit me on purpose!

Shouta: I know that! But it’s important to remember our audience is waiting!

(sfx: *shoving*)

Mag-shouta-39-10.png
Shouta: Now I gotta throw a lot more if I wanna beat you!

Touma: (You little…)

Mag-shouta-39-11.png
Shouta: Alright!

Shouta: Next one’s coming up!

Fin.png
Fin.

Attractive Magic World[edit | edit source]

Event Title: Attractive Magic World
Page Translation
Wire Puzzle Practice

Mag-shouta-40-01.png
Shouta: Hmmm…

Touma: What’re you playing with, Shouta?

Mag-shouta-40-02.png
Shouta: I’m not playing. It’s this wire puzzle.

Touma: Wire puzzle?

Mag-shouta-40-03.png
Shouta: I’m doing linking ring tricks for the promo video but,

Shouta: I can’t seem to do it smoothly.

Mag-shouta-40-04.png
Shouta: I was all “what should I do”, and then I ran into W in the office.

Shouta: They were the original participants right? So I talked to them about it and they said:

Mag-shouta-40-05.png
Yusuke: We didn’t learn about linking ring magic tricks.

Kyosuke: Ah, I got some wire puzzles though.

Shouta: Hey! That might help me out!

Mag-shouta-40-06.png
(sfx: *rattle rattle*)

Shouta: ...and so he let me borrow it.

Touma: You seriously think that will help you out?

Shouta: Nope, not a clue.

Mag-shouta-40-07.png
(sfx: *urggg*)

Shouta: But I’ve been trying everything since I borrowed it and they’re really tough...

Mag-shouta-40-08.png
Shouta: Urgggg! These things won’t budge!
Mag-shouta-40-09.png
(sfx: *clatter*)

Shouta: Ah!

Mag-shouta-40-10.png
Shouta: I did it! I pulled them apart!
Mag-shouta-40-11.png
Shouta: Cool! Now I’m all set to ace those linking rings!

(Shouta: Let’s do this!)

Touma: They actually helped him out...

Fin.png
Fin.


Moonlit Night Encounter[edit | edit source]

Event Title: Moonlit Night Encounter
Page Translation
Bossing People around is Fun!

Mag-shouta-41-01.png
Dino: "Get up."

Peter: "Ugh.."

Mag-shouta-41-02.png
Peter: "…!"
Mag-shouta-41-03.png
Mag-shouta-41-04.png
(sfx: *whoosh*)
Mag-shouta-41-05.png
Dino: "From now on you are my servant. You work as long as I want you to, Peter."
Mag-shouta-41-06.png
(sfx: *bam*)
Mag-shouta-41-07.png
Dino: "Let’s get to work."

Dino: "Prepare yourself, Jack."

Mag-shouta-41-08.png
Shouta: Pheww!

(sfx: *thud*)

Shouta: Bossing people around for a role is great!

Mag-shouta-41-09.png
Shouta: Hey Jack-kun.

Touma: What? (Kun?)

Mag-shouta-41-10.png
Shouta: Water.
Mag-shouta-41-11.png
Touma: GET IT YOURSELF!

(sfx: *slam*)

Shouta: Ahaha, my bad my bad. (Thank youuu!)

Fin.png
Fin.

70's FUNKY NIGHT!![edit | edit source]

Event: 70's FUNKY NIGHT!!
Page Translation
Funkin’ with Afros!

Mag-shouta-42-01.png
Shouta: Hey, look Touma-kun!
Mag-shouta-42-02.png
Shouta: They got afros!

Touma: Woah! Sick!!

Mag-shouta-42-03.png
Rui: Hey! You two!
Mag-shouta-42-04.png
Rui: They have sunglasses too!

Touma and Shouta: Woahhh!!

Mag-shouta-42-05.png
Shouta: A little bit of this and that…

Sfx: *rustle rustle*

Mag-shouta-42-06.png
Shouta: Ah, Producer’s here!
Mag-shouta-42-07.png
Shouta: Ta-daaaa!! Check it out! Whaddya think?

Producer: HUH?!

Mag-shouta-42-08.png
Shouta: Ahaha! It’s me!

Producer! Ohh! You scared me… I couldn’t see your face so I had no clue who you were.

Mag-shouta-42-09.png
Shouta: These are so fun we gotta buy them!

Rui: Sounds like a plan!

Touma: I’m downー

Mag-shouta-42-10.png
Touma: Wait a sec, we don’t need these!

Shouta: Booooo quit being such a joykill! (So lame!)

Fin.png
Fin.

