One heart's resolve shall light up,
Coloring the world
枯れるという言葉の奥で
醸し出されゆく
華麗さに導かれて
ずっと歩いてきた
Brought about within words
that will wither when spoken,
We have walked up until now for so long,
guide by its beauty
何かが足りない事で
誰かを愛しく想うという
自分になってゆくために
この道を進む
For something we lack in
may be thought as lovable by others,
We shall walk this road,
in order to become ourselves
ワビをサビを心に留め
時を経るほどに深まった
人と人を結ぶ絆の
鮮やかな色を
With simplicity and refinement etched in our hearts
Growing ever deeper as time passes by
With brilliant colors of the bounds
That connect a person to another,
We shall bloom laughs within this festival
We will decorate each and every person with
The one flower known as a smile
In order to convey that to the future
One heart's resolve shall light up,
Coloring the world
Kareru to iu kotoba no oku de
Kamoshidasareyuku
Kareisa ni michibikarete
Zutto aruitekita
Brought about within words
that will wither when spoken,
We have walked up until now for so long,
guide by its beauty
Nanika ga tarinai koto de
Dareka o itoshiku omou to iu
Jibun ni natte yuku tame ni
Kono michi o susumu
For something we lack in
may be thought as lovable by others,
We shall walk this road,
in order to become ourselves
Wabi o sabi o kokoro ni tome
Toki o heru hodo ni fukamatta
Hito to hito o musubu kizuna no
Azayakana iro o
With simplicity and refinement etched in our hearts
Growing ever deeper as time passes by
With brilliant colors of the bounds
That connect a person to another,
Waraou sakasou kono shukusai de
Egao to iu hana ichirin o
Hitori hitori ni kazatte yukou
Sono utsukushisa o
Mirai e tsutaeru tame
We shall bloom laughs within this festival
We will decorate each and every person with
The one flower known as a smile
In order to convey that to the future
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.