Make a Wish Star Festival[edit | edit source]

Event: Make a Wish Star Festival
Page Translation
折り紙手裏剣

Mag-shouta-43-01.png
Mag-shouta-43-02.png
Mag-shouta-43-03.png
Mag-shouta-43-04.png
Mag-shouta-43-05.png
Mag-shouta-43-06.png
Mag-shouta-43-07.png
Mag-shouta-43-08.png
Mag-shouta-43-09.png
Fin.png

315 Production! Kira☆Hime Special Live[edit | edit source]

Event: 315 Production! Kira☆Hime Special Live
Page Translation
御手洗プロデューサー誕生!

Mag-shouta-44-01.png
Mag-shouta-44-02.png
Mag-shouta-44-03.png
Mag-shouta-44-04.png
Mag-shouta-44-05.png
Mag-shouta-44-06.png
Mag-shouta-44-07.png
Mag-shouta-44-08.png
Mag-shouta-44-09.png
Mag-shouta-44-10.png
Fin.png

Guardians of Sanctuary ~The Oracle Hero~[edit | edit source]

Event: Guardians of Sanctuary ~The Oracle Hero~
Page Translation
このにおいは…

Mag-shouta-45-01.png
Mag-shouta-45-02.png
Mag-shouta-45-03.png
Mag-shouta-45-04.png
Mag-shouta-45-05.png
Mag-shouta-45-06.png
Mag-shouta-45-07.png
Mag-shouta-45-08.png
Mag-shouta-45-09.png
Mag-shouta-45-10.png
Fin.png

Shining Night Serenade☆[edit | edit source]

Event: Shining Night Serenade☆
Page Translation
いつかのイタズラ返し

Mag-shouta-46-01.png
Mag-shouta-46-02.png
Mag-shouta-46-03.png
Mag-shouta-46-04.png
Mag-shouta-46-05.png
Mag-shouta-46-06.png
Mag-shouta-46-07.png
Mag-shouta-46-08.png
Mag-shouta-46-09.png
Mag-shouta-46-10.png
Fin.png

Street JaWs ~A Cheer For You~[edit | edit source]

Event: Street JaWs ~A Cheer For You~
Page Translation
Shoot!

Mag-shouta-47-01.png
Mag-shouta-47-02.png
Mag-shouta-47-03.png
Mag-shouta-47-04.png
Mag-shouta-47-05.png
Mag-shouta-47-06.png
Mag-shouta-47-07.png
Mag-shouta-47-08.png
Mag-shouta-47-09.png
Mag-shouta-47-10.png
Fin.png

Myriad Stars Live[edit | edit source]

Event: Myriad Stars Live
Page Translation
I Promise I'll be Quiet

Mag-shota-48-01.png
Shouta: Oh!
Mag-shota-48-02.png
Shouta: Phew! Nobody's sitting here, right?

sfx: swish

Kaoru: Uh...

Shouta: I came out of the bathroom and all the seats were gone! Talk about scary.

Mag-shota-48-03.png
Kaoru: (I was hoping to enjoy this alone, but...)

Kaoru: (It is a full house...) ...Suit yourself.

Mag-shota-48-04.png
Kaoru: I'd like to appreciate this showing in silence, so please don't try to talk to me. (Sigh...)

Shouta: I know, I know! I won't bother you, promise!

Mag-shota-48-05.png
Mag-shota-48-06.png
(Shouta: Wow...)
Mag-shota-48-07.png
Mag-shota-48-08.png
Kaoru: (I'm surprised. Even Mitarai-kun knows when to keep quie...)

sfx: thump

Kaoru: !

Mag-shota-48-09.png
sfx: snoring

Kaoru: ......

Mag-shota-48-10.png
Kaoru: (Good grief.)
Fin.png

Dreamy☆Roomwear Live[edit | edit source]

Event: Dreamy☆Roomwear Live
Page Translation
Surprise!

Mag-shouta-49-01.png
Mag-shouta-49-02.png
Mag-shouta-49-03.png
Mag-shouta-49-04.png
Mag-shouta-49-05.png
Mag-shouta-49-06.png
Mag-shouta-49-07.png
Mag-shouta-49-08.png
Fin.png

Kimi wo Terasu Hoshi (The Star That Illuminates You)[edit | edit source]

Event: Kimi wo Terasu Hoshi (The Star That Illuminates You)
Page Translation
努力する天才

Mag-shouta-50-01.png
Mag-shouta-50-02.png
Mag-shouta-50-03.png
Mag-shouta-50-04.png
Mag-shouta-50-05.png
Mag-shouta-50-06.png
Mag-shouta-50-07.png
Mag-shouta-50-08.png
Mag-shouta-50-09.png
Fin.png